Indesit WT 100 [12/48] Как открыть и закрыть барабан
![Indesit WT 100 [12/48] Как открыть и закрыть барабан](/views2/1062752/page12/bgc.png)
Содержание
- O inoesit 1
- Безопасность хорошая привычка с 5 2
- Внимательно изучите их вы откроете много сек 2
- Как закрывать барабан с 12 2
- Кратким путеводитель по руководству 2
- Наете возможности своей стиральной машины и 2
- Настоящее руководство содержит 12 разделов 2
- Научитесь обращаться с ней особое внимание 2
- Обратите на раздел по безопасности 2
- Обслуживание и уход с 6 14 и 15 2
- Панель управления с 8 2
- Подготовка белья и запуск машины с 7 2
- Проблемы и их решение с 14 и 15 2
- Программы стирки с 9 2
- Распределитель моющих средств с 13 2
- Ретов эффективной и нетрудоемкой стирки уз 2
- Технические характеристики с 16 2
- Установка и подключение с 3 4 2
- Этикетки и символы с 10 11 2
- Блокирующие болты и втулки которые могут опять понадобиться при транспортировке 3
- Винты должны 3
- Внимание в случае 3
- Выравнивание 3
- Когда оборудование доставлено 3
- Машины 3
- Они являются потенциально опасными 3
- Пенопласт болты не детские игрушки 3
- Повторного использо вания более короткие 3
- Подсоединение заливного шланга 3
- Подсоединение сливного шланга 3
- После покупки или перемещения на новое место установка стиральной машины особенно важна для ее правильной работы 3
- Разблокировка удалите 4 болта 3
- Располагаться сверху 3
- Сохраняйте 3
- Упаковочные материалы пластиковые пакеты 3
- Установка и подключение 3
- Шланг не должен оставаться погруженным в воду 3
- Как заменить питающий кабель 4
- Подключение к электросети 4
- Безопасность хорошая привычка 5
- Вана в соответствии с самыми строгими 5
- Ваша стиральная машина сконструиро 5
- Международными правилами безопасно 5
- Не просто важно а сверхважно 5
- Себя защищенными 5
- Сти чтобы вы и ваша семья чувствовали 5
- Важно регулярно 6
- Ваша стиральная машина надежный спутник и помощник в доме важно только следить чтобы машина всегда была в надлежащей форме 6
- Минут под струю воды 6
- Не превышайте рекомендованные дозы моющих средств 6
- При хорошем обращении стиральная машина ваш друг на долгие годы 6
- Промывать распредели тель моющих средств чтобы предотвратить присыхание остатков стирального порошка поместите распредели 6
- Тель на несколько 6
- Уход и обслуживание это просто 6
- В холщовые мешочки 7
- Вы можете сделать много перед стиркой чтобы гарантировать ее отличный результат рассортируйте белье по материалу и цвету прочитайте этикетки на белье и одежде и следуйте их рекомендациям при загрузке машины чередуйте мелкие и крупные предметы одежды 7
- Выбор желаемой 7
- Для защиты предметов одежды из деликатных тканей нижнее белье чулки детские носки 7
- Для получения 7
- Запуск машины 7
- Место и перемещение 7
- Одежда обработанная 7
- Очень важно 7
- Перед стиркой 7
- По материалу и цвету 7
- По окончании стирки 7
- Подготовка белья 7
- Поместите их 7
- После установки новой машины проведите пробную стирку без загрузки используя программу при температуре 60 с 7
- Программы 7
- Пятновыводителем на основе бензина 7
- Разобрать белье 7
- Сверяйтесь с этикетками 7
- Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке машины 7
- Установка машины на 7
- Хороших результатов 7
- Здесь командую я 8
- Панель управления 8
- Программы на все случаи жизни 9
- Специальные программы 9
- Тюо 9
- Что стираем сегодня шое51т 9
- Символика на этикетках 10
- On включено off выключено 11
- Антисминаемость удержание полоскания 11
- Блокировка дверцы 11
- Деликатная стирка предметы гигиены 11
- И символика на различных моделях стиральных машин indesit 11
