Efco 8091 E (6.002.0215C) — elektrikli Tırpan Kullanım Kılavuzu ve Güvenlik Önlemleri [5/22]
Превью страниц
Страница 5 /
22
![Efco 8061 [5/22] Eïïëóèî türkçe](/views2/1017294/page5/bg5.png)
EÏÏËÓÈο
Türkçe
D‹KKAT: elektrikli tırpan do¤ru kullanıldı¤ında hızlı,
rahat ve etkin bir alettir. Yanlıfl kullanıldı¤ında yada
gerekli önlemler alınmadı¤ında tehlikeli olabilir.
Sorunsuz ve emniyetli kullanım için güvenlik
önlemlerini dikkatlice uygulayın.
1-Gerekti¤inde içindeki bilgilerden faydalanabilmek için bu
kullanım kılavuzu devamlı yanınızda bulunsun.
2-Elektrikli tırpan yalnızca yetiflkin insanlar tarafından
kullanılmalı ve kullanıcının fiziksel yapısı sa¤lam olmalıdır,
kullanım talimatlarını tam olarak bilmelidir. Fiziksel bir
yorgunluk, alkol etkisinde veya alınmıfl bir ilaç etkisinde olma
gibi durumlarda motorlu tırpanı kullanmayınız (fiekil 1).
3-Elektrikli tırpanı kullanması için birine vermeniz
gerekti¤inde yalnızca do¤ru flekilde kullanımını bilen
uzman bir kifliye verin. Çalıflmaya bafllamadan önce
okuması için kullanım kılavuzunu da makinanın yanında
verin.
4-Makinayı kullanırken bot, kalın pantolon, eldiven koruyucu
gözlük, kulaklık ve kask gibi ifle uygun koruyucu giysiler
ve aksesuarlar kullanın. Üzerinize tam oturan ve rahat
kıyafetler giyin (Daha Sayfa 28-29).
5-Çalıflma alanınızın 15 metre kadar içinde kimsenin
bulunmasına izin vermeyin (fiekil 2).
6-Bu makina için net bir flekilde önerilmeyen ot kesme
aparatlarını kesinlikle kullanmayın (Daha Sayfa 34-35).
Makinanın fiflini prize takmadan önce, ot kesme aparatını
takın (fiekil 3).
7-Fifli taktı¤ınız prizin çıkıfl voltajının motorun üzerindeki
plakada yazdı¤ı gibi oldu¤undan emin olun (Daha Sayfa 2).
8-Makina çalıflırken, sol elinizle öndeki pilot kolu, sa¤ elinizle
de arkadaki tutma kolunu sıkıca kavrayın (fiekil 4). Tutma
kollarını daima kuru ve temiz tutun.
9-Daima sa¤lam ve güvenli konumdayken makinayı kullanın
(fiekil 5).
10 - Kullanılan kablo, fifl ve uzatmaların bozuk olmamasına ve
standartlara uygun olmasına dikkat edin.
KANONE™ A™ºA§EIA™ GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹
5 6 87
27
11 - Neopren (sentetik kauçuk) veya çift kat izolasyonlu uzatma
kablosu ve dıflarıda kullanıma uygun izolasyonlu fifl ve
priz kullanın.
12 - E¤er kablolarda bir kopma veya hasar meydana gelirse
hemen makinanın fiflini prizden çekin (fiekil 6).
13 - Kablo ba¤lantıları, insan ve araçlara zarar vermeyecek
flekilde olmalı ve bunların verebilece¤i hasarı engelleyecek
flekilde olmalıdır.
14 - Elektrik kablolarının, misinalı bafllı¤ın kesim alanından
uzak olması gereklidir. Kesinlikle herhangi bir elektrik
kablosunun yanında kesim yapmayın.
15 - Herhangi bir bakım ifllemi yaparken makinanın fiflini
prizden çıkarın (fiekil 3).
16 - Elektrikli tırpanı patlayıcı ve yanıcı gaz bulunan ortamda
çalıfltırmayın (fiekil 7).
17 - Bıçak koruyucusunu takmadan Elektrikli tırpanı kesinlikle
çalıfltırmayın.
18 - Elektrikli tırpanı kuru bir ortamda ve ısıtıcılardan uzak
tutun. Elektrikli tırpanı ya¤mur altında ve çok nemli ortamda
bırakmayın (fiekil 7).
19 - Kol ba¤lanmadan motoru çalıfltırmayın (fiekil 8).
20 - Tafllara di¤er cisimlere vurmamak için yere çok yakın
kesim yapmayın.
21 - Elektrikli tırpanı ottan baflka bir fley kesmeyin.
22 - Arızalı, do¤ru tamir edilmemifl olan veya yanlıfl monte
edilmifl olan makinayı asla kullanmayın. Koruyucu tertibatı
kesinlikle kırmayın, çıkarmayın.
23 - Tırpanın aparatlarının ve koruyucu tertibatının do¤ru
çalıfltı¤ını her gün kontrol edin.
