Efco 8091 E (6.002.0215C) — guia de Montagem da Proteção de Segurança para Equipamentos [10/22]
Превью страниц
Страница 10 /
22
![Efco 8061 [10/22] Ynapmo o h h](/views2/1017294/page10/bga.png)
32
Português
MONTAGEM
EÏÏËÓÈο
™YNAPMO§O°H™H
1 A 1 B 2 3 4
MONTAGEM DA PROTECÇÃO SEGURANÇA 600 W
1.Fixe a protecção de plástico ou ferro no tubo de transmissão
com a ajuda dos parafusos (C, Fig. 1B) numa posição tal
que vos permita trabalhar com toda a segurança.
2.Retire a tampa (A, Fig. 1A) .
3.Introduza o grupo cubo-cabeça-protecção no tubo de
transmissão e aperte o parafuso (B, Fig. 1B); durante o
aperto do parafuso, mantenha o grupo cubo-protecção
ligeiramente pressionado no sentido indicado pela seta na
Fig. 1B.
4.No final da montagem, o grupo apresenta-se como na
Fig. 2.
MONTAGEM DA PROTECÇÃO SEGURANÇA 850 W Fixe
a protecção ao tubo de transmissão através dos parafusos (C,
Fig. 3); posicione a protecção de tal forma que, no final da
montagem, se apresente como ilustrado na Fig. 4.
MONTAGEM DA CABEÇA NOS FIOS DE NYLON (Fig. 5)
Enfie a cavilha (H) que vai bloquear a cabeça no seu orifício
(L) e aperte à mão, no sentido contrário aos ponteiros do
relógio, a cabeça (N).
MONTAGEM DO PUNHO (Fig. 6)
Monte o punho sobre o tubo de transmissão e fixe-o com os
parafusos (A), as anilhas e as porcas de maneira uniforme e
cruzada. A posição do punho regula-se segundo as exigências
do operador.
MONTAJ
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÚÔÛÙ·Û›·˜ 600 W
1.Σταθεροποιηστε την προστασια στον σωληνα µεταδοσης
µε τις βιδες (C, ∂ÈÎ. 1Β), σε µια θεση που να επιτρεπει την
εργασια σε συνθηκες ασφαλειας.
2.∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÒÌ· (A, ∂ÈÎ. 1A).
3.¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Ï‹ÌÓË-ÎÂÊ·Ï‹-ÚÔÛÙ·Û›· ÛÙÔ
ۈϋӷ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙË ‚›‰· (B, ∂ÈÎ. 1B). ∫·Ù¿ ÙÔ
ÛÊ›ÍÈÌÔ Ù˘ ‚›‰·˜, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Ï‹ÌÓ˘-
ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ·˜ ÂÏ·ÊÚ¿ ÚÔ˜ ÙË ÊÔÚ¿ ÙÔ˘
‚¤ÏÔ˘˜ Ù˘ ∂ÈÎ. 1B.
4.™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
fiˆ˜ ÛÙËÓ ∂ÈÎ. 2.
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÚÔÛÙ·Û›·˜ 850 W
™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Ì ÙȘ ‚›‰Â˜ (C,
∂ÈÎ. 3). ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ, ÌÂÙ¿ ÙËÓ
ÙÔÔı¤ÙËÛË, Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È fiˆ˜ ÛÙËÓ ∂ÈÎ. 4.
TO¶O£ETH™H KEºA§H™ ME ME™INEZA (EÈÎ. 5)
B¿ÏÙ ÙÔÓ Â›ÚÔ Ô˘ ·ÎÈÓËÙÔÔÈ› ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ (H) ÛÙËÓ ÂȉÈ΋
Ô‹ (L) Î·È ‚ȉÒÛÙ ηٿ ÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ‰ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ˘
ÚÔÏÔÁÈÔ‡, ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ (N) Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ.
TO¶O£ETH™H TH™ §ABH™ (EÈÎ. 6)
TÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙË Ï·‚‹ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ΛÓËÛ˘ ηÈ
‚ȉÒÛÙ ÙËÓ Ì ÙË ‚›‰· (A), ÙȘ ÚÔ‰¤Ï˜ Î·È Ù· ·ÍÈÌ¿‰È·. H
ı¤ÛË Ù˘ Ï·‚‹˜ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ ·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘
¯ÂÈÚÈÛÙ‹.
GÜVENL‹K KORUYUCU MONTAJI 600 W
1.Metal koruyucuyu flafta, kullan›c›n›n rahatça çal›flmas›na
olanak verecek pozisyonda vidalay›n (C, fiekil 1B).
2.Tapayı çıkarın (fiekil 1A).
3.Önceden hazırlanan koruyucuyu flafta yerlefltirin ve vidasını
sıkın (B, fiekil 1B); vidayı sıkarken koruyucuyu flekil 1B deki
ok yönünde biraz çevirin.
4.fiekil 2 de koruyucu tamamen takılmıfltır.
GÜVENL‹K KORUYUCU MONTAJI 850 W
Bıçak koruyucusunu flafta yerlefltirip vidalarını sıkın (C, fiekil 3).
fiekil 4 de koruyucunun do¤ru konumu görünmektedir.
M‹S‹NALI BAfiLI⁄IN TAKILMASI (fiekil 5)
Bafllık sabitleme pimini (H) flekildeki deli¤e (L) sokun ve bafllı¤ı
(N) saat dönüfl yönünün tersine çevirerek sıkıfltırın.