- Изменение скорости отжима 11
- Интенсивная стирка 11
- Исключение цикла отжима 11
- Легкое глажение 11
- Основные правила 11
- Повседневная стирка при 30 с 11
- Половинная загрузка 11
- Полоскание со смягчителем 11
- Предварительная стирка 11
- Программы 11
- Ручная стирка 11
- Стирать можно практически все 11
- Стирка при 60 с 11
- Стирка при 90 с 11
- Стирка шерсти 11
- Стоп сброс 11
- Температура 11
- Удаление пятен 11
- Удержание полоскания 11
- Усиленное полоскание 11
- Ускоренная стирка 11
- Холодная стирка 11
- Цикл отжима 11
- Цикл полоскания 11
- Шелк и занавеси 11
- Шерсть 11
- Экономичная стирка 11
- Воск 12
- Деготь 12
- Для безопасной стирки 12
- Жевательная резинка 12
- Засохший жир 12
- Земляные пятна 12
- Как открыть и закрыть барабан 12
- Когда моющих средств и воды недостаточно 12
- Красное вино 12
- Кровь 12
- Лак для ногтей 12
- Масляная краска 12
- Плесень 12
- Помада 12
- Ржавчина 12
- Рис 1 12
- Рис 3 рис 4 12
- Трава 12
- Удаление пятен 12
- Чернила и шариковая ручка 12
- Ароматизирующие 13
- Для предварительной стирки 13
- Жесткая 15 21 26 37 13
- Жесткость воды 13
- Как снизить расходы 13
- Максимальная загрузка 13
- Моющее средство 13
- Моющее средство для стирки 13
- Мягкая 0 7 0 15 13
- Нужна ли предварительная стирка 13
- Ополаскиватели 13
- Ополаскиватели смягчающие 13
- Отбеливатель 13
- Очень жесткая более 21 более 37 13
- Первый секрет распределитель моющих средств 13
- Порошок 13
- Порошок или жидкое 13
- Предварительная стирка отбеливание и смягчение 13
- Секреты распределителя моющих средств 13
- Сп т н 13
- Средняя 8 14 16 25 13
- Так ли необходима горячая вода 13
- Тах 13
- Удобно расположен под дверцей оборудования 13
- Уменьшайте количество моющего средства если 13
- Это важно для хорошей стирки 13
- Как чистить распределитель моющих средств 14
- Неправильно 14
- Правильно 14
- Прежде чем вызвать техников прочитайте 14
- Устранение неисправностей 14
- Внимание 15
- Запасных частей 15
- Избыточное пенообразование 15
- Использования оригинальных 15
- Не пользуйтесь услугами лиц не уполномоченных 15
- При необходимости проверяйте насос и резиновый шланг 15
- При ремонте требуйте 15
- Проблемы при сливе воды и отжиме 15
- Производителем 15
- Протечки 15
- Резиновый шланг 15
- Рис 1 15
- Рис 2 15
- Сильная вибрация при отжиме 15
- Стиральная машина оборудована самоочищающимся насосом который не требует специальной чистки однако мелкие предметы монеты заколки пуговицы и пр могут случайно попасть в насос для их извлечения насос оборудован специальным уловителем или фильтром расположенным в нижнем конце насоса 15
- Мы работаем вы отдыхаете 16
- Технические характеристики 16
- Ф indesit 16
- Электронная балансировка авс цикла отжима 16
- Návod к nstalaci a pouzití 17
- Pracka plnënà vrchem 17
- Bezpecnost pro vas a pro vase deti str 3 18
- Dàvkovac pracich prostredkù str 10 18
- Instalace a premisteni str 2 18
- Jak porozumét visackàm na pràdle str 7 8 18
- Ovládací panele str 5 18
- Pro lepsi prani s mensi namahou a pri zachovani dlouhe zivotnosti vasi pracky a to nejdfilezitejsi to vse pri 18
- Problémy a jejich reseni str 11 a 12 18
- Prùvodce pracimi programy str 6 18
- Péce a ùdrzba str 13 18
- S nimi pobavte se odhalite mnoho drobnych tajemstvi 18
- Spràvné zavirani praciho bubnu str 9 18
- Strankach tohoto navodu prectete si je seznamte se 18
- Strucny pruvodce 18
- Technické ùdaje str 14 18
- Uzitecné tipy jak se vyvarovat chyb str 8 18
- Vkládání prádla a zapnuti pracky str 4 18
- Zachovani bezpecnosti 18
- Zde najdete 12 temat ktere jsou dale objasneny na 18
