Stanley SRR1200-RU [13/40] Güvenli k tali matlari
![Stanley SRR1200-RU [13/40] Güvenli k tali matlari](/views2/1630812/page13/bgd.png)
13
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
Kullanım amacı
Stanley SRR1200 el frezeniz ahşap ve ahşap ürünlerini
frezelemek için tasarlanmıştır. Bu alet profesyonel kullanım
içindir.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Elektrikli el aletleri için genel güvenlik talimatları
UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Bu uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma
riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın. Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan
elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Dağınık ve
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkarır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş
üzerinde kesinliklehiçbir değişiklik yapmayın.
Topraklı (topraklanmış) elektrikli aletlerde hiçbir
adaptor fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve
uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmış yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek elektrik
çarpma riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi, elektrik çarpması
riskini artıracaktır.
d. Kablosuna zarar vermeyin. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya
prizden çıkarmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak
tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma
riskini arttırır.
e. Elektrikli aleti açık havada kullanırken, açık hava
kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık
havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması
elektrik çarpma riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aleti nemli bir bölgede çalıştırması
zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku
riskini azaltır. NOT: «Artık Akım Aygıtı (RCD)» tanımı,
«Kaçak Akım Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak
Kaçağı Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile değiştirilebilir.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir alet kullanırken her zaman dikkatli olun,
yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın.
Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün
etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol
açabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz
maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya
kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç
kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, kaldırmadan
veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda
olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme
üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık
konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak
kazaya davetiye çıkarır.
d. Elektrikli aleti çalıştırmadan önce herhangi bir
ayarlama anahtarını veya vida anahtarını çıkarın.
Elektrikli aletin hareketli parçasına takılı bırakılan bir vida
anahtarı veya anahtar, kişisel yaralanmaya neden
olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Her
zaman sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol giysiler giymeyin ve takı
takmayın. Saçınızı, giysinizi ve eldivenlerinizi
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar
veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmalar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
Содержание
- Srr1200 1
- English 2
- English 3
- English 4
- English 5
- Intended use 5
- Safety instructions 5
- Additional safety instructions for routers 6
- English 6
- Labels on tool 6
- Personal safety 6
- Electrical safety 7
- English 7
- Features fig a 7
- Package contents 7
- Using an extension cable 7
- Adjusting the depth of cut fig i j and k 8
- Adjusting the depth of cut using the scale fig j 8
- Assembly 8
- English 8
- Fitting a router bit fig b 8
- Fitting the centring pin fig g centring pin not included 8
- Fitting the copy follower fig h copy follower not included 8
- Fitting the distance piece fig f distance piece not included 8
- Fitting the dust extraction adaptor fig d 8
- Fitting the edge guide fig c 8
- Fitting the template guide fig e template guide not included 8
- Operation 8
- Adjusting the depth of cut using a piece of wood fig k 9
- Adjusting the revolver depth stop fig l 9
- English 9
- Fitting the dust extraction adaptor fig m 9
- Setting the speed 9
- Switching on and off 9
- Using the centring pin fig g centring pin not included 9
- Using the copy follower fig h copy follower not included 9
- Using the distance piece fig f distance piece not included 9
- Using the template guide fig e 9
- Cleaning 10
- English 10
- Helpful hints 10
- Lubrication 10
- Maintenance 10
- Optional accessories 10
- Remarks 10
- Router bits optional fig p 10
