Harvia Modulo MD180GSA [6/17] Cleaning the steamer
![Harvia Modulo MD160GSA [6/17] Cleaning the steamer](/views2/1625886/page6/bg6.png)
EN DE
6
the maximum.
If the heater is used to help dry out the sauna
room, remember to switch it off after the given
period of time.
1.6. Cleaning the Steamer
Impurities from water, e.g. lime, will accumulate
on the walls of the steamer’s water reservoir. For
decalcication we recommend decalcifying agents
intended for household appliances, e.g. coffeemakers
and water kettles. These agents are to be used as
instructed by the manufacturer. The outside of the
steamer can be cleaned with the damp cloth. When
cleaning the outside, ensure that the steamer’s
operating switch is OFF.
1.7. Instructions for Bathing
• Begin by washing yourself.
• Stay in the sauna for as long as you feel
comfortable.
• Forget all your troubles and relax.
• According to established sauna conventions,
you must not disturb other bathers by speaking
in a loud voice.
• Do not force other bathers from the sauna by throw-
ing excessive amounts of water on the stones.
• Cool your skin down as necessary. If you
are in good health, you can have a swim if a
swimming place or pool is available.
• Wash yourself after bathing.
• Rest for a while and let your pulse go back to
normal. Have a drink of fresh water or a soft
drink to bring your uid balance back to normal.
1.8. Warnings
• Staying in the hot sauna for long periods of
time makes the body temperature rise, which
may be dangerous.
• Keep away from the heater when it is hot. The
stones and outer surface of the heater may
burn your skin.
• Keep children away from the heater.
• Do not let young, handicapped or ill people
bathe in the sauna on their own.
• Consult your doctor about any health-related
limitations to bathing.
• Consult your child welfare clinic about taking
little babies to the sauna.
• Be very careful when moving in the sauna, as
the platform and floors may be slippery.
• Never go to a hot sauna if you have taken
alcohol, strong medicines or narcotics.
• Never sleep in a hot sauna.
• Sea air and a humid climate may corrode the
metal surfaces of the heater.
• Do not hang clothes to dry in the sauna, as this may
cause a risk of fire. Excessive moisture content may
also cause damage to the electrical equipment.
1.8.1. Symbols descriptions
Read operators manual.
Do not cover.
Entkalkungsmittel für Kaffeemaschinen etc. (bitte
Gebrauchsanweisungen befolgen!). Reinigen Sie die
Außenächen des Geräts mit einem feuchten Tuch.
Die äußere Reinigung bitte nur bei ausgeschaltetem
Gerät durchführen.
1.7. Anleitungen zum Saunen
• Waschen Sie sich vor dem Saunieren.
• Bleiben Sie in der Sauna, solange Sie es als
angenehm empnden.
• Vergessen Sie jeglichen Stress, und entspannen
Sie sich.
• Zu guten Saunamanieren gehört, daß Sie Rücksicht
auf die anderen Badenden nehmen, indem Sie diese
nicht mit unnötig lärmigem Benehmen stören.
• Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu
vielen Aufgüssen.
• Lassen Sie Ihre erhitzte Haut zwischendurch ab-
kühlen. Falls Sie gesund sind, und die Möglich-
keit dazu besteht, gehen Sie auch schwimmen.
• Waschen Sie sich nach dem Saunen.
• Ruhen Sie sich aus, bis Sie sich ausgeglichen füh-
len. Trinken Sie klares Wasser oder einen Softdrink,
um Ihren Flüssigkeitshaushalt zu stabilisieren.
1.8. Warnungen
• Ein langer Aufenthalt in einer heißen Sauna
führt zum Ansteigen der Körpertemperatur,
was gefährlich sein kann.
• Achtung vor dem heißen Saunaofen. Die Steine
sowie das Gehäuse werden sehr heiß und kön-
nen die Haut verbrennen.
• Halten Sie Kinder vom Ofen fern.
• Kinder, Gehbehinderte, Kranke und Schwache
dürfen in der Sauna nicht alleingelassen werden.
• Gesundheitliche Einschränkungen bezogen auf das
Saunen müssen mit dem Arzt besprochen werden.
• Über das Saunen von Kleinkindern sollten Sie
sich in der Mütterberatungsstelle beraten lassen.
• Gehen Sie nicht in die Sauna, wenn Sie unter
dem Einfluß von Narkotika (Alkohol, Medika-
menten, Drogen usw.) stehen.
• Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna.
• Meer- und feuchtes Klima können die Metall-
oberflächen des Saunaofens rosten lassen.
• Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge-
fahr nicht zum Kleider- oder Wäschetrocknen,
außerdem können die Elektrogeräte durch die
hohe Feuchtigkeit beschädigt werden.
