Worx WX066 [17/32] Perceuse tournevis f
![Worx WX066 [17/32] Perceuse tournevis f](/views2/1628482/page17/bg11.png)
17
Perceuse
/
tournevis F
sont causés par des outils en mauvais état.
f) Les outils de coupe doivent être
toujours bien affûtés et propres. Des
outils bien entretenus, dont les arêtes sont
bien tranchantes, sont moins susceptibles
de se coincer et plus faciles à contrôler.
g) Utilisez l’outil électrique, les
accessoires et les forets etc., en
conformité avec ces instructions et
de la manière conçue pour le type
particulier d’outil électrique, prend en
compte les conditions de travail et le
travail qui doit être accompli. L’emploi
de l’outil électrique pour des opérations
différentes de celles pour lesquelles il a
été conçu pourrait entraîner une situation
dangereuse.
5. UTILISATION DE LA BATTERIE ET
ENTRETIEN
a) Un outil à batterie avec batteries
incorporées ou une batterie séparée
doit être rechargé uniquement avec
le chargeur indiqué pour la batterie.
Un chargeur qui peut être adéquat pour
un type de batterie peut créer un risque
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une
autre batterie.
b) Utiliser un outil à batterie uniquement
avec la batterie désignée. L’emploi de
toute autre batterie peut créer un risque
d’incendie.
c) Lorsque la batterie n’est pas utilisée,
tenez-la à l’écart d’autres objets
métalliques tels que trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis
ou autres petits objets métalliques
susceptibles d’établir une connexion
d’une borne à une autre. Le court-
circuitage des bornes de batterie peut
causer des étincelles, des brûlures, une
explosion ou un incendie.
d) Dans le cadre de conditions
d’abus, du fluide peut être
éjecté de la batterie, évitez
tout contact. Si un contact se
produisait accidentellement, rincez
abondamment avec de l’eau. Si le
fluide touche les yeux, cherchez en
plus de la mesure précédente de
l’aide médicale. Le fluide éjecté de la
batterie peut causer des irritations ou des
brûlures.
6. ENTRETIEN
a) Ayez votre outil électrique entretenu
par un réparateur agréé n’utilisant
que des pièces de rechange
identiques. Cela assurera que la sécurité
de l’outil électrique est maintenue.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LA
PERCEUSE
1. Lors de l’exécution d’une opération
au cours de laquelle l’outil de coupe
peut venir en contact avec les fils
cachés ou son propre cordon, tenez
l’outil par ses surfaces isolées de
préhension. Le contact avec un fil sous
tension rendra les pièces métalliques
exposées de l’outil sous tension et causera
des chocs à l’opérateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RELATIVES AU TOURNEVIS
1. Tenez l’outil électrique par ses
surfaces de prise isolées pendant
toute opération où l’accessoire de
fixation pourrait venir en contact
avec un câblage dissimulé. En cas de
contact avec un conducteur sous tension,
les pièces métalliques à découvert de
l’outil électrique peuvent devenir sous
tension et transmettre un choc électrique à
l’utilisateur.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ CONCERNANT LA
BATTERIE
1) AVERTISSEMENT: Risque d’incendie
et de brûlures. Ne démontez pas,
ne chauffez pas à une température
supérieure à 100°C (212°F) et
n’incinérez pas l’appareil. N’exposez
Содержание
- Wx178l wx178l 1
- Accessories 6
- Drill driver en 6
- Technical data 6
- Drill driver en 7
- General power tool safety warnings 7
- Drill driver en 8
- Drill driver en 9
- Drill safety warnings 9
- General safety warnings for battery pack 9
- Screwdriver safety warnings 9
- Drill driver en 10
- Li ion 10
- Symbols 10
- Assembly and operation 11
- Drill driver en 11
- Operating instructions 11
- Drill driver en 12
- Drill driver en 13
- Maintenance 13
- Troubleshooting 13
- Accessoires 14
- Données techniques 14
- Perceuse tournevis f 14
- Avertissements generaux concernant la securite des outils electriques 15
- Perceuse tournevis f 15
- Perceuse tournevis f 16
- Consignes de sécurité concernant la perceuse 17
- Consignes de sécurité relatives au tournevis 17
- Consignes générales de sécurité concernant la batterie 17
- Perceuse tournevis f 17
- Perceuse tournevis f 18
- Li ion 19
- Perceuse tournevis f 19
- Symboles 19
- Assemblage fonctionnement 20
- Instructions d utilisation 20
- Perceuse tournevis f 20
- Perceuse tournevis f 21
- Perceuse tournevis f 22
- Prenez soin de vos outils et entretenez les bien 22
- Problèmes et solutions 22
- Accesorios 23
- Datos técnicos 23
- Taladro es 23
- Advertencias de seguridad generales para la herramienta motorizada 24
- Taladro es 24
- Taladro es 25
- Advertencias de seguridad para el desarmador 26
- Advertencias de seguridad para la perforación 26
- Taladro es 26
- Advertencias de seguridad general para el paquete de batería 27
- Taladro es 27
- Li ion 28
- Símbolos 28
- Taladro es 28
- Ensamble funcionamiento 29
- Instrucciones de uso 29
- Taladro es 29
- Taladro es 30
- Mantenga las herramientas con cuidado 31
- Resolución de problemas 31
- Taladro es 31
- Www worx com 32
Похожие устройства
- Worx WX051 Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Bosch Zamo II 20 м (0603672620) Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 92135 Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-HD1080L35-3.6W Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-HD1080L35-3.6B Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-HD1080CL40-2.8…12W Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-HD1080CL40-2.8…12B Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-HD1080CL35-3.6W Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-HD1080CL35-3.6B Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-HD1080C-2.8...12W Инструкция по эксплуатации
- Fluke 303/EM ERTA Инструкция по эксплуатации
- Энкор РЭ-800/82 Инструкция по эксплуатации
- Thermex ColorMe 550E Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K770/12\ Инструкция по эксплуатации
- Makita DHP481Z без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Вектор 68285 Инструкция по эксплуатации
- Вектор 68284 Инструкция по эксплуатации
- Вектор 68285 Инструкция по эксплуатации
- Вектор ТЕ1200 Инструкция по эксплуатации