Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115500 [55/68] Χρήση
Превью страниц
Страница 55 /
68
![Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115500 [55/68] Χρήση](/views2/1630366/page55/bg37.png)
ΕΛΛΗΝΙΚΆ el
55
Αφήστε το εργαλείο ή την μπαταρία να
κρυώσει.
Υπόδειξη:
Το εργαλείο κρυώνει γρηγορότερα,
όταν το αφήνει κανείς να λειτουργεί χωρίς
φορτίο.
6.2 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Φορτίστε την μπαταρία πριν από τη χρήση. (7)
Φορτίστε ξανά την μπαταρία σε περίπτωση
πτώσης της ισχύος.
Οδηγίες για τη φόρτιση της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας θα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας του
Metabo-φορτιστή.
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ιόντων
λιθίου (Li-Ion) „Li-Power, LiHD“
έχουν μια
ένδειξη χωρητικότητας και σήμανσης (9):
- Πατήστε το πλήκτρο (8) και η κατάσταση
φόρτισης εμφανίζεται μέσω των φωτοδιόδων
LED.
- Όταν μια φωτοδίοδος LED αναβοσβήνει, η
μπαταρία είναι σχεδόν άδεια και πρέπει να
επαναφορτιστεί.
Αφαίρεση:
Πατήστε το πλήκτρο για την απασφάλιση της
μπαταρίας (11) και τραβήξτε έξω την μπαταρία (7)
προς τα εμπρός
.
Τοποθέτηση:
Σπρώξτε την μπαταρία (7) προς τα μέσα μέχρι να
ασφαλίσει.
6.3 Ρύθμιση κατεύθυνσης περιστροφής,
ασφάλειας μεταφοράς (κλείδωμα της
λειτουργίας)
Ο χειρισμός του διακόπτη αλλαγής της
κατεύθυνσης περιστροφής / της ασφάλειας
μεταφοράς (3) επιτρέπεται μόνο με ακινητο-
ποιημένο τον κινητήρα!
Χειρισμός του διακόπτη αλλαγής της
κατεύθυνσης περιστροφής / της ασφάλειας
μεταφοράς (3).
R = Ρυθμισμένο δεξιόστροφα
(
Βίδωμα βιδών)
L = Ρυθμισμένο αριστερόστροφα
(Ξεβίδωμα βιδών)
0 = Μεσαία θέση: Aσφάλεια μεταφοράς
(Κλείδωμα της λειτουργίας)
6.4 Ενεργοποίηση, Απενεργοποίηση
Ενεργοποίηση: Πατήστε τον πληκτροδιακόπτη
(4).
Απενεργοποίηση: Αφήστε τον
πληκτροδιακόπτη (4) ελεύθερο.
6.5 Αριθμός στροφών / Ροπή σύσφιγξης
Ο αριθμός των στροφών και η ροπή σύσφιγξης
σχετίζονται άμεσα μεταξύ τους. Όσο μικρότερος
είναι ο αριθμός των στροφών,
τόσο μικρότερη
είναι η ροπή σύσφιγξης.
Η ροπή σύσφιγξης επηρεάζεται με δύο τρόπους:
1) Προεπιλογή μέγιστης
ροπής σύσφιγξης
(ΜΟΝΟ στο PowerMax SSD 12 BL)
Πατώντας το πλήκτρο (6) μπορείτε να επιλέξετε
μεταξύ 2 βαθμίδων αριθμού στροφών / ροπής
σύσφιγξης. Oι μέγιστες ροπές σύσφιγξης
αναφέρονται στον πίνακα της σελίδας 3 (M
max
).
Με το άναμμα του πλήκτρου (6) εμφανίζεται, ποια
βαθμίδα είναι ρυθμισμένη:
Σβηστό = μέγ. αριθμός στροφών / μέγ. ροπή
σύσφιγξης
Άναμμα διαρκείας = χαμηλός αριθμός στροφών /
χαμηλή ροπή σύσφιγξης
2) Συνεχής αλλαγή της ροπής σύσφιγξης
(στο PowerMax SSD 12 και PowerMax SSD 12 BL)
Ο αριθμός στροφών και η ροπή σύσφιγξης
μπορούν να αλλάζουν συνεχώς, πατώντας κάθε
φορά με διαφορετική δύναμη τον
πληκτροδιακόπτη (4) και έτσι να προσαρμόζονται
στις συνθήκες εργασίας.
Σύσταση: Εξακριβώστε τη σωστή ρύθμιση μ’ ένα
δοκιμαστικό βίδωμα.