1.8.1. Symbol Beschreibung
Benutzerhandbuch lesen.
Nicht bedecken.
1.9. Störungen
Alle Wartungsmaßnahmen müssen von quali-
fiziertem technischem Personal durchgeführt
werden.
Falls der Verdampfer nicht ordnungsgemäß funk-
tioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
• Bendet sich genügend Wasser im Tank? (s.
Abschnitt 1.3.).
• Wurde der Überhitzungsschutz ausgelöst?
(Drücken Sie in diesem Fall den Bestätigungs-
schalter auf der Unterseite des Geräts 3.8.).
Содержание
- Instructions for installation and use of electric sauna heater 1
- Md135sa md135gsa md160sa md160gsa md180sa md180gsa 1
- Montage und gebrauchsanleitung des elektrosaunaofens 1
- Besitzer der sauna oder die für die pflege der sauna 2
- Congratulations on your choice 2
- Der ofen dient zum erwärmen von saunakabinen auf saunatemperatur die verwendung zu anderen zwecken ist verboten 2
- Die garantie deckt keine defekte ab die durch fehlerhafte installation und verwendung oder missachtung der wartungsanweisungen ent standen sind 2
- Die garantie kommt nicht für schäden auf die durch verwendung anderer als vom werk emp fohlener saunaofensteine entstehen 2
- Die garantiezeit für in familiensaunen verwen dete saunaöfen und steuergeräte beträgt zwei 2 jahre 2
- Die garantiezeit für in öffentlichen saunen ver wendete saunaöfen und steuergeräte beträgt ein 1 jahr 2
- Die garantiezeit für saunaöfen und steuergerä te die in öffentlichen saunen in privatgebäuden verwendet werden beträgt ein 1 jahr 2
- Diese montage und gebrauchsanleitung richtet 2
- Garantie 2
- Guarantee 2
- Inbetriebnahme des ofens die bedienungsanleitung sorgfältig durch 2
- Installation of the heater after completing the 2
- Installation the person in charge of the installation should give these instructions to the owner of the sauna or to the person in charge of its operation please read the instructions for use carefully before using the heater 2
- Sich an den besitzer der sauna oder an die für die pflege der sauna verantwortliche person sowie an den für die montage des saunaofens zuständigen elektromonteur wenn der saunaofen montiert ist 2
- The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions 2
- The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommended by the heater manufacturer 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by families is two 2 years 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by institutions is three 3 months 2
- The heater is designed for the heating of a sauna room to bathing temperature it is not to be used for any other purpose 2
- Verantwortliche person übergeben lesen sie vor 2
- Well as for the electrician in charge of the electrical 2
- Wir beglückwünschen sie zu ihrer guten wahl 2
- Arbeitsablauf 3
- Aufschichten der saunaofensteine 3
- Bedienungsanleitung 3
- Instructions for use 3
- Instructions for use 1 bedienungsanleitung 3
- Piling of the sauna stones 3
- Procedure 3
- Procedure arbeitsablauf 3
- Aufguss 4
- Benutzung des ofens 4
- Die ofen wird mit einem separaten steuergerät 4
- Erhitzen der saunakabine 4
- Erhitzen der saunakabine verdampfer beim erhitzen eingeschaltet 4
- Heating of the sauna 4
- Heating of the sauna using the steamer 4
- Maintenance 4
- The water to be thrown on the heated stones 4
- Throwing water on heated stones 4
- Using the heater 4
- Wartung 4
- Combi heaters with an automatic water filling system md135sa md135gsa md160sa md160gsa md180sa md180gsa 5
- Combi saunaöfen mit wasserbefüllautomatik md135sa md135gsa md160sa md160gsa md180sa md180gsa 5
- Draining the water reservoir 5
- Drying the sauna room 5
- Leeren des wassertanks 5
- Reinigung des verdampfers 5
- The stone cups must be washed with running 5
- The use of fragrances 5
- Thoroughly after the steamer has been used in 5
- Trocknen der saunakabine 5
- Verwendung von duftmischungen 5
- When using fragrances mind the hot steam 5
- Anleitungen zum saunen 6
- Cleaning the outside ensure that the steamer s 6
- Cleaning the steamer 6
- Impurities from water e g lime will accumulate 6
- Instructions for bathing 6
- Room remember to switch it off after the given 6
- Störungen 6
- Symbol beschreibung 6
- Symbols descriptions 6
- Warnings 6
- Warnungen 6
- All service operations must be done by 7
- Troubleshooting 7
- Blackening of the sauna walls 8
- Sauna room 8
- Sauna room 2 saunakabine 8
- Sauna room structure 8
- Sauna room structure 2 struktur der saunakabine 8
- Saunakabine 8
- Schwärzung der saunawände 8
- Struktur der saunakabine 8
- Belüftung der saunakabine 9
- Heater output 9
- Hygiene der saunakabine 9
- Leistungsabgabe des ofens 9
- Sauna room hygiene 9
