Dewalt DWE4051 [16/24] Выключатели
![Dewalt DWE4051 [16/24] Выключатели](/views2/1166376/page16/bg10.png)
16
Установка чашеобразной
проволочной щетки
Накрутите чашеобразную проволочную
щетку непосредственно на шпиндель без
использования проставки и резьбового фланца.
Подготовка к эксплуатации
• Установите защитный кожух и подходящий
для данного типа работ диск или круг. Не
используйте чрезмерно изношенные диски
или круги.
• Убедитесь в правильной установке
наружного и внутреннего фланцев.
• Проследите, чтобы абразивный диск
или круг вращался в соответствии
с указательными стрелками на
шлифмашине и на самой насадке.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Инструкции по
использованию
ВНИМАНИЕ: Всегда следуйте
указаниям действующих норм
и правил безопасности.
ВНИМАНИЕ: Для снижения
риска получения серьезной
травмы, перед регулировкой
или снятием/установкой
дополнительных
принадлежностей или насадок
выключайте инструмент
и отсоединяйте его от
электросети. Перед повторным
подключением инструмента
нажмите и отпустите курковый
выключатель, чтобы убедиться,
что инструмент действительно
выключен.
ВНИМАНИЕ:
• Следите, чтобы все
обрабатываемые заготовки были
надежно зафиксированы на месте.
• Надежно закрепляйте
обрабатываемую заготовку.
Для фиксации обрабатываемой
детали на неподвижной
поверхности используйте тиски
или струбцины. Очень важно
надежно фиксировать заготовку,
чтобы предотвратить
смещение заготовки во время
обработки и потерю контроля
над инструментом. Смещение
заготовки или потеря контроля
над
инструментом может
привести к опасной ситуации
и стать причиной получения
телесной травмы.
• Не прилагайте к инструменту
чрезмерного усилия. Ни в коем
случае не прилагайте бокового
усилия к абразивному диску!
• Избегайте перегрузки. Если
инструмент перегрелся, дайте
ему поработать несколько минут
на холостом ходу.
Правильное положение рук
во время работы (Рис. 1)
ВНИМАНИЕ: Для уменьшения
риска получения тяжелой травмы,
ВСЕГДА правильно удерживайте
инструмент, как показано на
рисунке.
ВНИМАНИЕ: Для уменьшения
риска получения тяжелой травмы,
ВСЕГДА надежно удерживайте
инструмент, предупреждая
внезапные сбои в работе.
Правильное положение рук во время работы:
одной рукой возьмитесь за боковую рукоятку
(с), другой рукой удерживайте корпус
инструмента, как показано на Рис. 1.
Выключатели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Крепко
удерживайте боковую рукоятку
и корпус инструмента для
обеспечения контроля над
инструментом при запуске, во
время работы и до тех пор, пока
диск или насадка не прекратит
вращаться. Прежде чем положить
инструмент убедитесь, что диск
полностью остановился.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения
неожиданного движения инструмента не
включайте/не выключайте инструмент,
находящийся под нагрузкой. Перед началом
работы с заготовкой дождитесь, пока
инструмент не наберет полную скорость. Перед
выключением инструмента, сначала поднимите
его с заготовки. Прежде чем положить
инструмент, дождитесь полной остановки
двигателя.
Содержание
- Dwe4050 dwe4051 4
- Walt одними из самых надежных помощников для профессионалов 4
- Walt тщательная разработка изделий многолетний опыт фирмы по производству инструментов различные усовершенствования сделали инструменты 4
- Внимание внимание означает потенциально опасную ситуацию которая может привести 4
- Внимание заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента однако если инструмент применяется не по основному назначению с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке уровень вибрации будет отличаться от указанной величины это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом 4
- Вы выбрали электрический инструмент фирмы 4
- Минимальные электрические предохранители 4
- Опасно опасно означает чрезвычайно опасную ситуацию которая приводит к смертельному исходу или получению тяжелой травмы 4
- Определения предупрежде ния безопасности 4
- Определите дополнительные меры определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации такие как тщательный уход за инструментом и принадлежностями содержание рук в тепле организация рабочего места 4
- Поздравляем вас 4
- При оценке уровня воздействия при оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включен но не выполняет какую либо операцию это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом 4
- Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы 4
- Технические характеристики 4
- Угловые шлифмашины dwe4050 dwe4051 4
- Уровень вибрации указанный в данном информационном листке был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом en60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации 4
- Декларация соответствия ес 5
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 5
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 5
- Дополнительные специальные правила безопасности 7
- Меры безопасности при выполнении всех операций 7
- Дополнительные меры безопасности при выполнении всех операций 9
- Меры безопасности при выполнении операций по шлифованию и резке с использованием абразивных дисков 9
- Причины обратного удара и действия оператора по его предупреждению 9
- Дополнительные меры безопасности при резке с использованием абразивных дисков 10
- Меры безопасности при полировке 10
- Меры безопасности при шлифовании 10
- Дополнительные правила техники безопасности для работы шлифмашинами 11
- Комплект поставки 11
- Маркировка инструмента 11
- Меры безопасности при работе с использованием проволочных щеток 11
- Остаточные риски 11
- Использование удлинительного кабеля 12
- Описание рис 1 12
- Сборка и регулировка 12
- Электробезопасность 12
- Насадки и дополнительные принадлежности 13
- Установка боковой рукоятки рис 1 13
- Установка защитного кожуха 13
- Установка и снятие шлифовальных кругов или режущих дисков рис 1 4 5 14
- Установка и снятие дисков подошв шлифовальной бумаги 15
- Установка проволочных щеток и дисков 15
- Выключатели 16
- Инструкции по использованию 16
- Подготовка к эксплуатации 16
- Правильное положение рук во время работы рис 1 16
- Установка чашеобразной проволочной щетки 16
- Эксплуатация 16
- Блокировка шпинделя рис 1 17
- Использование веерных дисков 17
- Обработка металлов 17
- Дополнительные принадлежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Износ щеток 18
- Смазка 18
- Техническое обслуживание 18
- Чистка 18
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки 20
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки продолжение 21
- Деволт 22
- Авторизованные сервисные центры 24
Похожие устройства
- Huter SGC 4800 (B) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 250 C-BE ERGOSTART Инструкция по эксплуатации
- Нмз НФС-1 Инструкция по эксплуатации
- Makita DMR112 Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA901ZU Инструкция по эксплуатации
- Daire НСО-3,0 Инструкция по эксплуатации
- Daire НСО-2,0 Инструкция по эксплуатации
- Daire НСО-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Daire НСО-1,0 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DWAJ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita M8100 Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA518ZU без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Esab COOL 1 Инструкция по эксплуатации
- Esab 462151880 Инструкция по эксплуатации
- Esab CAN 70mm2 Инструкция по эксплуатации
- Esab Aristo Feed 3004w U8 Encl 10p Инструкция по эксплуатации
- Esab Aristo 4004i Pulse Инструкция по эксплуатации
- Elitech М 1900РБК Инструкция по эксплуатации