Dewalt DWE4150 [7/44] Ohutusjuhised kõigi operatsioonide jaoks
![Dewalt DWE4150 [7/44] Ohutusjuhised kõigi operatsioonide jaoks](/views2/1166383/page7/bg7.png)
7
EESTI KEEL
f) Kui elektritööriista niisketes
tingimustes kasutamine on vältimatu,
kasutage rikkevoolukaitset (RCD).
Rikkevoolukaitsme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
3) ISIKUOHUTUS
a) Säilitage valvsus, jälgige mida teete ja
kasutage elektritööriista mõistlikult. Ärge
kasutage elektritööriista väsinuna ega
alkoholi, narkootikumide või arstimite
mõju all olles. Kui elektritööriistaga
töötamise ajal tähelepanu kas või hetkeks
hajub, võite saada raskeid kehavigastusi.
b) Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke
alati nägemiskaitset. Isikukaitsevahendid
nagu tolmumask, mittelibisevad jalanõud,
kiiver ja kuulmiskaitse vähendavad õigetes
tingimustes kasutades kehavigastusi.
c) Vältige soovimatut käivitumist.
Veenduge, et enne tööriista vooluvõrku
ja/või aku külge ühendamist on
käivituslüliti väljalülitatud asendis.
Kandes tööriista, sõrm lülitil, või ühendades
toiteallikaga tööriista, mille lüliti on
tööasendis, võib juhtuda õnnetus.
d) Enne elektritööriista sisselülitamist
eemaldage kõik reguleerimisvõtmed ja
mutrivõtmed. Tööriista pöörleva osa külge
jäetud mutri- või mõni muu võti võib tekitada
kehavigastusi.
e) Ärge küünitage. Seiske kogu aeg kindlalt
ja hoidke tasakaalu. See tagab parema
kontrolli tööriista üle ettearvamatutes
situatsioonides.
f) Kandke nõuetekohast riietust. Ärge
kandke lotendavaid rõivaid ega ehteid.
Hoidke juuksed, riided ja kindad eemal
liikuvatest osadest. Lotendavad rõivad,
ehted ja pikad juuksed võivad jääda
liikuvate osade külge kinni.
g) Kui seadmetega on kaasas
tolmueraldusliidesed ja
kogumisseadmed, veenduge, et need
on ühendatud ja õigesti kasutatavad.
Tolmukogumisseadmete kasutamine võib
vähendada tolmuga seotud ohte.
4) ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE JA
HOOLDAMINE
a) Ärge koormake elektritööriista üle.
Kasutage konkreetseks otstarbeks
sobivat elektritööriista. Elektritööriist
töötab paremini ja ohutumalt võimsusel, mis
on tööks ette nähtud.
b) Ärge kasutage tööriista, kui seda ei saa
lülitist sisse ja välja lülitada. Elektritööriist,
mida ei saa lülitist juhtida, on ohtlik ja vajab
remonti.
c) Enne seadistuste tegemist, lisaseadmete
vahetamist või tööriista hoiule asetamist
eemaldage tööriist vooluvõrgust ja/või
eemaldage aku. Nende kaitsemeetmete
rakendamine vähendab elektritööriista
soovimatu käivitamise ohtu.
d) Kui elektritööriista ei kasutata, hoidke
seda lastele kättesaamatust kohas
ning ärge laske elektritööriistaga või
kasutusjuhendiga mittetutvunud isikutel
seda elektritööriista käitada. Oskamatutes
kätes on elektritööriistad ohtlikud.
e) Elektritööriistu tuleb hooldada.
Veenduge, et liikuvad osad on õiges
asendis ega ole kinni kiilunud, detailid
on terved ja puuduvad muud tingimused,
mis võivad mõjutada tööriista tööd.
Kahjustuste korral laske tööriista enne
edasist kasutamist remontida. Tööriistade
halb hooldamine põhjustab palju õnnetusi.
f) Hoidke lõikekettad teravad ja puhtad.
Õigesti hooldatud ja teravate servadega
lõikeriistad kiiluvad väiksema tõenäosusega
kinni ning neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, lisaseadmeid
ja otsakuid jne vastavalt käesolevas
juhendis toodule, võttes arvesse
nii tööpiirkonda kui ka tehtava
töö iseloomu. Tööriista kasutamine
mittesihtotstarbeliselt võib põhjustada
ohtliku olukorra.
5) HOOLDAMINE
a) Laske elektritööriista hooldada
kvalifitseeritud remontijal, kes kasutab
ainult identseid varuosi. See tagab
tööriista ohutuse säilimise.
