Stanley SRR1200-RU [5/40] English
![Stanley SRR1200-RU [5/40] English](/views2/1630812/page5/bg5.png)
5
(Original instructions) ENGLISH
Intended use
Your Stanley SRR1200 plunge router has been designed for
routing wood and wood products. This tool is intended for
Professional use only.
SAFETY INSTRUCTIONS
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or batteryoperated
(cordless) power tool.
1. Work area safety
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark
areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock. NOTE: The term “residual current device
(RCD)” may be replaced by the term “ground fault circuit
interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker
(ELCB)”.
3. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal
injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance
at at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices
can can reduce dust related hazards.
4. Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
Содержание
- Srr1200 1
- English 2
- English 3
- English 4
- English 5
- Intended use 5
- Safety instructions 5
- Additional safety instructions for routers 6
- English 6
- Labels on tool 6
- Personal safety 6
- Electrical safety 7
- English 7
- Features fig a 7
- Package contents 7
- Using an extension cable 7
- Adjusting the depth of cut fig i j and k 8
- Adjusting the depth of cut using the scale fig j 8
- Assembly 8
- English 8
- Fitting a router bit fig b 8
- Fitting the centring pin fig g centring pin not included 8
- Fitting the copy follower fig h copy follower not included 8
- Fitting the distance piece fig f distance piece not included 8
- Fitting the dust extraction adaptor fig d 8
- Fitting the edge guide fig c 8
- Fitting the template guide fig e template guide not included 8
- Operation 8
- Adjusting the depth of cut using a piece of wood fig k 9
- Adjusting the revolver depth stop fig l 9
- English 9
- Fitting the dust extraction adaptor fig m 9
- Setting the speed 9
- Switching on and off 9
- Using the centring pin fig g centring pin not included 9
- Using the copy follower fig h copy follower not included 9
- Using the distance piece fig f distance piece not included 9
- Using the template guide fig e 9
- Cleaning 10
- English 10
- Helpful hints 10
- Lubrication 10
- Maintenance 10
- Optional accessories 10
- Remarks 10
- Router bits optional fig p 10
- Ec declaration of conformity 11
- English 11
- Protecting the environment 11
- Service information 11
- Technical data 11
- English 12
- Two years warranty 12
- Güvenli k tali matlari 13
- Kullanım amacı 13
- Türkçe 13
- El frezeleri i çi n ek güvenli k tali matlari 14
- Ki şi sel güvenli k 14
- Türkçe 14
- Alet üzeri ndeki eti ketler 15
- Ambalajin i çeri ği 15
- Elektri k güvenli ği 15
- Türkçe 15
- Uzatma kablolarinin kullanimi 15
- Freze ucunun takılması şekil b 16
- Kenar kılavuzunun takılması şekil c 16
- Kopya çıkarıcı ucun takılması şekil h kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Kullanim 16
- Merkezleme piminin takılması şekil g merkezleme pimi alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Mesafe parçasının takılması şekil f mesafe parçası alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Montaj 16
- Toz atma adaptörünün takılması şekil d 16
- Türkçe 16
- Özelli kler şeki l a 16
- Şablon siperliğinin takılması şekil e şablon siperliği alet ile birlikte verilmemektedir 16
- Hızın ayarlanması 17
- Kesim derinliğinin ayarlanması şekil i j ve k 17
- Kesim derinliğinin bir parça tahta ile ayarlanması şekil k 17
- Kesim derinliğinin ölçek kullanılarak ayarlanması şekil j 17
- Merkezleme piminin kullanılması şekil g merkezleme pimi alet ile birlikte verilmemektedir 17
- Mesafe parçasının kullanılması şekil f mesafe parçası alet ile birlikte verilmemektedir 17
- Rotatif derinlik ayarının ayarlanması şekil l 17
- Toz atma adaptörünün takılması şekil m 17
- Türkçe 17
- Şablon siperliğinin kullanılması şekil e 17
- Açılması ve kapatılması 18