- Sauna room ventilation 9
- Before installation 10
- Before installing the heater study the instructions for installation check the following points 10
- C b d a 10
- Der montageort des ofens er füllt die in abb 5 und tabelle 2 angegebenen sicherheitsmindest abstän de achtung in einer sauna darf nur ein saunaofen installiert werden der saunaofen muß so installiert werden daß die warnanweisungen nach der mon tage leicht lesbar sind 10
- Die mindest sicherheitsabstände werden in abbil dung 5 angegeben diese abstände müssen unbe dingt eingehalten werden da ein abweichen brand gefahr verursacht 10
- Falls um den saunaofen ein schutzgeländer gebaut wird muß dies unter berücksichtigung der in abb 5 oder in der montageanleitung für schutzgeländer angegebenen mindestsicherheitsabstände gesche hen 10
- Grid gitter 10
- If a safety railing is built around the heater the minimum distances given in fig 5 or in the railing s instructions for installation must be observed 10
- Instructions for installation 10
- Instructions for installation 3 montageanleitung 10
- Is the output and type of the heater suitable for the sauna room the cubic volumes given in table 2 should be followed 10
- Is the supply voltage suitable for the heater 10
- Ist der zu montierende saunaofen in leistung und typ passend für die saunakabine die rauminhaltswerte in tabelle 2 dürfen weder übernoch unterschritten werden 10
- Ist die netzspannung für den saunaofen geeignet 10
- Lesen sie die montageanleitung bevor sie den saunaofen installieren überprüfen sie die folgen den punkte 10
- Md135gs 10
- Md135sa 10
- Md160gs 10
- Md160sa 10
- Md180gs 10
- Md180sa 10
- Min 1200 10
- Min mm 10
- Montageanleitung 10
- Place and safety distances 10
- Safety railing 10
- Schutzgeländer 10
- Standort und sicherheitsabstände 10
- The location of the heater fulfils the minimum requirements concerning safety distances given in fig 5 and table 2 note only one electrical heater may be installed in the sauna room the heater should be installed so that the warning texts can also be read without dif ficulty after the installation 10
- The minimum safety distances are described in figure 5 it is absolutely necessary to install the heater according to these values neglecting them causes a risk of fire 10
- Vor der montage 10
- Anschluß des steuergerätes und des fühlers 12
- Automatic filling 12
- Automatische wasserbefüllung 12
- Electrical connections 12
- Elektroanschlüsse 12
- Geeignete steuergeräten 12
- Installation of the control unit and sensor 12
- Suitable control units 12
- Austauschen des heizelement moduls der heizelemente 13
- Back into the heater check that the cable 13
- Electric heater insulation resistance 13
- Installation des saunaofens 13
- Installing the heater 13
- Isolationswiderstand des elektrosaunaofens 13
- Leck auftreten was darauf zurückzuführen ist 13
- Replacing the heating element package heating elements 13
- Resetting the overheat protector of the water reservoir 13
- Won t get stucked between the heating element 13
- Zurücksetzung des überhitzungsschutzes des wassertankes 13
- Make sure the water supply to the heater stellen sie die wasserversorgung des ofens sicher 14
- Control unit steuergerät 15
- Electrical connections in two groups elektroanschlüsse in zwei gruppen 15
- L1 l2 l3 15
- Power extension unit lty17 optionale leistungseinheit lty17 15
- Ersatzteile 16
- Spare parts 16
- Spare parts 4 ersatzteile 16
- We recommend to use only the manufacturer s spare parts es dürfen ausschließlich die ersatzteile des herstellers verwendet werden 16
Похожие устройства
- Harvia Legend PO11 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Legend PO165 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Profi L20 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Profi L26 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Profi L30 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Profi L33 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H07A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H07A4 \ DE-R1 Сертификат
- AUX AS-H09A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H09A4 \ DE-R1 Сертификат
- AUX AS-H12A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H12A4 \ DE-R1 Сертификат
- AUX AS-H18A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H18A4 \ DE-R1 Сертификат
- AUX AS-H24A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H24A4 \ DE-R1 Сертификат
- AUX ASW-H07A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H07A4 \ DE-R1 Сертификат
- AUX ASW-H09A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H09A4 \ DE-R1 Сертификат