Bosch GBH 2-23 REA Professional [9/165] Informacja na temat hałasu i wibracji
![Bosch GBH 2-23 REA 611250500 [9/165] Informacja na temat hałasu i wibracji](/views2/1366607/page9/bg9.png)
Polski | 9
Bosch Power Tools 1 619 P07 079 | (13.3.09)
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
nentów odnosi się do schematu elektronarzę-
dzia na stronach graficznych.
1 Uchwyt narzędzia SDS-plus
2 Osłona przeciwpyłowa
3 Tuleja zaryglowania
4 Przełącznik „Wiercenie/wiercenie
zudarem“
5 Przycisk zwalniający blokadę przełącznika
„Wiercenie/Wiercenie z udarem“
6 Przełącznik kierunku obrotów
7 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
8 Włącznik/wyłącznik
9 Pojemnik na pyły kompletny
(system mikrofiltrowy)
10 Przycisk blokady systemu odsysania pyłu
11 Przycisk blokady pojemnika na pył
12 Uchwyt dodatkowy
13 Przycisk do regulacji prowadnicy
teleskopowej
14 System odsysania pyłu
15 Prowadnica teleskopowa
16 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości
17 Pierścień wychwytujący pył z wiertła
18 Wkręt zabezpieczający uchwytu
wiertarskiego z wieńcem zębatym*
19 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym*
20 Trzpień mocujący SDS-plus dla uchwytu
wiertarskiego*
21 Rowek prowadzący systemu odsysania pyłu
22 Pokrywka pojemnika na pył
23 Element filtrowy (system mikrofiltrowy)
24 Adapter do odsysania pyłu do urządzenia
zewnętrznego*
25 Króciec odsysania*
26 Wąż odsysający*
27 Ogranicznik głębokości
28 Przycisk blokady pierścienia
wychwytującego pył
29 Pierścień wychwytujący pył z koronki
wiertniczej*
30 Zatrzask pierścienia wychwytującego pył*
31 Uchwyt uniwersalny z chwytem-SDS-plus*
*Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instruk-
cji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres
dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-
nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-
ziom ciśnienia akustycznego 90 dB(A); poziom
mocy akustycznej 101 dB(A). Niepewność po-
miaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa
z trzech kierunków) oznaczone zgodnie
z EN 60745 wynoszą:
wiercenie udarowe w betonie: poziom emisji
drgań a
h
=18 m/s
2
, niepewność K=1,5 m/s
2
,
wiercenie w metalu: poziom emisji drgań
a
h
<2,5 m/s
2
, niepewność K=1,5 m/s
2
,
wkręcanie: poziom emisji drgań a
h
<2,5 m/s
2
,
niepewność K=1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
OBJ_BUCH-403-002.book Page 9 Friday, March 13, 2009 9:20 AM
Содержание
- Gbh 2 23 rea professional 1
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis funkcjonowania 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Dane techniczne 10
- Deklaracja zgodności 11
- Montaż 11
- Uchwyt dodatkowy 11
- Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych 11
- Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym 11
- System odsysania pyłów 12
- Wymiana narzędzi 12
- Uruchomienie 14
- Wskazówki dotyczące pracy 15
- Konserwacja i czyszczenie 16
- Konserwacja i serwis 16
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 16
- Usuwanie odpadów 16
- Bezpečnostní předpisy 17
- Varování 17
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 17
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 19
- Funkční popis 19
- Určující použití 19
- Informace o hluku a vibracích 20
- Zobrazené komponenty 20
- Technická data 21
- Montáž 22
- Prohlášení o shodě 22
- Přídavná rukojeť 22
- Volba sklíčidla a nástrojů 22
- Výměna nástroje 23
- Výměna ozubeného sklíčidla 23
- Odsávání prachu 24
- Provoz 25
- Uvedení do provozu 25
- Pracovní pokyny 26
- Zpracování odpadů 27
- Zákaznická a poradenská služba 27
- Údržba a servis 27
- Údržba a čištění 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 28
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 30
- Popis fungovania 30
- Používanie podľa určenia 30
- Informácia o hlučnosti vibráciách 31
- Vyobrazené komponenty 31
- Technické údaje 32
- Montáž 33
- Prídavná rukoväť 33
- Vyhlásenie o konformite 33
- Výber skľučovadla a pracovných nástrojov 33
- Výmena skľučovadla s ozubeným vencom 33
- Odsávacie zariadenie 34
- Výmena nástroja 34
- Prevádzka 36
- Uvedenie do prevádzky 36
- Pokyny na používanie 37
- Likvidácia 38
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 38
- Údržba a servis 38
- Údržba a čistenie 38
- Biztonsági előírások 39
- Figyelmeztetés 39
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 39
- A működés leírása 42