SPETSIIFILISED
LISAOHUTUSJUHISED
Ohutusjuhised kõigi
operatsioonide jaoks
OHUTUSALASED ÜLDHOIATUSED KÄIAMISE,
LIHVIMISE, TRAATHARJAMISE VÕI
ABRASIIVSE LÕIKAMISE JAOKS:
a) See elektritööriist on mõeldud
kasutamiseks lihvmasina, terasharja
või lõiketööriistana. Lugege kõiki selle
elektritööriistaga kaasas olevaid hoiatusi,
juhiseid, jooniseid ja spetsifikatsioone.
Kõigi juhiste täpne järgimine aitab
vältida elektrilöögi, tulekahju ja/või raske
kehavigastuse ohtu.
b) Selle tööriistaga ei soovitata teostada
näiteks poleerimist. Operatsioonid, mille
Содержание
- 5 90 5 91 5 91 5 91 5 5
- Allpool toodud määratlused kirjeldavad iga märksõna olulisuse astet palun lugege juhendit ja pöörake tähelepanu nendele sümbolitele 5
- Defi nitsioonid ohutusjuhised 5
- Dwe4050 dwe4051 dwe4120 dwe4150 dwe4151 5
- Hoiatus hoiatus deklareeritud vibratsioonitase kehtib tööriista põhirakendusalade korral kui tööriista kasutatakse teiste tööde tegemiseks või teiste lisaseadmetega või kui tööriist on halvasti hooldatud võib vibratsiooni emissioon olla teistsugune sellisel juhul võib vibratsiooni mõju kogu tööaja kestel olla märkimisväärselt tugevam 5
- Kaitsmed 5
- Määrake kindlaks lisaohutusmeetmed määrake kindlaks lisaohutusmeetmed kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõjude eest tööriistade ja tarvikute hooldamine käte hoidmine soojas ja tööprotsesside korraldus 5
- Nurklihvijad dwe4050 dwe4051 dwe4120 dwe4150 dwe4151 5
- Olete valinud 5
- Sel infolehel toodud vibratsioonitase on mõõdetud vastavalt standardis en 60745 kirjeldatud standardsele katsemeetodile ja seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks seda võib kasutada mõju esmasel hindamisel 5
- Tehnilised andmed 5
- Vabajooksul ning tööd ei tee see võib märkimisväärselt vähendada vibratsiooni kogu tööaja kestel 5
- Vibratsiooni mõju hindamisel tuleb vibratsiooni mõju hindamisel tuleb arvesse võtta ka seda aega mil tööriist on välja lülitatud või töötab 5
- Walti tööriista aastatepikkused kogemused põhjalik tootearendus ja innovatsioon teevad 5
- Waltist ühe kindlama partneri professionaalsetele elektritööriistade kasutajatele 5
- Õnnitleme 5
- Eü vastavusdeklaratsioon 6
- Hoidke kõik hoiatused ja juhised tuleviku tarvis alles 6
- Üldised hoiatused elektritööriistade kasutamise kohta 6
- Ohutusjuhised kõigi operatsioonide jaoks 7
- Spetsiifilised lisaohutusjuhised 7
- Tagasilöögi põhjused ja operaatoripoolne ennetus 8
- Täiendavad ohutusjuhised kõikide tööprotsesside jaoks 8
- Abrasiivsete lõiketöödega seotud hoiatused 9
- Erihoiatused käiamiseks ja abrasiivseteks lõikeoperatsioonideks 9
- Lihvimistöödega seotud hoiatused 9
- Erihoiatused abrasiivseteks terasharjaga töötamiseks 10
- Kirjeldus joonised 1 3 10
- Muud ohud 10
- Pakendi sisu 10
- Täiendavad ohutuseeskirjad lihvija kasutamiseks 10
- Tööriista tähistus 10
- Elektriohutus 11
- Külgkäepideme kinnitamine joon 1 11
- Paigaldus ja seadistamine 11
- Pikenduskaabli kasutamine 11
- Tarvikud ja lisaseadmed 11
- Toitepistiku vahetamine ainult ühendkuningriik ja iirimaa 11
- Kaitsekatete paigaldamine 12
- Aluspadja liivapaberi paigaldamine ja eemaldamine joonis 1 13
- Lihv või lõikeketta paigaldamine ja eemaldamine joon 1 4 5 13
- Traatharjade ja ketaste paigaldamine 13
- Enne kasutamist 14
- Kasutamine 14
- Kasutusjuhised 14
- Lülitid 14
- Traatharja paigaldamine 14
- Õige käte asend joonis 1 6 14
- Jämeda paberiga lihvimine 15
- Kivi lõikamine 15
- Metalli saagimine 15
- Metallialased rakendused 15
- Nõuanne töötamiseks 15
- Võlli lukustusnupp joon 1 15
- Eemaldatavad harjad 16
- Hooldamine 16
- Lisatarvikud 16
- Määrimine 16
- Puhastamine 16
- Tagumiste ketaste kasutamine 16
- Keskkonnakaitse 17
- Lihvimise ja lõikamise tarvikute tabel 18
- Lihvimise ja lõikamise lisaseadete tabel jätkub 19
- Dwe4050 dwe4051 dwe4120 dwe4150 dwe4151 20
- Walt одними из самых надежных помощников для профессионалов 20
- Walt тщательная разработка изделий многолетний опыт фирмы по производству инструментов различные усовершенствования сделали инструменты 20