- At uz se jedná o novou pracku nebo jen o její prestèhování do nového bytu instalace má zásadní dùlezitost pro její správnou cinnost 19
- Buben aby nedoslo k jeho poskození bchem prevozu 19
- Budetemusetpred prepravou 19
- Igelitové sàcky vyplné z pènového polystyrénu srouby a dalsi obalové 19
- Instalace a premístèní 19
- Jakykoli zàsah do elektrické instalace rozvodu vody anebo zàsah do strojnich casti pracky maji za nàsledek ztràtu 19
- Jakàkoli zmèna elektrické 19
- Kdyz phchází nová pracka 19
- Materiàly ncjsou hrackou pro déti a mohou bÿt potcnciálním 19
- Odjisténí odstranit 4 19
- Pfipojeni k elektrické siti 19
- Platnosti zàruky a zbaveni vyrobce a prodejce odpovèdnosti za pfipadné nàsledky 19
- Pracky opctovnè zajistit 19
- Pripojky nebo nespràvné 19
- Rozpêrky uschovejte mohou 19
- Se hodit pfi stêhování kdy 19
- Srouby 19
- Upozoméni 19
- Zajist ovaci srouby a 19
- Zd rojem nebezpecí 19
- Bezpecnost vase i vasich dèti 20
- Duraz na bezpecnost 20
- Jak postupovat pri vymènè napàjeciho kabelu 20
- Obr 1 obr 2 obr 3 obr 4 20
- Vasepracka byla vyrobena v souladu s nejpnsnèjsimi mezinàrodnimi bezpecnostnimi predpisy aby ochrànila vàs i vasi rodimi 20
- Bezprostrednè po instalaci pracky vykonejte jeden praci cykius s pouzitim programu 1 pri teplotè 60 c 21
- Choulostivé pràdlo jako zenské 21
- Co se vklàdà do pracky 21
- Dùlezité rozdèleni pràdla 21
- Instalace premistèni 21
- Jej lépe ochrànili 21
- Jeji barvy 21
- Podle druhu tkaniny a 21
- Pomoci benzinu 21
- Pred pranim do plàtèného sàcku abyste 21
- Pred zahàjenim prani 21
- Pro dobry vysledek prani mùzete udèlat hodnè jestè pred zahàjenim samotného prani rozdèlte pràdlo podle 21
- Pro dosazeni dobrych 21
- Pràdlo zbavené skvrn 21
- Puncochové kalhoty dètské puncochàce 21
- Spodni pràdlo a jiné jemné pràdlo vlozte 21
- Stridàni malych a 21
- Typu tkaniny a barvy zkontroluj visacky a rid te se uvedenymi symboly stridejte velké kusy pràdla s malymi 21
- Velkych kusù pràdla 21
- Visacky prozrodi vse 21
- Vysledkù prani je velini 21
- Zapnuti pracky 21
- Zde vlàdnete vy 22
- Co chcete dnes prát 23
- Programy pro vsechna rocni obdobi 23
- Qinoesit 23
- Special programy 23
- Bèleni 24
- Chemické cistèni 24
- Dobrych vysledkù prani a prò spràvnou péci o obleceni velmi dùlezité 24
- Intenzìvni setrné 24
- Lepiota lepiota 24
- Na odévech v cele evropè mùzete na visacce nalézt tyto male ale dùlezité symboly 24
- Nàvod k instalaci a pouiiti 24
- Odlisnym 24
- Porozumèt visackàm 24
- Pusobeni pùsobeni 24
- Rozdèluji se do péti kategorii oznacenych zpùsobem 24
- Seznàmeni se nimi a jejich pochopeni je prò dosazeni 24
- Suseni 24
- Vysoka sniienà 24
- Zehleni 24
- 9 odsfedtwni praní pri 90 25
- A seznámit se se symboly pouzitymi i u jinych modelu pracek indesit 25
- Abychom se vyhnuli chybám 25
- Aviváz ochrana proti zmackání 25
- Fef stopbezvypousténívody 25
- Hedvábí a záclony 25
- Hygiena prádla 25
- J teplota predpírání 25
- Jak vyprat téméf vsechno 25
- Kazdodenní praní pñ 30 podobu 30 minut 25
- Mácháni extra mácháni 25
- Odstran én i skvrn 25
- Off vypnutí 25
- On zapnutí 25
- P programy 25
- Polovicní náplñ 25
- Rucní praní 25
- Rychlé praní 25
- Stop bez 25
- Stop reset setrné praní 25
- Ulehcení zehlení 25
- Vypousténívody intenzitapraní 25
- Vypousténívody praní pri 60 25
- Zajisténídvírek vyloucení odstred ováni 25
- Zména rychlosti odstred ováni 25
- Zvlást ekonomické praní 25
- A otevírání obr 1 26
- B otevrete praci buben podle návodu na obràzku 26
- Bezpecné prani 26
- C vkládání prádla obr 3 26
- Cervené vino 26
- D zavírání obr 4 26
- Inkoust a propisovací tul ika 26
- Jak odstranit speciální skvrny 26
