Stanley SRR1200-RU [37/40] Додаткові аксесуари
![Stanley SRR1200-RU [37/40] Додаткові аксесуари](/views2/1630812/page37/bg25.png)
37
(Переклад оригінальних інструкцій) УКРАЇНСЬКА
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Конструкція інструмента Stanley розрахована на роботу
протягом тривалого періоду часу з мінімальним
технічним обслуговуванням. Належний догляд і
регулярне чищення – запорука тривалої задовільної
роботи інструмента.
УВАГА! Щоб обмежити до мінімуму небезпеку
отримання важкої травми, вимикайте живлення
інструмента і виймайте з розеток усі вилки, перш ніж
регулювати або знімати/встановлювати будь-яке
приладдя. Перед повторним складанням інструмента
короткочасно натисніть пусковий вимикач, щоб
упевнитися, що інструмент вимкнено.
УВАГА! Перед виконанням будь-яких робіт з
обслуговування інструмента з живленням від мережі чи
від акумулятора:
Змащення
Інструменти Stanley належним чином змащені на заводі і
готові до використання.
Залежно від режиму використання, інструменти слід
змащувати щороку. (Інструменти, які використовуються
для важких робіт або працюють в інтенсивному режимі,
може бути потрібно змащувати частіше.) Таке змащення
мають виконувати тільки досвідчені спеціалісти з
обслуговування електричного інструменту, наприклад
працівники авторизованих сервісних центрів Stanley або
інші кваліфіковані спеціалісти з обслуговування.
Очищення
УВАГА! Регулярно очищуйте вентиляційні
отвори в інструменті за допомогою м’якої
щіточки або сухої тканини.
УВАГА! Забороняється використовувати для
очищення неметалевих частин інструмента
розчинники й агресивні хімічні речовини. Ці
хімічні речовини можуть погіршити міцність
матеріалів цих частин. Для очищення
інструмента можна користуватися тільки
м'яким мильним розчином і вологою
ганчіркою. У жодному разі не допускайте
потрапляння рідини всередину інструмента і
не занурюйте жодну його частину в рідину.
УВАГА! Щоб гарантувати БЕЗПЕКУ та
НАДІЙНІСТЬ інструмента, ремонт,
обслуговування та регулювання (окрім
описаних в цій інструкції) мають виконувати
авторизовані сервісні центри чи інші
кваліфіковані організації; для виконання цих
робіт обов’язково слід використовувати
ідентичні запасні частини. Виріб не містить
деталей, призначених для обслуговування
користувачем.
Додаткові аксесуари
УВАГА! Оскільки аксесуари інших виробників
не проходили випробування з цим виробом,
використання такого приладдя із цим
інструментом може бути небезпечним. Щоб обмежити
ризик отримання травми, з цим виробом слід
використовувати тільки рекомендоване приладдя
компанії Stanley.
Ефективність роботи будь-якого електричного
інструмента залежить від використовуваного приладдя.
Приладдя Stanley розроблено відповідно до високих
стандартів якості, і його конструкція розширює
можливості інструмента. Використання цього приладдя
дає змогу отримувати від інструмента максимальну
користь. Компанія Stanley випускає широкий асортимент
приладдя, яке можна за додаткову плату придбати у
місцевих дилерів чи в авторизованих сервісних центрах.
Примітки
Одним із принципів політики компанії Stanley є постійне
вдосконалення виробів, тому компанія залишає за собою
право змінювати характеристики своїх виробів без
попереднього сповіщення. Стандартне обладнання та
приладдя у різних країнах може відрізнятися. Технічні
характеристики виробів можуть різнитися залежно від
країни. Повна лінійка продуктів може бути доступна не в
усіх країнах. З питання можливості придбання наших
виробів зверніться до місцевих дилерів компанії Stanley.
Захист навколишнього середовища
Окреме збирання. Цей продукт не можна
викидати разом зі звичайним побутовим
сміттям.
Якщо якось ви вирішите, що ваш виріб фірми STANLEY
має бути замінено, або він вам більше не потрібний, не
викидайте його на смітник побутового сміття. Зробіть цей
виріб доступним для спеціального збирання.