- Ec declaration of conformity 11
- English 11
- Protecting the environment 11
- Service information 11
- Technical data 11
- English 12
- Two years warranty 12
- Güvenli k tali matlari 13
- Kullanım amacı 13
- Türkçe 13
- El frezeleri i çi n ek güvenli k tali matlari 14
- Ki şi sel güvenli k 14
- Türkçe 14
- Alet üzeri ndeki eti ketler 15
- Ambalajin i çeri ği 15
- Elektri k güvenli ği 15
- Türkçe 15
- Uzatma kablolarinin kullanimi 15
- Freze ucunun takılması şekil b 16
- Kenar kılavuzunun takılması şekil c 16
- Kopya çıkarıcı ucun takılması şekil h kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Kullanim 16
- Merkezleme piminin takılması şekil g merkezleme pimi alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Mesafe parçasının takılması şekil f mesafe parçası alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Montaj 16
- Toz atma adaptörünün takılması şekil d 16
- Türkçe 16
- Özelli kler şeki l a 16
- Şablon siperliğinin takılması şekil e şablon siperliği alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Hızın ayarlanması 17
- Kesim derinliğinin ayarlanması şekil i j ve k 17
- Kesim derinliğinin bir parça tahta ile ayarlanması şekil k 17
- Kesim derinliğinin ölçek kullanılarak ayarlanması şekil j 17
- Merkezleme piminin kullanılması şekil g merkezleme pimi alet ile birlikte verilmemektedir 17
- Mesafe parçasının kullanılması şekil f mesafe parçası alet ile birlikte verilmemektedir 17
- Rotatif derinlik ayarının ayarlanması şekil l 17
- Toz atma adaptörünün takılması şekil m 17
- Türkçe 17
- Şablon siperliğinin kullanılması şekil e 17
- Açılması ve kapatılması 18
- Freze uçları ilave aksesuar şekil p 18
- I lave aksesuarlar 18
- Kopya çıkarıcı ucun kullanılması şekil h kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir 18
- Temizleme 18
- Türkçe 18
- Yararlı tavsiyeler 18
- Yağlama 18
- Notlar 19
- Servi s bi lgi leri 19
- Tekni k özelli kleri 19
- Türkçe 19
- Çevrenin korunmasi 19
- At uygunluk beyanatı 20
- I ki yıl garanti 20
- Türkçe 20
- Инструкции по технике безопасности 21
- Назначение 21
- Русский 21
- Дополнительные правила безопасности при работе фрезерами 22
- Русский 22
- Комплект поставки 23
- Личная безопасность 23
- Маркировка инструмента 23
- Русский 23
- Использование удлинительного кабеля 24
- Описание рис а 24
- Русский 24
- Сборка 24
- Электробезопасность 24
- Настройка глубины фрезерования с помощью шкалы рис j 25
- Русский 25
- Установка глубины фрезерования рис i j и k 25
- Установка направляющей для кромки рис c 25
- Установка направляющей для шаблона рис е направляющая для шаблона не входит в комплект поставки 25
- Установка переходника для подключения устройства пылеудаления рис d 25
- Установка подкладки рис f подкладки не входит в комплект поставки инструмента 25
- Установка роликового копира рис н роликовый копир не входит в комплект поставки инструмента 25
- Установка фрезы рис в 25
- Установка центрирующего штифта рис g центрирующий штифт не входит в комплект поставки инструмента 25
- Эксплуатация 25
- Использование направляющей по шаблону рис e 26
- Использование подкладки рис f подкладки не входит в комплект поставки инструмента 26
- Использование центрирующего штифта рис g центрирующий штифт не входит в комплект поставки инструмента 26
- Регулирование глубины фрезерования с помощью деревянного бруска рис k 26
- Регулировка револьверного ограничителя глубины фрезерования рис l 26
- Русский 26
- Установка переходника для подключения устройства пылеудаления рис м 26
- Установка скорости вращения фрезы 26
- Включение и выключение 27
- Использование роликового копира рис н роликовый копир не входит в комплект поставки инструмента 27
- Русский 27
- Смазка 27
- Техническое обслуживание 27
- Фрезы дополнительные принадлежности рис р 27
- Дополнительные принадлежности 28
- Защита окружающей среды 28
- Информация по техническому обслуживанию 28
- Примечания 28
- Русский 28
- Чистка 28
- Русский 29
- Технические характеристики 29
- Гарантийные условия 30
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 30
- Перевод с оригинала инструкции 30
- Русский 30
- Вказівки з техніки безпеки 31
- Призначення 31
- Українська 31
- Додаткові застереження з техніки безпеки роботи з електричним інструментом 32
- Українська 32
- Індивідуальна техніка безпеки 33
- Використання подовжувача 33
- Вміст упаковки 33
- Електрична безпека 33
- Наклейки на інструменті 33
- Українська 33
- 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 34
- Важіль блокування опускання 34
- Використання перехідника для видалення пилу рис d 34
- Вимикач 34
- Вставте планки 14 в основу фасонно фрезерного станка як показано на рисунку 34
- Вставте хвостовик фасонної фрези 13 у цанговий патрон 6 переконайтесь у тому що хвостовик виступає з цангового патрона принаймні на 3 мм як це показано на рисунку 34