- Внимание внимание заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента однако если инструмент применяется не по основному назначению с другими принадлежностями 20
- Вы выбрали электрический инструмент фирмы 20
- Или содержится в ненадлежащем порядке уровень вибрации будет отличаться от указанной величины это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом 20
- Поздравляем вас 20
- При оценке уровня воздействия при оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включен но не выполняет какую либо операцию это может значительно уменьшить уровень 20
- Русский язык 20
- Технические характеристики 20
- Угловые шлифмашины dwe4050 dwe4051 dwe4120 dwe4150 dwe4151 20
- Уровень вибрации указанный в данном информационном листке был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом en60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации 20
- Декларация соответствия ес 21
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 21
- Определения предупрежде ния безопасности 21
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 22
- Дополнительные специальные правила безопасности 24
- Меры безопасности при выполнении всех операций 24
- Дополнительные меры безопасности при вы полнении всех операций 25
- Причины обратного удара и действия оператора по его предупреждению 25
- Дополнительные меры без опасности при резке с ис пользованием абразивных дисков 26
- Меры безопасности при вы полнении операций по шли фованию и резке с использо ванием абразивных дисков 26
- Дополнительные правила техники безопасности для работы шлифмашинами 27
- Меры безопасности при работе с использованием проволочных щеток 27
- Меры безопасности при шлифовании 27
- Остаточные риски 27
- Комплект поставки 28
- Маркировка инструмента 28
- Описание рис 1 3 28
- Электробезопасность 28
- Использование удлинительного кабеля 29
- Насадки и дополнительные принадлежности 29
- Сборка и регулировка 29
- Установка боковой рукоятки рис 1 29
- Установка защитного кожуха 29
- Установка и снятие шлифовальных кругов или режущих дисков рис 1 4 5 31
- Установка проволочных щеток и дисков 31
- Инструкции по использованию 32
- Подготовка к эксплуатации 32
- Установка и снятие дисков подошв шлифовальной бумаги рис 1 32
- Установка чашеобразной проволочной щетки 32
- Эксплуатация 32
- Выключатели 33
- Правильное положение рук во время работы рис 1 6 33
- Блокировка шпинделя рис 1 34
- Обработка металлов 34
- Резка металлов 34
- Износ щеток 35
- Использование веерных дисков 35
- Резание камня 35
- Смазка 35
- Совет по работе 35
- Техническое обслуживание 35
- Черновое шлифование 35
- Чистка 35
- Дополнительные принадлежности 36
- Защита окружающей среды 36
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки 37
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки продолжение 38
Похожие устройства
- Iek DRV090-L4-002-2-1510 Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR361UZ БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Торус 255 ПРОФИ НАКС Инструкция по эксплуатации
- Торус 200с СУПЕР+КОМПЛЕКТ Инструкция по эксплуатации
- Торус 200 КЛАССИК+КОМПЛЕКТ Инструкция по эксплуатации
- Huter W14-S (70/8/11) Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗНВП-300-25_М2 ''Родничок'' Руководство по эксплуатации
- Karcher RM 760, 10 кг (6.291-388) Инструкция по эксплуатации
- Karcher RM 519 (6.295-771.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher RM 760 (6.290-175) Инструкция по эксплуатации
- Karcher RM FoamStop fruity 125 мл (6.295-875) Инструкция по эксплуатации
- Bosch 601626000 GOF 1250 CE (0601626000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 160 BCE (0601518001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 280 AE (0601293670) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 230 AE (0601292670) Инструкция по эксплуатации
- Elitech Ф1800Э Инструкция по эксплуатации
- Elitech ПС500 Руководство по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-65462 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Automatico 800 Ci Deep Инструкция по эксплуатации
- Торус 255 Инструкция по эксплуатации