Компанія STANLEY має можливість для збору
та переробки продуктів власного виробництва
після закінчення їхнього терміну служби. Щоб
скористатися цією послугою, поверніть виріб компанії в
офіційний сервісний центр, які збирають відпрацьовані
продукти за наш рахунок.
Ви можете знайти місцезнаходження найближчого до
Вас сервісного центру, зв’язавшись з місцевим офісом
компанії STANLEY за адресою, вказаною в цих
інструкціях. Крім того, список офіційних сервісних центрів
компанії STANLEY з усіма подробицями нашого
післяпродажного обслуговування та контактною
інформацією міститься в Інтернеті за адресою:
www.2helpU.com
Содержание
- Srr1200 1
- English 2
- English 3
- English 4
- English 5
- Intended use 5
- Safety instructions 5
- Additional safety instructions for routers 6
- English 6
- Labels on tool 6
- Personal safety 6
- Electrical safety 7
- English 7
- Features fig a 7
- Package contents 7
- Using an extension cable 7
- Adjusting the depth of cut fig i j and k 8
- Adjusting the depth of cut using the scale fig j 8
- Assembly 8
- English 8
- Fitting a router bit fig b 8
- Fitting the centring pin fig g centring pin not included 8
- Fitting the copy follower fig h copy follower not included 8
- Fitting the distance piece fig f distance piece not included 8
- Fitting the dust extraction adaptor fig d 8
- Fitting the edge guide fig c 8
- Fitting the template guide fig e template guide not included 8
- Operation 8
- Adjusting the depth of cut using a piece of wood fig k 9
- Adjusting the revolver depth stop fig l 9
- English 9
- Fitting the dust extraction adaptor fig m 9
- Setting the speed 9
- Switching on and off 9
- Using the centring pin fig g centring pin not included 9
- Using the copy follower fig h copy follower not included 9
- Using the distance piece fig f distance piece not included 9
- Using the template guide fig e 9
- Cleaning 10
- English 10
- Helpful hints 10
- Lubrication 10
- Maintenance 10
- Optional accessories 10
- Remarks 10
- Router bits optional fig p 10
- Ec declaration of conformity 11
- English 11
- Protecting the environment 11
- Service information 11
- Technical data 11
- English 12
- Two years warranty 12
- Güvenli k tali matlari 13
- Kullanım amacı 13
- Türkçe 13
- El frezeleri i çi n ek güvenli k tali matlari 14
- Ki şi sel güvenli k 14
- Türkçe 14
- Alet üzeri ndeki eti ketler 15
- Ambalajin i çeri ği 15
- Elektri k güvenli ği 15
- Türkçe 15
- Uzatma kablolarinin kullanimi 15
- Freze ucunun takılması şekil b 16
- Kenar kılavuzunun takılması şekil c 16
- Kopya çıkarıcı ucun takılması şekil h kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Kullanim 16
- Merkezleme piminin takılması şekil g merkezleme pimi alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Mesafe parçasının takılması şekil f mesafe parçası alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Montaj 16
- Toz atma adaptörünün takılması şekil d 16
- Türkçe 16
- Özelli kler şeki l a 16
- Şablon siperliğinin takılması şekil e şablon siperliği alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Hızın ayarlanması 17
- Kesim derinliğinin ayarlanması şekil i j ve k 17
- Kesim derinliğinin bir parça tahta ile ayarlanması şekil k 17
- Kesim derinliğinin ölçek kullanılarak ayarlanması şekil j 17
- Merkezleme piminin kullanılması şekil g merkezleme pimi alet ile birlikte verilmemektedir 17
- Mesafe parçasının kullanılması şekil f mesafe parçası alet ile birlikte verilmemektedir 17
- Rotatif derinlik ayarının ayarlanması şekil l 17
- Toz atma adaptörünün takılması şekil m 17
- Türkçe 17
- Şablon siperliğinin kullanılması şekil e 17
- Açılması ve kapatılması 18
- Freze uçları ilave aksesuar şekil p 18
- I lave aksesuarlar 18
- Kopya çıkarıcı ucun kullanılması şekil h kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir 18
- Temizleme 18
- Türkçe 18
- Yararlı tavsiyeler 18
- Yağlama 18