- Jak se otvírá a zavírá praci buben 26
- Kdyz praci prostfedky a voda nestacl 26
- Lak na nehty 26
- Olejová baña 26
- Plisen 26
- Pouzijte pritom obè ruce obr 2 26
- Rtènka 26
- Skvrny od hliny 26
- Smùla 26
- Tràva 26
- Zaschlé mastné skvrny 26
- Zvykacka 26
- Dûlezité informace pro lepsí praní 27
- Predpírání bélení pouzití aviváze 27
- Tajemství dávkovace pracích prostredkú 27
- Úspornostprovozu pracky 27
- Drive nez se obràtite na servisni sluzbu proctète si nàsledujici ràdky 28
- Nespravné 28
- Nezahàji li cinnost 28
- Spravné 28
- Zàvady a jejich odstranovàni 28
- Autorizaci a odmitnete 29
- Gumovà hadice 29
- Mnozstvi pèny 29
- Nahradnich dilu 29
- Nebo neodstfed uje 29
- Neoriginàlnich 29
- Nevyuzivejte sluzeb 29
- Odstred ovani pfilis 29
- Pokazdé kdy je to potrebné zkontroluj cerpadlo a gumovou hadici 29
- Pracka bèhem 29
- Pracka nevypousti vodu 29
- Soucàsti pracky je samocistici cerpadlo které nevyzaduje zàdnou specielni ùdrzbu anebo cistèni mùze se ovsem stàt ze do cerpadla se nechtic dostanou drobné pr edmèty mince sponky u volnèné gombiky a jiné aby se vyhnulo poskozeni jsou zachyceny v predkomore nachàzejici se ve spodni casti cerpadla do které je mozny pristup 29
- Technikù kt eri nemaji 29
- Upozornèni 29
- Vibruje 29
- Vytvàfi se pfilis velké 29
- Vzdy ponziti 29
- Z pracky unikà voda 29
- Jak se cisti dâvkovac pracich prostredkû 30
- Obr l obr 3 30
- Pokazdé vypràzdnéte kapsy 30
- Péce a bezproblémovâ ùdrzba 30
- Starejte se o ni a ona vam bude vèmè slouzit 30
- Vase prackaje spolehlivou zivotni druzkou udrzovat ji ve forme je mimorâdnë dûlezité také pro vas 30
- Elektron ické vyvazování abc vasi odstfedivky 31
- Myslíme na setmé zacházení s vasím prádlem 31
- Tech n ické údaje 31
- Upozornení 31
- Merloni elettrodomestici 32
- Qinoesit 32
- We work you play 32
- Rövid útmutató 34
- A beuzemelés nagyon fontos pillanat a mosógép jó múkõdéséhez 35
- Amikor a mosógép megérkezik 35
- Az akár új akár at lett kõltõztetve az egyik lakhelyrõl a másikra 35
- Bekõtés a gép bármiféle 35
- Beuzemelés és áthelyezés 35
- Bármilyen módosítás vagy egy szabálytalan elektromos 35
- Csatlakozáson végzett 35
- Csomagolóanyagok nem játékszerek gyermekek számára hanem komoly 35
- Elektromos múszaki vagy 35
- Esetén hasznosak lesznek a 35
- Ezáltal védelmet élvez az 35
- Figyelmeztetés 35
- Garancia érvényének 35
- Gyár által készitett 35
- Kibontás vedd ki a 4 35
- Mentesíti 35
- Mosógép belsõ részeinek ismételt rõgzítéséhez mely 35
- Muanyag zacskók expandált polisztirol 35
- Rõgzítõcsavarokat és a 35
- Szegek és egyéb 35
- Távolságtartót áthelyezés 35
- Vesztését eredményezi és a gyártót illetve az eladót az esetleges felelõsség alól 35
- Veszély forra sok 35
- Vízrendszeri módosítása a 35
- Õrizd meg a 35
- Útõdésektõl durante il 35
- A biztonság szàmodra és a 36
- A hálózati kábel 36
- A mosógéped alegszigorùbb nemzet 36
- Cseréje 36
- F kozi biztonsagi szabvanvok szerint ivlvviu i készült ateés a csalàdodvédelmére 36
- Mindig a legfontosabb 36
- Ábra 2 ábra 3 ábra 4 ábra 36
- A kis és a nagy ruhane muket egymàst felvàl 37
- A kényesebb 37
- A mosàs elòtt 37
- A mosàs elótt sokat tehetsz a jobb mosàsért vàlaszd szét a ruhàkat anyag és szin alapjàn nézd meg a cimkéket és kòvesd az utasitàsokat a kis és a nagy ruhanemuket egymàst felvàltva vegyesen helyezd be 37
- A mosógép beinditàsa 37
- Acimkék mindent 37
- Az anyagtipus a szin és a boholyképzódésre vaiò 37
- Csak az eloirànyzott 37
- Elmondanak 37
- Eredmények eléréséhez 37
- Fehérnemiit nói 37
- Felàllitàs àthelyezések 37
- Hajlam alapjàn tòrténó elkiilònités fontos a jó 37