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 42
- Rendeltetésszerű használat 42
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 43
- Zaj és vibráció értékek 43
- Műszaki adatok 44
- A fogaskoszorús fúrótokmány kicserélése 45
- A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása 45
- Megfelelőségi nyilatkozat 45
- Pótfogantyú 45
- Összeszerelés 45
- Porelszívás 46
- Szerszámcsere 46
- Üzembe helyezés 48
- Üzemeltetés 48
- Munkavégzési tanácsok 49
- Eltávolítás 50
- Karbantartás és szerviz 50
- Karbantartás és tisztítás 50
- Vevőszolgálat és tanácsadás 50
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 51
- Указания по безопасности 51
- Указания по технике безопасности для молотков 53
- Изображенные составные части 54
- Описание функции 54
- Применение по назначению 54
- Данные по шуму и вибрации 55
- Технические данные 56
- Выбор сверлильного патрона и инструмента 57
- Дополнительная рукоятка 57
- Заявление о соответствии 57
- Сборка 57
- Смена патрона с зубчатым венцом 57
- Замена рабочего инструмента 58
- Пылеотсос 58
- Включение электроинструмента 60
- Работа с инструментом 60
- Техобслуживание и очистка 62
- Техобслуживание и сервис 62
- Указания по применению 62
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 63
- Утилизация 63
- Вказівки з техніки безпеки 64
- Загальні застереження для електроприладів 64
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 66
- Зображені компоненти 66
- Описання принципу роботи 66
- Призначення приладу 66
- Інформація щодо шуму і вібрації 67
- Технічні дані 68
- Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів 69
- Додаткова рукоятка 69
- Заміна зубчастого свердлильного патрона 69
- Заява про відповідність 69
- Монтаж 69
- Відсмоктування пилу 70
- Заміна робочого інструмента 70
- Початок роботи 72
- Робота 72
- Вказівки щодо роботи 73
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 74
- Технічне обслуговування і очищення 74
- Технічне обслуговування і сервіс 74
- Утилізація 74
- Avertisment 75
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 75
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 75
- Descrierea funcţionării 77
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii pentru ciocane 77
- Utilizare conform destinaţiei 77
- Elemente componente 78
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 78
- Date tehnice 79
- Alegerea mandrinei şi a accesoriilor 80
- Declaraţie de conformitate 80
- Montare 80
- Mâner suplimentar 80
- Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată 80
- Dispozitivul de aspirare a prafului 81
- Schimbarea accesoriilor 81
- Funcţionare 83
- Punere în funcţiune 83
- Instrucţiuni de lucru 84
- Eliminare 85
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 85
- Întreţinere şi curăţare 85
- Întreţinere şi service 85
- Общи указания за безопасна работа 86
- Указания за безопасна работа 86
- Указания за безопасна работа с къртачи 88
- Изобразени елементи 89
- Предназначение на електро инструмента 89
- Функционално описание 89
- Информация за излъчван шум и вибрации 90
- Технически данни 91
- Декларация за съответствие 92
- Избор на патронника и работните инструменти 92
- Монтиране 92
- Смяна на патронника със зъбен венец 92
- Спомагателна ръкохватка 92
- Смяна на работния инструмент 93
- Прахоулавяне 94
- Пускане в експлоатация 96
- Работа с електроинструмента 96
- Указания за работа 97
- Бракуване 98
- Поддържане и почистване 98
- Поддържане и сервиз 98
- Сервиз и консултации 98
- Opšta upozorenja za električne alate 99
- Upozorenje 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Opis funkcija 101
- Upotreba prema svrsi 101
- Uputstva za bezbednost za čekiće 101
- Informacije o šumovima vibracijama 102
- Komponente sa slike 102
- Tehnički podaci 103
- Biranje stezne glave i alata 104
- Dodatna drška 104
- Izjava o usaglašenosti 104
- Montaža 104
- Promena nazubljene stezne glave 104
- Promena alata 105
- Usisavanje prašine 106
- Puštanje u rad 107
- Uputstva za rad 108
- Održavanje i servis 109
- Održavanje i čišćenje 109
- Servis i savetovanja kupaca 109
- Uklanjanje djubreta 109
- Opozorilo 110
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 110
- Varnostna navodila 110
- Opis delovanja 112
- Uporaba v skladu z namenom 112
- Varnostna opozorila za kladiva 112
- Komponente na sliki 113
- Podatki o hrupu vibracijah 113
- Tehnični podatki 114
- Dodatni ročaj 115