- Notlar 19
- Servi s bi lgi leri 19
- Tekni k özelli kleri 19
- Türkçe 19
- Çevrenin korunmasi 19
- At uygunluk beyanatı 20
- I ki yıl garanti 20
- Türkçe 20
- Инструкции по технике безопасности 21
- Назначение 21
- Русский 21
- Дополнительные правила безопасности при работе фрезерами 22
- Русский 22
- Комплект поставки 23
- Личная безопасность 23
- Маркировка инструмента 23
- Русский 23
- Использование удлинительного кабеля 24
- Описание рис а 24
- Русский 24
- Сборка 24
- Электробезопасность 24
- Настройка глубины фрезерования с помощью шкалы рис j 25
- Русский 25
- Установка глубины фрезерования рис i j и k 25
- Установка направляющей для кромки рис c 25
- Установка направляющей для шаблона рис е направляющая для шаблона не входит в комплект поставки 25
- Установка переходника для подключения устройства пылеудаления рис d 25
- Установка подкладки рис f подкладки не входит в комплект поставки инструмента 25
- Установка роликового копира рис н роликовый копир не входит в комплект поставки инструмента 25
- Установка фрезы рис в 25
- Установка центрирующего штифта рис g центрирующий штифт не входит в комплект поставки инструмента 25
- Эксплуатация 25
- Использование направляющей по шаблону рис e 26
- Использование подкладки рис f подкладки не входит в комплект поставки инструмента 26
- Использование центрирующего штифта рис g центрирующий штифт не входит в комплект поставки инструмента 26
- Регулирование глубины фрезерования с помощью деревянного бруска рис k 26
- Регулировка револьверного ограничителя глубины фрезерования рис l 26
- Русский 26
- Установка переходника для подключения устройства пылеудаления рис м 26
- Установка скорости вращения фрезы 26
- Включение и выключение 27
- Использование роликового копира рис н роликовый копир не входит в комплект поставки инструмента 27
- Русский 27
- Смазка 27
- Техническое обслуживание 27
- Фрезы дополнительные принадлежности рис р 27
- Дополнительные принадлежности 28
- Защита окружающей среды 28
- Информация по техническому обслуживанию 28
- Примечания 28
- Русский 28
- Чистка 28
- Русский 29
- Технические характеристики 29
- Гарантийные условия 30
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 30
- Перевод с оригинала инструкции 30
- Русский 30
- Вказівки з техніки безпеки 31
- Призначення 31
- Українська 31
- Додаткові застереження з техніки безпеки роботи з електричним інструментом 32
- Українська 32
- Індивідуальна техніка безпеки 33
- Використання подовжувача 33
- Вміст упаковки 33
- Електрична безпека 33
- Наклейки на інструменті 33
- Українська 33
- 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 34
- Важіль блокування опускання 34
- Використання перехідника для видалення пилу рис d 34
- Вимикач 34
- Вставте планки 14 в основу фасонно фрезерного станка як показано на рисунку 34
- Вставте хвостовик фасонної фрези 13 у цанговий патрон 6 переконайтесь у тому що хвостовик виступає з цангового патрона принаймні на 3 мм як це показано на рисунку 34
- Встановлення напрямного шаблону рис e напрямний шаблон не входить у комплект інструмента 34
- Встановлення паралельного упору рис c 34
- Встановлення фасонної фрези рис b 34
- Встановіть напрямний шаблон 19 на основі фасонно фрезерного станка фланцем донизу до робочої деталі 34
- Деталі інструмента рис a 34
- Довжина кабелю м 34
- Закрутіть кріпильні гвинти 17 34
- Закріпіть планки 14 на паралельному упорі 15 двома гвинтами 16 які входять у комплект інструмента 34
- Захисний екран 34
- Зніміть захисний екран 8 34
- Кнопка фіксації 34
- Кнопка фіксації шпинделя 34
- Монтаж 34
- Номінальний струм кабелю а 34
- Паралельний упор допомагає спрямовувати інструмент паралельно до краю 34
- Переклад оригінальних інструкцій 34
- Перехідник для видалення пилу дозволяє під єднувати до інструмента пилосос 34
- Перехідник для вилучення пилу 34
- Планка обмежувача глибини 34