- Harisnyàkat és kényesebb ruhadarabokat kòsd egy 37
- Megkiméld óket 37
- Mi kerul a mosógépbe 37
- Modelleknél 37
- Ruhadarabokszàmàra 37
- Tva vegyesen helyezd 37
- Vàszonzsàkba hogy 37
- Ùzembehelyezés utàn kezdj egy mosàsi ciklust az l es program bekapcsolàsàval 60 fokon 37
- Itt te irànyitasz 38
- A programok minden idôszakra 39
- Mit szeretnél mosni ma 39
- Specialis programok 39
- T l n dgs it 39
- A címkék értelmezése 40
- Elsajátítása tontos a jobb mosás és a saját ruhadarabok megfeleló módon tórténó kezelése érdekében 40
- Erós kíméló 40
- Európában egy üzenetet 40
- Fehérítés 40
- Ha tás ha tás magas mérsékelt h om h o m 40
- M osas a feh é rites v asa las 40
- Mosás 40
- Ot külónbózó formát képviseló kategóriába vannak sorolva 40
- Sajátítsd el ezeket a jeleket és jobban fogsz mosni a ruháid tovább fognak tartani és a mosógéped jó mosással viszonozni fogja a figyelmességedet 40
- Száraz tisztitás 40
- Szárítás 40
- Tanulmányozd át és sajátítsd el az alábbi táblázat jeleit segíteni fognak abban hogyjobban moss jobban kezeld a ruháid tóbbet nyújtson a mosógéped 40
- Tartalmaz kicsi de tontos jelek formájában azok ismeretének 40
- Valamennyi címke egész 40
- Vasalás 40
- És végül szárítás 40
- Es a különfele indesit modellek jelei 41
- Hasznos tanäcsok a tevedesek elkerülesehez 41
- Hogyan mossunk szinte mindent 41
- P programok 41
- R gyapjüaklus 41
- A biztonságos mosáshoz 42
- A forgódob kinyitása és bezárása 42
- Amikor a mosószerek és a viz nem elegendôek 42
- Hogyan kell eltüntetni néhàny különleges foltot 42
- A mosószertartó titka 43
- A viz keménységi fokai 43
- Elòmosàs fehérités òblités 43
- Fontos az eredményesebb mosàshoz 43
- Jól irànyitott takarékoskodàs 43
- A mosógép folytonosan szivja és lereszti a vizet 44
- A mosógép nem indul be 44
- A mosógép nem szivja a vizet 44
- Helyes téves 44
- Mielõtttelefonálnál olvasd el a kôvetkezõt 44
- Problémák és megoldások 44
- A gumiesõ 45
- A mosógép egy õntisztító szivattyúval van felszerelve melynek nines szüksége tisztítási és karbantartási 45
- A mosógép nagyon rázkódik a centrífuga fázisa során 45
- A mosógépbõl folyik a víz 45
- Alkatrészek beszerelését 45
- Beüzemelési és használati utasítás 12 45
- Eredeti 45
- Figyelem 45
- Leszakadó gombok és egyéb apró dolgok a károsodások elkerülése végett ezeket megállítja egy hozzáférhetõ elõkamrában amely a szivãttyú alsó részében található 45
- Míiveletekre megtõrténhet azonban hogy kis tárgyak véletlenül a szivattyúba esnek pénzérmék csattok 45
- Nem centrifugal 45
- Soha ne fordulj nem megbízott szerelokhõz és mindig utasítsd vissza a nem 45
- Sok hab képzôdik 45
- Szükség esetén a szivattyú és a gumiesõ vizsgálata 45
- A mosószertartó tisztítása 46
- Jól kezeld ót így mindig a 46
- P f 11 46
- A centrifugâd abc elektronikus kiegyensùlyozâsa 47
- Figyelem 47
- Mûszaki jellemzôk 47
- Ügyelünk a terhelés mennyiségére 47
- Merloni elettrodomestici 48
- Q inoesit 48
- Vevótajékoztató adatlap megfelelóségi nyilatkozat 48
- We work you play 48
Похожие устройства
- Lexmark X2630 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 500 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Indesit WN 668X WO Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X2650 Инструкция по эксплуатации
- Nokia E65 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 710 Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit WN 461WO Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X3550 Инструкция по эксплуатации