- Freze uçları ilave aksesuar şekil p 18
- I lave aksesuarlar 18
- Kopya çıkarıcı ucun kullanılması şekil h kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir 18
- Temizleme 18
- Türkçe 18
- Yararlı tavsiyeler 18
- Yağlama 18
- Notlar 19
- Servi s bi lgi leri 19
- Tekni k özelli kleri 19
- Türkçe 19
- Çevrenin korunmasi 19
- At uygunluk beyanatı 20
- I ki yıl garanti 20
- Türkçe 20
- Инструкции по технике безопасности 21
- Назначение 21
- Русский 21
- Дополнительные правила безопасности при работе фрезерами 22
- Русский 22
- Комплект поставки 23
- Личная безопасность 23
- Маркировка инструмента 23
- Русский 23
- Использование удлинительного кабеля 24
- Описание рис а 24
- Русский 24
- Сборка 24
- Электробезопасность 24
- Настройка глубины фрезерования с помощью шкалы рис j 25
- Русский 25
- Установка глубины фрезерования рис i j и k 25
- Установка направляющей для кромки рис c 25
- Установка направляющей для шаблона рис е направляющая для шаблона не входит в комплект поставки 25
- Установка переходника для подключения устройства пылеудаления рис d 25
- Установка подкладки рис f подкладки не входит в комплект поставки инструмента 25
- Установка роликового копира рис н роликовый копир не входит в комплект поставки инструмента 25
- Установка фрезы рис в 25
- Установка центрирующего штифта рис g центрирующий штифт не входит в комплект поставки инструмента 25
- Эксплуатация 25
- Использование направляющей по шаблону рис e 26
- Использование подкладки рис f подкладки не входит в комплект поставки инструмента 26
- Использование центрирующего штифта рис g центрирующий штифт не входит в комплект поставки инструмента 26
- Регулирование глубины фрезерования с помощью деревянного бруска рис k 26
- Регулировка револьверного ограничителя глубины фрезерования рис l 26
- Русский 26
- Установка переходника для подключения устройства пылеудаления рис м 26
- Установка скорости вращения фрезы 26
- Включение и выключение 27
- Использование роликового копира рис н роликовый копир не входит в комплект поставки инструмента 27
- Русский 27
- Смазка 27
- Техническое обслуживание 27
- Фрезы дополнительные принадлежности рис р 27
- Дополнительные принадлежности 28
- Защита окружающей среды 28
- Информация по техническому обслуживанию 28
- Примечания 28
- Русский 28
- Чистка 28
- Русский 29
- Технические характеристики 29
- Гарантийные условия 30
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 30
- Перевод с оригинала инструкции 30
- Русский 30
- Вказівки з техніки безпеки 31
- Призначення 31
- Українська 31
- Додаткові застереження з техніки безпеки роботи з електричним інструментом 32
- Українська 32
- Індивідуальна техніка безпеки 33
- Використання подовжувача 33
- Вміст упаковки 33
- Електрична безпека 33
- Наклейки на інструменті 33
- Українська 33
- 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 34
- Важіль блокування опускання 34
- Використання перехідника для видалення пилу рис d 34
- Вимикач 34
- Вставте планки 14 в основу фасонно фрезерного станка як показано на рисунку 34
- Вставте хвостовик фасонної фрези 13 у цанговий патрон 6 переконайтесь у тому що хвостовик виступає з цангового патрона принаймні на 3 мм як це показано на рисунку 34
- Встановлення напрямного шаблону рис e напрямний шаблон не входить у комплект інструмента 34
- Встановлення паралельного упору рис c 34
- Встановлення фасонної фрези рис b 34
- Встановіть напрямний шаблон 19 на основі фасонно фрезерного станка фланцем донизу до робочої деталі 34
- Деталі інструмента рис a 34
- Довжина кабелю м 34
- Закрутіть кріпильні гвинти 17 34
- Закріпіть планки 14 на паралельному упорі 15 двома гвинтами 16 які входять у комплект інструмента 34
- Захисний екран 34
- Зніміть захисний екран 8 34
- Кнопка фіксації 34
- Кнопка фіксації шпинделя 34
- Монтаж 34
- Номінальний струм кабелю а 34
- Паралельний упор допомагає спрямовувати інструмент паралельно до краю 34
- Переклад оригінальних інструкцій 34