24 - Normal bakım haricinde herhangi bir tamir etme veya
sökme-takma ifllemine giriflmeyin. Yetkili bir servise
baflvurun.
25 - Makinanız kullanılmaz duruma geldiyse herhangi bir yere
atmayın, uygun bir flekilde atılmasını sa¤lamak üzere
yetkili servise baflvurun.
26 - Herhangi bir problemle karflılafltı¤ınızda yetkili servise
baflvurun.
11 - ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË Î·Ïˆ‰›ˆÓ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ ·fi
ÓÂÔÚ¤ÓÈÔ ‹ Ì ‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË, Ì ÚÂ˘Ì·ÙÔϋ٘
·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜.
12 - AÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔÓ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË ·fi ÙÔ
ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ
˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ ÎÔ› (EÈÎ. 6).
13 - TÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
Û ı¤ÛË fiÔ˘ ¿ÙÔÌ· ‹ Ô¯‹Ì·Ù· ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙÔ˘
ÚÔÍÂÓ‹ÛÔ˘Ó ˙ËÌÈ¿ ı¤ÙÔÓÙ·˜ ·˘Ù¿ Î·È ÂÛ¿˜ Û ΛӉ˘ÓÔ.
14 - B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ, ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·, ›ӷÈ
¿ÓÙ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ ·ÎÙ›Ó· ‰Ú¿Û˘ Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ηÈ
fiÙÈ ‰ÂÓ ÙÂÓÙÒÓÂÙ·È. MËÓ Îfi‚ÂÙ ÎÔÓÙ¿ Û ¿ÏÏ·
ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ.
15 - AÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ì ÙÔ
ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô ÚÈÓ ·fi ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË
Î·È ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ (EÈÎ. 3).
16 - MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi Û ¯ÒÚÔ˘˜ fiÔ˘
˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ¤ÎÚË͢ ‹ ˘ÚηÁÈ¿˜ (EÈÎ. 7).
17 - MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi ¯ˆÚ›˜ ÙÔ
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜.
18 - º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi Û ¯ÒÚÔ ÛÙÂÁÓfi, Ì·ÎÚÈ¿
·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ Î·È Û ˘ÂÚ˘„ˆÌ¤ÓÔ ÛËÌ›Ô.
MËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi ÛÙË ‚ÚÔ¯‹ ‹ ÛÂ
˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ˘ÁÚ·Û›· (EÈÎ. 7).
19 - MËÓ ·Ó¿‚ÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ¯ˆÚ›˜ Ó· ÌÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙÔ
ÌÚ¿ÙÛÔ (EÈÎ. 8).
20 - MËÓ Îfi‚ÂÙ Ôχ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ
ÙȘ ¤ÙÚ˜ Î·È Ù· ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
21 - MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi ÁÈ· Ó· Îfi„ÂÙÂ
¿ÏÏ· ˘ÏÈο ÂÎÙfi˜ ·fi ÙÔ ÁÚ·Û›‰È.
22 - MËÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ¤Ó· ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi Ô˘ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›
˙ËÌÈ¿, Ô˘ ¤¯ÂÈ ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı›
¿Û¯ËÌ·. MËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ‹ ÚÔÍÂÓ›Ù ˙ËÌÈ¿ ÛÙ·
ÚÔÛٷ٢ÙÈο ·ÛÊ·Ï›·˜.
23 - EϤÁ¯ÂÙ ηıËÌÂÚÈÓ¿ ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi ÁÈ· Ó·
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Î¿ı ÂÍ¿ÚÙËÌ¿ ÙÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
24 - MËÓ ÂÎÙÂϛ٠ÂÚÁ·Û›Â˜ ‹ ÂȉÈÔÚıÒÛÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ
ÂÓÙ¿ÛÛÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Ó‹ıË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. A¢ı˘Óı›ÙÂ
Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›·.
25 - ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‰È¿Ï˘Û˘ ÙÔ˘ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡, ÌËÓ ÙÔ
ÂÁηٷÏ›ÂÙ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ·ÏÏ¿ ·Ú·‰ÒÛÙ ÙÔ
ÛÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ÒÏËÛ˘ Ô˘ ı· ÊÚÔÓÙ›ÛÂÈ ÁÈ· ÙË
ÛˆÛÙ‹ ‰È¿ıÂÛ‹ ÙÔ˘.
26 - ¶¿ÓÙ· Ó· ·Â˘ı‡ÓÂÛÙ ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ÒÏËÛ˘ ÁÈ·
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ‰È¢ÎÚ›ÓÈÛË ‹ ¤̂·ÛË.
