Dewalt DWE4051 [12/24] Использование удлинительного кабеля
![Dewalt DWE4051 [12/24] Использование удлинительного кабеля](/views2/1166376/page12/bgc.png)
12
наличие повреждений, которые могли
произойти во время транспортировки.
• Перед началом работы необходимо
внимательно прочитать настоящее
руководство и принять к сведению
содержащуюся в нем информацию.
Описание (Рис. 1)
ВНИМАНИЕ: Ни в коем
случае не модифицируйте
электроинструмент или какую-
либо его деталь. Это может
привести к получению травмы или
повреждению инструмента.
a. Кнопка блокировки шпинделя
b. Шпиндель
c. Боковая рукоятка
d. Проставочный фланец
e. Резьбовая стопорная гайка
f. Защитный кожух
g. Передвижной пусковой выключатель
h. Рычаг блокировки защитного кожуха
НАЗНАЧЕНИЕ
Угловые шлифовальные машины высокой
мощности DWE4050, DWE4051 предназначены
для
профессиональных работ по шлифованию,
зачистке, очистке металлической щеткой,
полировке и резке.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО шлифовальные
диски с утопленным центром и веерные
(лепестковые) диски.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ инструмент во влажных
условиях или при наличии в окружающем
пространстве легко воспламеняющихся
жидкостей или газов.
Данные угловые шлифовальные
машины являются профессиональными
электроинструментами для работ в тяжелом
режиме.
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться
к инструменту. Неопытные пользователи
должны использовать данный инструмент под
руководством опытного инструктора.
• Использование инструмента физически
или умственно неполноценными людьми,
а также детьми и неопытными лицами
допускается только под контролем
ответственного за их безопасность лица.
Не оставляйте детей с инструментом без
присмотра.
Электробезопасность
Электрический двигатель рассчитан на работу
только при одном напряжении электросети.
Следите за напряжением электрической
сети, оно должно соответствовать величине,
обозначенной на информационной табличке
электроинструмента.
Ваш инструмент DEWALT имеет
двойную изоляцию в соответствии со
стандартом EN 60745, что исключает
потребность в заземляющем проводе.
ВНИМАНИЕ: Электроинструменты
с напряжением 115 В
должны управляться через
предохранительный изолированный
трансформатор с заземленным
экраном между первичной
и вторичной обмоткой.
Поврежденный кабель должен заменяться
специально подготовленным кабелем, который
можно приобрести в сервисной организации
DEWALT.
Использование
удлинительного кабеля
При необходимости использования
удлинительного кабеля, используйте
только утвержденные 3-х жильные кабели
промышленного изготовления, рассчитанные
на мощность не меньшую, чем потребляемая
мощность данного инструмента (см. раздел
«Технические характеристики»). Минимальный
размер проводника должен составлять 1,5 мм
2
;
максимальная длина кабеля не должна
превышать 30 м.
При использовании кабельного барабана,
всегда полностью разматывайте кабель.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Для снижения
риска получения серьезной
травмы, перед регулировкой
или снятием/установкой
дополнительных
принадлежностей или насадок
выключайте инструмент
и отсоединяйте его от
электросети. Перед повторным
подключением инструмента
нажмите и отпустите курковый
выключатель, чтобы убедиться,
что инструмент действительно
выключен.
Содержание
- Dwe4050 dwe4051 4
- Walt одними из самых надежных помощников для профессионалов 4
- Walt тщательная разработка изделий многолетний опыт фирмы по производству инструментов различные усовершенствования сделали инструменты 4
- Внимание внимание означает потенциально опасную ситуацию которая может привести 4
- Внимание заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента однако если инструмент применяется не по основному назначению с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке уровень вибрации будет отличаться от указанной величины это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом 4
- Вы выбрали электрический инструмент фирмы 4
- Минимальные электрические предохранители 4
- Опасно опасно означает чрезвычайно опасную ситуацию которая приводит к смертельному исходу или получению тяжелой травмы 4
- Определения предупрежде ния безопасности 4
- Определите дополнительные меры определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации такие как тщательный уход за инструментом и принадлежностями содержание рук в тепле организация рабочего места 4
- Поздравляем вас 4
- При оценке уровня воздействия при оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включен но не выполняет какую либо операцию это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом 4
- Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы 4
- Технические характеристики 4
- Угловые шлифмашины dwe4050 dwe4051 4
- Уровень вибрации указанный в данном информационном листке был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом en60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации 4
- Декларация соответствия ес 5
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 5
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 5
- Дополнительные специальные правила безопасности 7
- Меры безопасности при выполнении всех операций 7
- Дополнительные меры безопасности при выполнении всех операций 9
- Меры безопасности при выполнении операций по шлифованию и резке с использованием абразивных дисков 9
- Причины обратного удара и действия оператора по его предупреждению 9
- Дополнительные меры безопасности при резке с использованием абразивных дисков 10
- Меры безопасности при полировке 10
- Меры безопасности при шлифовании 10
- Дополнительные правила техники безопасности для работы шлифмашинами 11
- Комплект поставки 11
- Маркировка инструмента 11
- Меры безопасности при работе с использованием проволочных щеток 11
- Остаточные риски 11
- Использование удлинительного кабеля 12
- Описание рис 1 12
- Сборка и регулировка 12
- Электробезопасность 12
- Насадки и дополнительные принадлежности 13
- Установка боковой рукоятки рис 1 13
- Установка защитного кожуха 13
- Установка и снятие шлифовальных кругов или режущих дисков рис 1 4 5 14
- Установка и снятие дисков подошв шлифовальной бумаги 15
- Установка проволочных щеток и дисков 15
- Выключатели 16
- Инструкции по использованию 16
- Подготовка к эксплуатации 16
- Правильное положение рук во время работы рис 1 16
- Установка чашеобразной проволочной щетки 16
- Эксплуатация 16
- Блокировка шпинделя рис 1 17
- Использование веерных дисков 17
- Обработка металлов 17
- Дополнительные принадлежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Износ щеток 18
- Смазка 18
- Техническое обслуживание 18
- Чистка 18
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки 20
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки продолжение 21
- Деволт 22
- Авторизованные сервисные центры 24
Похожие устройства
- Huter SGC 4800 (B) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 250 C-BE ERGOSTART Инструкция по эксплуатации
- Нмз НФС-1 Инструкция по эксплуатации
- Makita DMR112 Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA901ZU Инструкция по эксплуатации
- Daire НСО-3,0 Инструкция по эксплуатации
- Daire НСО-2,0 Инструкция по эксплуатации
- Daire НСО-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Daire НСО-1,0 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DWAJ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita M8100 Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA518ZU без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Esab COOL 1 Инструкция по эксплуатации
- Esab 462151880 Инструкция по эксплуатации
- Esab CAN 70mm2 Инструкция по эксплуатации
- Esab Aristo Feed 3004w U8 Encl 10p Инструкция по эксплуатации
- Esab Aristo 4004i Pulse Инструкция по эксплуатации
- Elitech М 1900РБК Инструкция по эксплуатации