- Izbor vpenjalne glave in orodij 115
- Izjava o skladnosti 115
- Montaža 115
- Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem 115
- Sesalnik prahu 116
- Zamenjava orodja 116
- Delovanje 118
- Navodila za delo 119
- Odlaganje 120
- Servis in svetovanje 120
- Vzdrževanje in servisiranje 120
- Vzdrževanje in čiščenje 120
- Opće upute za sigurnost za električne alate 121
- Upozorenje 121
- Upute za sigurnost 121
- Opis djelovanja 123
- Uporaba za određenu namjenu 123
- Upute za sigurnost za čekiće 123
- Informacije o buci i vibracijama 124
- Prikazani dijelovi uređaja 124
- Tehnički podaci 125
- Biranje stezne glave i alata 126
- Dodatna ručka 126
- Izjava o usklađenosti 126
- Montaža 126
- Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem 126
- Usisavanje prašine 127
- Zamjena alata 127
- Puštanje u rad 129
- Upute za rad 130
- Održavanje i servisiranje 131
- Održavanje i čišćenje 131
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 131
- Zbrinjavanje 131
- Ohutusnõuded 132
- Tähelepanu 132
- Üldised ohutusjuhised 132
- Nõuetekohane kasutamine 134
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 134
- Tööpõhimõtte kirjeldus 134
- Andmed müra vibratsiooni kohta 135
- Seadme osad 135
- Tehnilised andmed 136
- Hammasvööpadruni vahetamine 137
- Lisakäepide 137
- Montaaž 137
- Padruni ja tarvikute valik 137
- Vastavus normidele 137
- Tarviku vahetus 138
- Tolmueemaldusseadis 138
- Kasutus 140
- Seadme kasutuselevõtt 140
- Tööjuhised 141
- Hooldus ja puhastus 142
- Hooldus ja teenindus 142
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 142
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 142
- Brīdinājums 143
- Drošības noteikumi 143
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 143
- Drošības noteikumi perforatoriem 145
- Funkciju apraksts 145
- Pielietojums 145
- Attēlotās sastāvdaļas 146
- Informācija par troksni un vibrāciju 146
- Tehniskie parametri 147
- Atbilstības deklarācija 148
- Montāža 148
- Papildrokturis 148
- Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle 148
- Zobaploces urbjpatronas nomaiņa 148
- Darbinstrumenta nomaiņa 149
- Putekļu uzsūkšana 149
- Lietošana 151
- Uzsākot lietošanu 151
- Norādījumi darbam 152
- Apkalpošana un apkope 153
- Apkalpošana un tīrīšana 153
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 153
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 153
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 154
- Saugos nuorodos 154
- Elektrinio įrankio paskirtis 156
- Funkcijų aprašymas 156
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 156
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 157
- Pavaizduoti prietaiso elementai 157
- Techniniai duomenys 158
- Atitikties deklaracija 159
- Griebtuvo ir įrankio parinkimas 159
- Montavimas 159
- Papildoma rankena 159
- Vainikinio griebtuvo keitimas 159
- Dulkių nusiurbimo įranga 160
- Įrankių keitimas 160
- Naudojimas 162
- Paruošimas naudoti 162
- Darbo patarimai 163
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 164
- Priežiūra ir servisas 164
- Priežiūra ir valymas 164
- Šalinimas 164
Похожие устройства
- KRAFT КТ 800090 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT КТ 800055 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 8-45 D (0611265100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 [0.611.267.500] Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 12-52 DV (0611266000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 11 E Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 A Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWX 13-125 S (06017B6002) X-lock Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18-150 L (06017A5000) Руководство пользователя
- Bosch GST 160 BCE (0601518001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 350 WE (0601189900) Инструкция по эксплуатации
- Ada А00563 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 18 V-57 G L-Boxx (06016A2100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 180-LI (0611911023) Руководство пользователя
- Bosch GSB 18V-85 C (06019G0300) Руководство пользователя
- Jet PM1500-T Powermatic (1791500-3RU) Инструкция по эксплуатации
- Jet PM1500-M Powermatic (1791500-RU) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWDS-2244-M 723540OSKM Инструкция по эксплуатации
- Белмаш RDP430-16F Инструкция по эксплуатации
- Белмаш DP200-13 Инструкция по эксплуатации