6.6 Αλλαγή εξαρτήματος βιδώματος
Τοποθέτηση του εξαρτήματος βιδώματος:
Σπρώξτε τον δακτύλιο ασφάλισης (2) προς τα
εμπρός και τοποθετήστε
το εξάρτημα βιδώματος
μέχρι τέρμα. Αφήστε ελεύθερο τον δακτύλιο
ασφάλισης (2).
Ελέγξτε τη σωστή προσαρμογή, τραβώντας
το εξάρτημα βιδώματος.
Αφαίρεση του εξαρτήματος βιδώματος:
Σπρώξτε τον δακτύλιο ασφάλισης (2) προς τα
εμπρός και αφαιρέστε το εξάρτημα βιδώματος.
Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα
βιδώματος, που έχουν τέτοια άκρα
βυσμάτωσης:
Το χρησιμοποιούμενο εξάρτημα βιδώματος
πρέπει να ταιριάζει
στη βίδα.
Ένα χαλασμένο εξάρτημα βιδώματος δεν
επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί.
Κρατάτε το εργαλείο κάθετα πάνω στη βίδα.
Το βίδωμα αποτελείται από 2 μέρη: Βίδωμα βίδας
και
Σφίξιμο βίδας με το κρουστικό.
Η ροπής σύσφιγξης εξαρτάται από τη διάρκεια
της κρούσης.
7. Χρήση
9,5 mm (3/8“)
Содержание
243- Www metabo com
- Powermaxx ssd 12 powermaxx ssd 12 bl
- Powermaxx ssd 12 powermaxx ssd 12 bl
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Überblick
- Inbetriebnahme einstellung
- Deutsch de
- Zubehör
- Deutsch de
- Benutzung
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety information
- English en
- Declaration of conformity
- Specified conditions of use
- Overview
- Initial operation setting
- English en
- Repairs
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- Environmental protection
- English en
- Utilisation conforme à l usage
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Vue d ensemble
- Mise en service réglage
- Français fr
- Utilisation
- Français fr
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Speciale veiligheidsinstructies
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Overzicht
- Nederlands nl
- Inbedrijfstelling instelling
- Toebehoren
- Nederlands nl
- Gebruik
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Sintesi
- Messa in funzione regolazione
- Italiano it
- Utilizzo
- Italiano it
- Accessori
- Rispetto dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Uso según su finalidad
- Recomendaciones generales de seguridad
- Manual original
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Puesta en marcha ajuste
- Español es
- Descripción general
- Español es
- Reparación
- Protección del medio ambiente
- Español es
- Datos técnicos
- Accesorios
- Utilização correta
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Colocação em funcionamento ajuste
- Vista geral
- Português pt
- Utilização
- Português pt
- Acessórios
- Reparações
- Proteção do ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Försäkran om överensstämmelse
- Föreskriven användning
- Bruksanvisning i original
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Driftstart inställning
- Översikt
- Svenska sv
- Tillbehör
- Tekniska specifikationer
- Svenska sv
- Reparation
- Miljöskydd
- Användning
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäiset ohjeet
- Käyttöönotto säätö
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Käyttö
- Korjaus
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Generelle sikkerhetsanvisninger
- Forskriftsmessig bruk
- Første gangs bruk innstilling
- Oversikt
- Norsk no
- Tilbehør
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Tekniske data
- Norsk no
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Korrekt anvendelse
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Idrifttagning indstilling
- Dansk da
- Oversigt
- Tilbehør
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Anvendelse
- Tekniske data
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Polski pl
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Deklaracja zgodności
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Rozruch ustawianie
- Użytkowanie
- Polski pl
- Polski pl
- Osprzęt
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Σκόπιμη χρήση
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Θέση σε λειτουργίας ρύθμιση
- Χρήση
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Περιβαλλοντολογική προστασία
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Magyar hu
- Üzembe helyezés beállítás
- Áttekintés
- Tartozékok
- Magyar hu
- Használat
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Ввод в эксплуатацию регулировка
- Русский ru
- Обзор
- Эксплуатация
- Русский ru
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo SE 4000 с насадкой (620045500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 6000 (620046000)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 Q 601037500Инструкция по эксплуатации -
DWT ABSP-20 DNF-2Инструкция по применению -
DWT ABSP-20 DNFИнструкция к устройству -
DWT ASBP-20 DNG-2Эксплуатационная инструкция -
DWT ASBP-20 DNGРуководство по эксплуатации -
Интерскол ШАУ-180Руководство по настройке -
Makita DTD152ZРуководство по эксплуатации -
Ресанта СШ-550-2 75/16/1Руководство по эксплуатации -
Makita df331dwaeРуководство по эксплуатации -
Makita df331dwyeРуководство по эксплуатации