Содержание
75- Manual de instruções εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ elektr kl tirpan kullanim kilavuzu návod k pouîití инструкция по эксплуатаци instrukcja obs ugi i konserwacji
- Части электрокосы
- E apthmata toy amnoko tikoy
- Componentes da roçadora
- Elektr kl tirpan parçalari
- Budowa przycinarki elektrycznej
- Popis stroje
- Português
- Normas de segurança
- Kanone a ºa eia
- Eïïëóèî
- Kanone a ºa eia güvenl k önlemler
- Eïïëóèî türkçe
- Русский
- Всегда держите эту инструкцию под рукой и при необходимости обращайтесь к ней 2 не пользуйтесь электротриммерами если вы не ознакомились с инструкцией устали или чувствуйте себая больным зaпрeщaeтся испoльзoвaть мoтoкoсу лицaм нaхoдящимся в сoстoянии физичeскoгo утoмлeния или пoд вoздeйствиeм aлкoгoля нaркoтичeских или лeкaрствeнных срeдств рис 3 электротриммером должны пользоваться лица знающие принцип работы инструмента и внимательно изучившие инструкцию по эксплуатации 4 при работе используйте безопасную и закрытую плотно прилегающую и удобную одежду обувь брюхи защитные очки наушники и перчатки cмотреь стр 28 29 5 не разрешайте другим людям и зрителям находиться ближе 15 метров от места работы pис 2 6 используйте только рекомендованную леску и иные расходные материалы cмотреь стр 34 35 поставляемые с триммером или приобретайте их отдельно у официального дилера pис 3 7 перед началом использования проверьте что напряжение и частота указанные на корпусе триммера совпадают с характерис
- Внимание
- При правильном использовании это устройство является простым и безопасным инструментом пожалуйста внимательно прочитайте данную инструкцию правила безопасности
- Âesky
- Bezpeânostní p edpisy
- Русский
- Polsky
- При повреждении удлинителя немедленно отсоедините электрокосу pис 6 13 соединение с эл сетью должно быть выполнено так чтобы была исключена возможность поражения эл током посторонних людей 14 исключайте возможность попадания эл удлинителя под лесочную головку никогда не работайте в зонах расположения других эл удлинителей 15 перед проведением обслуживания хранения переноски на новую площадь всегда отключайте электрокосу от удлинителя pис 3 16 не допускайте использование электрокосы в легко воспламеняемых или взрывоопасных областях pис 7 17 никогда не используйте электрокосу без защитного щитка лесковой головки 18 храните электрокосу в сухом месте вдали от источников тепла и сырости pис 7 19 не включайте косу без установленных ручек управления pис 8 20 во избежание контактов с посторонними предметами не косите слишком близко к земле 21 не косите что либо другое кроме травы 22 никогда не используйте поврежденную неграмотно отремонтированную или переделанную электрокосу не снимайте не изм
- Внимание
- Zasady bezpiecze stwa
- Ƒ à π àª π º π
- Vestuário de segurança
- Português türkçe ελληνικα
- Koruyucu güvenl k g ys s
- Русский
- Зaщитнaя oдеждa
- Âesky polsky
- Odzie ochronna
- Bezpeânostní ochrann odùv
- Montaj
- Montagem
- Eïïëóèî
- Ynapmo o h h
- Türkçe
- Português
- Подготовка
- Âesky русский
- Polsky
- Montáî
- Português eïïëóèî türkçe
- Para dar partida paragem çalifitirma durdurulmasi ekkinh h tamathma
- Работе остановка
- Âesky русский
- Uruchomienie zatrzymanie
- Spou tùní a vypnutí
- Polsky
- Português eïïëóèî türkçe
- Cabeça de fio de nylon m s nali bafilik keºa h me me ineza
- Головка с нейлоновой леской hlava s nylonov mi strunami
- Âesky русский polsky
- G owica z y kñ nylonowñ
- Türkçe eïïëóèî
- Serial no
- Português
- Garant sert f kasi e yh h
- Certificado de garantia
- Русский
- Условия гарантии
- Âesky polsky
- Záruâní list
- Sériové âíslo serial no
- Serial no
- Karta gwarancyjna
- D kkat
- Описание символов и знаков безопасности
- Προσοχη
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní
- Semboller ve kaz fiaretleri
- Expliçãcao de simbolos e advertencias de segurança
- Epmhneia ymbo øn kai kanone a ºa eia
Похожие устройства
-
Efco 8061 E (60049012A)Инструкция по эксплуатации -
Efco 8110 E (60059012)Инструкция по эксплуатации -
Efco Stark 25 DИнструкция по эксплуатации -
Braun BT 7050Руководство по использованию -
Al-Ko GT 2025Руководство по работе с устройством -
Philips BT7085Руководство по настройке -
Bosch ART 30 COMBITRIMРуководство пользователя -
Bosch ART 26 COMBITRIMЭксплуатационная инструкция -
Bosch ART 23 COMBITRIMРуководство по настройке -
Hottek HT-964-004Руководство по настройке -
Hottek HT-964-003Руководство по эксплуатации -
Vitek VT-2515Руководство по настройке
Elektrikli tırpan kullanırken dikkat edilmesi gereken güvenlik önlemleri ve kullanım talimatları. Güvenli ve etkili bir deneyim için bu kılavuzu takip edin.