- Acer Iconia Smart S300 Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit WN 463WT Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X3580 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 800 Matt Blue Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIXXL 106 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X3650 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 800 Matt Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIUN 61 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X4550 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIUL 83 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X4580 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 500 Black Инструкция по эксплуатации
Когда моющих средств и воды недостаточно Удаление пятен Красное вино Оставьте белье замоченным с моющим средством прополаскайте и обработайте уксусной или лимонной кислотой затем прополаскайте Если пятна остались примените отбеливатель Кровь Свежие пятна следует сразу замыть холодной водой В случае засохших пятен крови оставьте белье замоченным со специальным моющим средством с ферментами и затем застирайте в мыльной воде Засохший жир Увлажните без нажима кусочком ваты смоченным в скипидаре Затем положите на мягкую поверхность Ржавчина Для удаления пятен ржавчины применяют нагретую кислую соль раствор щавелокислого калия или холодное антикоррозийное средство пятновыводитель При старых пятнах ткань уже может быть повреждена на ней могут образоваться дыры Земляные пятна Обрабатывают с отбеливателем и тщательно прополаскивают1 только для белого и цветного белья устойчивого к хлору Масляная краска Положите на мягкую ткань и протрите тампоном смоченным легким бензином Затем тщательно простирайте с моющим средством Чернила и шариковая ручка Протрите пятно ватным тампоном смоченным метиловым спиртом или жидкостью для снятия лака затем стирайте при 90 С Деготь Счистите толстый слой загрязнения размягчите остаток маргарином или сливочным маслом и промокните чистой тканью обработайте остаточное загрязнение пят новыводителем соответствующим типу ткани или скипидаром Затем сразу же простирайте Воск Счистите воск положите ткань между двумя листами впитывающей бумаги и прогладьте горячим утюгом сразу же обработайте ватным тампоном смоченным скипидаром или метиловым спиртом Жевательная резинка Протрите жидкостью для снятия лака и вытрите чистой тряпочкой Плесень Хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьт е столовую ложку уксуса Тотчас простирайте Загрязнения на иных белых тканях смочите в 10 ном растворе перекиси водорода и простирайте Помада Пятна на хлопковых и шерстяных тканях обработайте простым эфиром Для шелка используйте трихлорэтилен Лак для ногтей Положите на пятно лист впитывающей бумаги смочите жидкост ью для снятия лака уберите лист так как он может окрасить ткань Трава Протрите ватным тампоном смоченным метиловым спиртом Для безопасной стирки Как открыть и закрыть барабан А ОТКРЫВАНИЕ рис 1 Поднимите внешнюю крышку и полностью ее откройте Б Затем используя обе руки откройте барабан как показа но на рис 2 Нажмите кнопку обозначенную стрелкой на рис 2 слегка вниз другой рукой придерживая дверцы так вы избежите внезапного открывания дверок и защемления пальцев дверцы расцепятся и легко откроются Рис 1 В ЗАГРУЗКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ рис 3 Г ЗАКРЫВАНИЕ рис 4 закройте полностью барабан опуская сначала переднюю двер цу а затем заднюю затем удостоверьтесь что крюки передней дверцы точно вош ли в предназначенные места на задней дверце после того как крюки защелкнулись нажмите обе дверцы слег ка вниз чтобы убедиться они закрыты плотно и наконец закройте внешнюю крышку Рис 3 Рис 4 12 Инспрукиципоустановкеииспользованию