P‹LOT KOLUN TAKILMASI (fiekil 6)
Pilot kolu flafta yerlefltirin ve vida (A), pul ve somunlar vasıtası_la
sabitlefltirin. Kolun pozisyonu kullanıcıya göre ayarlanır.
Türkçe
Содержание
75- Manual de instruções εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ elektr kl tirpan kullanim kilavuzu návod k pouîití инструкция по эксплуатаци instrukcja obs ugi i konserwacji
- Части электрокосы
- E apthmata toy amnoko tikoy
- Componentes da roçadora
- Elektr kl tirpan parçalari
- Budowa przycinarki elektrycznej
- Popis stroje
- Português
- Normas de segurança
- Kanone a ºa eia
- Eïïëóèî
- Kanone a ºa eia güvenl k önlemler
- Eïïëóèî türkçe
- Русский
- Всегда держите эту инструкцию под рукой и при необходимости обращайтесь к ней 2 не пользуйтесь электротриммерами если вы не ознакомились с инструкцией устали или чувствуйте себая больным зaпрeщaeтся испoльзoвaть мoтoкoсу лицaм нaхoдящимся в сoстoянии физичeскoгo утoмлeния или пoд вoздeйствиeм aлкoгoля нaркoтичeских или лeкaрствeнных срeдств рис 3 электротриммером должны пользоваться лица знающие принцип работы инструмента и внимательно изучившие инструкцию по эксплуатации 4 при работе используйте безопасную и закрытую плотно прилегающую и удобную одежду обувь брюхи защитные очки наушники и перчатки cмотреь стр 28 29 5 не разрешайте другим людям и зрителям находиться ближе 15 метров от места работы pис 2 6 используйте только рекомендованную леску и иные расходные материалы cмотреь стр 34 35 поставляемые с триммером или приобретайте их отдельно у официального дилера pис 3 7 перед началом использования проверьте что напряжение и частота указанные на корпусе триммера совпадают с характерис
- Внимание
- При правильном использовании это устройство является простым и безопасным инструментом пожалуйста внимательно прочитайте данную инструкцию правила безопасности
- Âesky
- Bezpeânostní p edpisy
- Русский
- Polsky
- При повреждении удлинителя немедленно отсоедините электрокосу pис 6 13 соединение с эл сетью должно быть выполнено так чтобы была исключена возможность поражения эл током посторонних людей 14 исключайте возможность попадания эл удлинителя под лесочную головку никогда не работайте в зонах расположения других эл удлинителей 15 перед проведением обслуживания хранения переноски на новую площадь всегда отключайте электрокосу от удлинителя pис 3 16 не допускайте использование электрокосы в легко воспламеняемых или взрывоопасных областях pис 7 17 никогда не используйте электрокосу без защитного щитка лесковой головки 18 храните электрокосу в сухом месте вдали от источников тепла и сырости pис 7 19 не включайте косу без установленных ручек управления pис 8 20 во избежание контактов с посторонними предметами не косите слишком близко к земле 21 не косите что либо другое кроме травы 22 никогда не используйте поврежденную неграмотно отремонтированную или переделанную электрокосу не снимайте не изм
- Внимание
- Zasady bezpiecze stwa
- Ƒ à π àª π º π
- Vestuário de segurança
- Português türkçe ελληνικα
- Koruyucu güvenl k g ys s
- Русский
- Зaщитнaя oдеждa
- Âesky polsky
- Odzie ochronna
- Bezpeânostní ochrann odùv
- Montaj
- Montagem
- Eïïëóèî
- Ynapmo o h h
- Türkçe
- Português
- Подготовка
- Âesky русский
- Polsky
- Montáî
- Português eïïëóèî türkçe
- Para dar partida paragem çalifitirma durdurulmasi ekkinh h tamathma
- Работе остановка
- Âesky русский
- Uruchomienie zatrzymanie
- Spou tùní a vypnutí
- Polsky
- Português eïïëóèî türkçe
- Cabeça de fio de nylon m s nali bafilik keºa h me me ineza
- Головка с нейлоновой леской hlava s nylonov mi strunami
- Âesky русский polsky
- G owica z y kñ nylonowñ
- Türkçe eïïëóèî
- Serial no
- Português
- Garant sert f kasi e yh h
- Certificado de garantia
- Русский
- Условия гарантии
- Âesky polsky
- Záruâní list
- Sériové âíslo serial no
- Serial no
- Karta gwarancyjna
- D kkat
- Описание символов и знаков безопасности
- Προσοχη
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní
- Semboller ve kaz fiaretleri
- Expliçãcao de simbolos e advertencias de segurança
- Epmhneia ymbo øn kai kanone a ºa eia
Похожие устройства
-
Efco 8061 E (60049012A)Инструкция по эксплуатации -
Efco 8110 E (60059012)Инструкция по эксплуатации -
Efco Stark 25 DИнструкция по эксплуатации -
Braun BT 7050Руководство по использованию -
Al-Ko GT 2025Руководство по работе с устройством -
Philips BT7085Руководство по настройке -
Bosch ART 30 COMBITRIMРуководство пользователя -
Bosch ART 26 COMBITRIMЭксплуатационная инструкция -
Bosch ART 23 COMBITRIMРуководство по настройке -
Hottek HT-964-004Руководство по настройке -
Hottek HT-964-003Руководство по эксплуатации -
Vitek VT-2515Руководство по настройке
Aprenda a montar a proteção de segurança para equipamentos de forma segura e eficiente. Siga as instruções passo a passo para garantir a segurança durante o uso.