- Площа перерізу кабелю м 34
- Площа перерізу кабелю мм2 номінальний струм кабелю а 34
- Поворотний обмежувач глибини 34
- Послабте гайку цангового патрона 12 гайковим ключем який входить у комплект інструмента 34
- Під єднайте до перехідника 11 шланг 18 пилососа 34
- Ручка перемикання кількості обертів 34
- Увага щоб запобігти випадковому ввімкненню перед виконанням описаних далі дій вимкніть інструмент і вийміть із розетки вилку шнура живлення недотримання цієї вимоги може призвести до важких травм 34
- Українська 34
- Установіть паралельний упор на потрібній відстані 34
- Утримуючи натиснутою кнопку фіксації шпинделя 5 затягніть гайку цангового патрона 12 гайковим ключем який входить у комплект інструмента 34
- Утримуючи натиснутою кнопку фіксації шпинделя 5 повертайте шпиндель аж доки його не зупинить фіксатор шпинделя 34
- Цанговий патрон 34
- Цей інструмент містить окремі або всі деталі перелічені нижче 34
- Шкала глибини різання 34
- Встановлення дистанційної деталі рис f дистанційна деталь не входить у комплект інструмента 35
- Встановлення повторювача рис h повторювач не входить у комплект інструмента 35
- Встановлення центрувального штифта рис g 35
- Експлуатація 35
- Регулювання глибини різання з допомогою шкали рис j 35
- Регулювання глибини різання за допомогою дерев яної деталі рис k 35
- Регулювання глибини різання рис i j та k 35
- Регулювання поворотного обмежувача глибини рис l 35
- Українська 35
- Центрувальний штифт не входить у комплект інструмента 35
- Використання дистанційної деталі рис f дистанційна деталь не входить у комплект інструмента 36
- Використання напрямного шаблону рис e 36
- Використання перехідника для видалення пилу рис m 36
- Використання повторювача рис h повторювач не входить у комплект інструмента 36
- Використання центрувального штифта рис g центрувальний штифт не входить у комплект інструмента 36
- Задання швидкості 36
- Корисні поради 36
- Увімкнення та вимкнення 36
- Українська 36
- Фасонні фрези опція рис p 36
- Додаткові аксесуари 37
- Захист навколишнього середовища 37
- Змащення 37
- Очищення 37
- Примітки 37
- Технічне обслуговування 37
- Українська 37
- Інформація з обслуговування 38
- Компанія stanley має широку мережу власних та авторизованих сервісних центрів всі сервісні центри компанії stanley укомплектовано персоналом із відповідною підготовкою який виконує ефективне і надійне сервісне обслуговування власників електричних інструментів щоб отримати додаткову інформацію про авторизовані сервісні центри пораду технічного спеціаліста чи замовити ремонт та оригінальні запасні частини зверніться до найближчого представництва stanley 38
- Перевод с оригинала инструкции 38
- Русский 38
- Технічні дані 38
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 39
- Перевод с оригинала инструкции 39
- Русский 39
Похожие устройства
- Энкор МЭ-1200 Инструкция по эксплуатации
- Zenit GRBLUEP 200/2/G40H A1CM5 NC Q TCDGT 2SIC 10 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRO 200/2/G50V A0CM5 NC Q TCSGT E-SICAL 05 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRBLUE 100/2/G32V A1BM5 NC P TCG SICAL 10/SH +RPG Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 12V-28 (06018B5020) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/700 Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Unix360 Green pro Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEV 17-125 Quick Inox RT (601092000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPBA 17-150 Quick RT (601098000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 19-180 Quick RT (601088000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 17-125 Quick RT (601086000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850-2 (600782500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 L (602321500) Инструкция по эксплуатации
- Koshin SEV-25L Инструкция по эксплуатации