Bort BAB-24Ux2Li-FDK [3/17] Deutsch
![Bort BAB-24Ux2Li-FDK [3/17] Deutsch](/views2/1632715/page3/bg3.png)
4 5
3 – 5 h
1 h
Akku-Bohrschrauber
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lö-
sen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Kera-
mik und Kunststo.
Technische daten (Bild. 1)
Werkzeug-elemente (Bild. 2)
1. Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregulie-
rung
2. Schalter zum Umschalten der Drehrichtung
3. Schnellspann-Bohrfutter
4. Ring zur Drehmoment-Kontrolle
5. Gangwahlschalter
Lieferumfang:
1. Ladegerät (1 Stunde)
2. Zweit-Akku
3. Tasche
4. Bit
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROWERKZEUGE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri „Elekt-
rowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk-
zeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro-
werkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuch-
tet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
sigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent-
zünden können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen während der Be-
nutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung kön-
nen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-
gern das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen
wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er-
höht das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für
den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels ver-
ringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um-
gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Feh-
lerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom-
schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-
trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alko-
hol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unacht-
samkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz-
helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elekt-
rowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Ver-
gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-
tet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie
beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schal-
ter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromver-
sorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüs-
sel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk-
zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräte-
teil bendet, kann zu Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug
in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
• Wenn Staubabsaug- und -auangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
Deutsch
Содержание
- Bab 24ux2li fdk 1
- Akku bohrschrauber 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Lieferumfang 3
- Sicherheit von personen 3
- Technische daten bild 1 3
- Werkzeug elemente bild 2 3
- Cordless drill driver 4
- Electrical safety 4
- English 4
- Entsorgung 4
- General power tool safety warnings 4
- Geräusch vibrationsinformation 4
- Intended use 4
- Konformitätserklärung 4
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bohrmaschinen und schrauber 4
- Technical specifications fig 1 product elements fig 2 4
- The complete set includes 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeuges 4
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 4
- Wartung und reinigung 4
- Work area safety 4
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 5
- Battery tool use and care 5
- Composition 5
- Declaration of conformity 5
- Disposal 5
- Elements de l outil fig 2 5
- Français 5
- Introduction 5
- Maintenance and cleaning 5
- Noise vibration information 5
- Perceuse visseuse sans fil 5
- Personal safety 5
- Power tool use and care 5
- Safety warnings for screwdrivers 5
- Service 5
- Specifications techniques fig 1 5
- Sécurité de la zone de travail 5
- Sécurité électrique 5
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses 6
- Déclaration de conformité 6
- Maintenance et entretien 6
- Nettoyage et entretien 6
- Niveau sonore et vibrations 6
- Sécurité des personnes 6
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 6
- Utilisation et entretien de l outil 6
- Élimination des déchets 6
- Безопасность людей 7
- Безопасность рабочего места 7
- Дрель шуруповерт аккумуляторная 7
- Комплект поставки 7
- Назначение 7
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 7
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 7
- Применение электроинструмента и обращение с ним 7
- Русский 7
- Срок службы изделия 7
- Срок хранения 7
- Технические характеристики рис 1 7
- Транспортировка 7
- Условия хранения 7
- Устройство рис 2 7
- Электробезопасность 7
- Быстрая остановка 8
- Включение выключение рис 5 6 8
- Данные по шуму и вибрации 8
- Зарядка аккумуляторной батареи рис 10 8
- Заявление о соответствии 8
- Использование инструмента установка сменного инструмента рис 4 8
- Переключение направления вращения рис 7 8
- Переключение скорости рис 9 8
- Регулировка крутящего момента рис 8 8
- Сервис 8
- Техническое обслуживание и уход 8
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 8
- Утилизация 8
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Сделано в китае 9
- Exploded view 10
- Spare parts list 10
- Conditions de garantie 11
- Garantiebedingungen 11
- Warranty terms 11
- Условия гарантии 11
- Внимание настоящий талон действует на террито рии республики беларусь при продаже должны за полняться все поля гарантийного талона неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств ис правления в гарантийном талоне не допускаются 13
- Г минск ул к либкнехта д 02 тел 8 017 208 78 41 г витебск пр т людникова д тел 8 021 243 22 57 г лида ул победы д 7 каб 21 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г гомель пр т ленина д офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г могилев ул челюскинцев д 05 тел 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 г гродно ул сосновая д тел 8 029 658 95 29 г сморгонь ул советская 8 47 тел 8 029 637 24 68 г молодечно ул в гостинец д 5 тел 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 г жлобин ул первомайская д 1 ком 8 044 560 0789 г брест ул шоссейная д тел 8 016 245 26 00 8 044 537 77 38 8 033 355 03 30 г борисов ул комсомольская 78 15 тел 8 029 7516011 г пинск ул брестская 135 пав 45 тел 8 025 736 22 75 г горки ул якубовского д 8 тел 8 022 335 88 99 13
- Гарантийный талон 13
- Дата продажи 13
- Действует на территории республики беларусь 13
- Модель 13
- Наименование изделия 13
- Подпись покупателя 13
- Подпись продавца 13
- С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии то вар получен в исправном состоянии без видимых повреждений в полной комплектности претензий к внешнему виду и качеству работы инструмента не имею 13
- Сервисные центры в республике беларусь 13
- Серийный номер 13
- Торговая организация 13
- Гарантия не распространяется 14
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 14
- Условия гарантии 14
- Bab 24ux2li fdk 15
- Guarantee certificate 15
- Купон 1 15
- Купон 2 15
- Купон 3 15
- На сайте bort global com 16
- Список авторизованных сервисных центров в россии находится 16
Похожие устройства
- Bort BWS-900 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14x2Li-XK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12x2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ix2Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12H Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-300I Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1405-R (Полировальная) Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-10,8-Px2D Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PER12-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PKS200-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PCM355-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBS75-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH65-D Инструкция по эксплуатации