- Перехідник для видалення пилу дозволяє під єднувати до інструмента пилосос 34
- Перехідник для вилучення пилу 34
- Планка обмежувача глибини 34
- Площа перерізу кабелю м 34
- Площа перерізу кабелю мм2 номінальний струм кабелю а 34
- Поворотний обмежувач глибини 34
- Послабте гайку цангового патрона 12 гайковим ключем який входить у комплект інструмента 34
- Під єднайте до перехідника 11 шланг 18 пилососа 34
- Ручка перемикання кількості обертів 34
- Увага щоб запобігти випадковому ввімкненню перед виконанням описаних далі дій вимкніть інструмент і вийміть із розетки вилку шнура живлення недотримання цієї вимоги може призвести до важких травм 34
- Українська 34
- Установіть паралельний упор на потрібній відстані 34
- Утримуючи натиснутою кнопку фіксації шпинделя 5 затягніть гайку цангового патрона 12 гайковим ключем який входить у комплект інструмента 34
- Утримуючи натиснутою кнопку фіксації шпинделя 5 повертайте шпиндель аж доки його не зупинить фіксатор шпинделя 34
- Цанговий патрон 34
- Цей інструмент містить окремі або всі деталі перелічені нижче 34
- Шкала глибини різання 34
- Встановлення дистанційної деталі рис f дистанційна деталь не входить у комплект інструмента 35
- Встановлення повторювача рис h повторювач не входить у комплект інструмента 35
- Встановлення центрувального штифта рис g 35
- Експлуатація 35
- Регулювання глибини різання з допомогою шкали рис j 35
- Регулювання глибини різання за допомогою дерев яної деталі рис k 35
- Регулювання глибини різання рис i j та k 35
- Регулювання поворотного обмежувача глибини рис l 35
- Українська 35
- Центрувальний штифт не входить у комплект інструмента 35
- Використання дистанційної деталі рис f дистанційна деталь не входить у комплект інструмента 36
- Використання напрямного шаблону рис e 36
- Використання перехідника для видалення пилу рис m 36
- Використання повторювача рис h повторювач не входить у комплект інструмента 36
- Використання центрувального штифта рис g центрувальний штифт не входить у комплект інструмента 36
- Задання швидкості 36
- Корисні поради 36
- Увімкнення та вимкнення 36
- Українська 36
- Фасонні фрези опція рис p 36
- Додаткові аксесуари 37
- Захист навколишнього середовища 37
- Змащення 37
- Очищення 37
- Примітки 37
- Технічне обслуговування 37
- Українська 37
- Інформація з обслуговування 38
- Компанія stanley має широку мережу власних та авторизованих сервісних центрів всі сервісні центри компанії stanley укомплектовано персоналом із відповідною підготовкою який виконує ефективне і надійне сервісне обслуговування власників електричних інструментів щоб отримати додаткову інформацію про авторизовані сервісні центри пораду технічного спеціаліста чи замовити ремонт та оригінальні запасні частини зверніться до найближчого представництва stanley 38
- Перевод с оригинала инструкции 38
- Русский 38
- Технічні дані 38
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 39
- Перевод с оригинала инструкции 39
- Русский 39
Похожие устройства
- Энкор МЭ-1200 Инструкция по эксплуатации
- Zenit GRBLUEP 200/2/G40H A1CM5 NC Q TCDGT 2SIC 10 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRO 200/2/G50V A0CM5 NC Q TCSGT E-SICAL 05 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRBLUE 100/2/G32V A1BM5 NC P TCG SICAL 10/SH +RPG Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 12V-28 (06018B5020) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/700 Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Unix360 Green pro Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEV 17-125 Quick Inox RT (601092000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPBA 17-150 Quick RT (601098000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 19-180 Quick RT (601088000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 17-125 Quick RT (601086000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850-2 (600782500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 L (602321500) Инструкция по эксплуатации
- Koshin SEV-25L Инструкция по эксплуатации