- Встановлення напрямного шаблону рис e напрямний шаблон не входить у комплект інструмента 34
- Встановлення паралельного упору рис c 34
- Встановлення фасонної фрези рис b 34
- Встановіть напрямний шаблон 19 на основі фасонно фрезерного станка фланцем донизу до робочої деталі 34
- Деталі інструмента рис a 34
- Довжина кабелю м 34
- Закрутіть кріпильні гвинти 17 34
- Закріпіть планки 14 на паралельному упорі 15 двома гвинтами 16 які входять у комплект інструмента 34
- Захисний екран 34
- Зніміть захисний екран 8 34
- Кнопка фіксації 34
- Кнопка фіксації шпинделя 34
- Монтаж 34
- Номінальний струм кабелю а 34
- Паралельний упор допомагає спрямовувати інструмент паралельно до краю 34
- Переклад оригінальних інструкцій 34
- Перехідник для видалення пилу дозволяє під єднувати до інструмента пилосос 34
- Перехідник для вилучення пилу 34
- Планка обмежувача глибини 34
- Площа перерізу кабелю м 34
- Площа перерізу кабелю мм2 номінальний струм кабелю а 34
- Поворотний обмежувач глибини 34
- Послабте гайку цангового патрона 12 гайковим ключем який входить у комплект інструмента 34
- Під єднайте до перехідника 11 шланг 18 пилососа 34
- Ручка перемикання кількості обертів 34
- Увага щоб запобігти випадковому ввімкненню перед виконанням описаних далі дій вимкніть інструмент і вийміть із розетки вилку шнура живлення недотримання цієї вимоги може призвести до важких травм 34
- Українська 34
- Установіть паралельний упор на потрібній відстані 34
- Утримуючи натиснутою кнопку фіксації шпинделя 5 затягніть гайку цангового патрона 12 гайковим ключем який входить у комплект інструмента 34
- Утримуючи натиснутою кнопку фіксації шпинделя 5 повертайте шпиндель аж доки його не зупинить фіксатор шпинделя 34
- Цанговий патрон 34
- Цей інструмент містить окремі або всі деталі перелічені нижче 34
- Шкала глибини різання 34
- Встановлення дистанційної деталі рис f дистанційна деталь не входить у комплект інструмента 35
- Встановлення повторювача рис h повторювач не входить у комплект інструмента 35
- Встановлення центрувального штифта рис g 35
- Експлуатація 35
- Регулювання глибини різання з допомогою шкали рис j 35
- Регулювання глибини різання за допомогою дерев яної деталі рис k 35
- Регулювання глибини різання рис i j та k 35
- Регулювання поворотного обмежувача глибини рис l 35
- Українська 35
- Центрувальний штифт не входить у комплект інструмента 35
- Використання дистанційної деталі рис f дистанційна деталь не входить у комплект інструмента 36
- Використання напрямного шаблону рис e 36
- Використання перехідника для видалення пилу рис m 36
- Використання повторювача рис h повторювач не входить у комплект інструмента 36
- Використання центрувального штифта рис g центрувальний штифт не входить у комплект інструмента 36
- Задання швидкості 36
- Корисні поради 36
- Увімкнення та вимкнення 36
- Українська 36
- Фасонні фрези опція рис p 36
- Додаткові аксесуари 37
- Захист навколишнього середовища 37
- Змащення 37
- Очищення 37
- Примітки 37
- Технічне обслуговування 37
- Українська 37
- Інформація з обслуговування 38
- Компанія stanley має широку мережу власних та авторизованих сервісних центрів всі сервісні центри компанії stanley укомплектовано персоналом із відповідною підготовкою який виконує ефективне і надійне сервісне обслуговування власників електричних інструментів щоб отримати додаткову інформацію про авторизовані сервісні центри пораду технічного спеціаліста чи замовити ремонт та оригінальні запасні частини зверніться до найближчого представництва stanley 38
- Перевод с оригинала инструкции 38
- Русский 38
- Технічні дані 38
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 39
- Перевод с оригинала инструкции 39
- Русский 39
Похожие устройства
- Энкор МЭ-1200 Инструкция по эксплуатации
- Zenit GRBLUEP 200/2/G40H A1CM5 NC Q TCDGT 2SIC 10 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRO 200/2/G50V A0CM5 NC Q TCSGT E-SICAL 05 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRBLUE 100/2/G32V A1BM5 NC P TCG SICAL 10/SH +RPG Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 12V-28 (06018B5020) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/700 Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Unix360 Green pro Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEV 17-125 Quick Inox RT (601092000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPBA 17-150 Quick RT (601098000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 19-180 Quick RT (601088000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 17-125 Quick RT (601086000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850-2 (600782500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 L (602321500) Инструкция по эксплуатации
- Koshin SEV-25L Инструкция по эксплуатации