Worx WX183.1 [52/120] Draadloze boor schroevendraaier nl
![Worx WX183.1 [52/120] Draadloze boor schroevendraaier nl](/views2/1633510/page52/bg34.png)
5352
Draadloze boor/schroevendraaier
NL
LED-CONTROLELAMPJE (Zie Fig. G)
Vóór het gebruik wordt het LED-lampje geactiveerd wanneer de Aan-/uit-schakelaar licht wordt
ingedrukt.
Het gereedschap en de accu zijn voorzien van een beschermingssysteem. Als de LED-diode 60
seconden snel knippert en vervolgens uitgaat, sluit dit systeem de stroomtoevoer vanuit accu naar
het gereedschap automatisch af, om zo de levensduur van de accu te verlengen. Het gereedschap
komt tijdens het gebruik automatisch tot stilstand als het wordt blootgesteld aan een van de
volgende omstandigheden:
• Overbelasting: Het gereedschap wordt gebruikt op een manier die afname van een abnormaal
grote hoeveelheid stroom veroorzaakt. Laat in dit geval de trekker los en stop het gebruik van het
gereedschap, dat de overbelasting veroorzaakte. Druk de trekker vervolgens in om het gereedschap
weer op te starten.
• Oververhitting: In dit geval, d.w.z. als het gereedschap niet meer opstart, zijn het gereedschap
en de accu oververhit. Laat het gereedschap en de accu afkoelen voordat u de trekker opnieuw
indrukt.
• Lage accuspanning: De restcapaciteit van de accu is te laag en het gereedschap zal met deze accu
niet meer functioneren. Neem de accu in dit geval uit het gereedschap en laad hem opnieuw op.
WAARSCHUWING: Om de lamp in te schakelen, drukt u op de aan/uit-schakelaar en
controleert u of de rotatiebesturing vooruit/achteruit in de positie rechts/links staat.
PROBLEEMOPLOSSINGEN
1. WAAROM SCHAKELT DE
BOORMACHINE NIET IN ALS IK OP DE
SCHAKELAAR DUW?
De knop voor het kiezen van de draairichting,
bovenop de schakelaar, is vergrendeld. Zet de
knop in de gewenste stand, druk de trekker in
en de boor begint te draaien (Zie Fig.C1 C2 C3).
2. WAAROM STOPT DE BOORMACHINE
VOORDAT DE SCHROEF HELEMAAL
VASTZIT?
Controleer de koppelstand van de
koppelstelring. De koppelstelring bevindt
zich tussen de boorhouder en de behuizing
van de boor. Stand 1 is het laagste koppel
(voor schroeven draaien) en stand 18 is het
hoogste koppel (voor schroeven draaien).
Stand is om te boren.
3. WAAROM KAN IK HET ACCUPACK
NIET IN DE OPLADER DUWEN?
De accu kan maar op één manier in de lader
geschoven worden. Draai de accu om totdat
deze in de sleuf geschoven kan worden.
Als de accu oplaadt, moet het rode lampje
branden.
4. REDENEN VOOR VERSCHILLENDE
ACCUDUUR
Problemen met de oplaadtijden, zoals
hierboven, en als u het accupack lange tijd
niet gebruikt hebt, verkorten de werkduur van
het accupack. Dit kan worden gecorrigeerd
door het accupack een paar keer op te laden
en weer leeg te laten lopen doordat u de zaag
heeft gebruikt. Laad het accupack niet op bij
temperaturen onder de 0°C en boven de 30°C
aangezien dit een slecht effect heeft op de
prestaties.
ONDERHOUD
Verwijder het accupack uit de
boormachine voordat u instellingen
verandert, onderhoud pleegt of een
onderdeel repareert.
Dit elektrische gereedschap hoeft niet extra
gesmeerd of onderhouden te worden.
Dit gereedschap bevat geen onderdelen
waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet
uitvoeren. Gebruik nooit water of chemische
reinigingsmiddelen voor het schoonmaken
van uw elektrische gereedschap. Veeg het
schoon met een droge doek. Bewaar uw
Содержание
- Wx183 wx183 wx183 1
- Lithium ion cordless drill driver en 6
- Technical data 6
- Lithium ion cordless drill driver en 7
- Noise information 7
- Vibration information 7
- Accessories 8
- Lithium ion cordless drill driver en 8
- Drill safety warnings 9
- Lithium ion cordless drill driver en 9
- Safety warnings for battery pack 9
- Screw driver and impact wrench safety warning 9
- Li ion 10
- Lithium ion cordless drill driver en 10
- Symbols 10
- Assembly and operation 11
- Lithium ion cordless drill driver en 11
- Operating instructions 11
- Lithium ion cordless drill driver en 12
- Maintenance 12
- Problem solution 12
- Declaration of conformity 13
- Environmental protection 13
- Lithium ion cordless drill driver en 13
- Schnurloser lithium ionen bohrer schraubendreher d 14
- Technische daten 14
- Informationen über lärm 15
- Informationen über vibrationen 15
- Schnurloser lithium ionen bohrer schraubendreher d 15
- Schnurloser lithium ionen bohrer schraubendreher d 16
- Sicherheit hinweise für akkupack 16
- Sicherheitswarnung schraubendreher und schlagschrauber 16
- Zubehörteile 16
- Zusätzliche sicherheitshinweise für akku bohrmaschinen 16
- Schnurloser lithium ionen bohrer schraubendreher d 17
- Li ion 18
- Schnurloser lithium ionen bohrer schraubendreher d 18
- Symbole 18
- Hinweise zum betrieb 19
- Montage und bedienung 19
- Schnurloser lithium ionen bohrer schraubendreher d 19
- Problembehebung 20
- Schnurloser lithium ionen bohrer schraubendreher d 20
- Wartung 20
- Konformitätserklärung 21
- Schnurloser lithium ionen bohrer schraubendreher d 21
- Umweltschutz 21
- Caractéristiques techniques 22
- Perceuse visseuse sans fil lithium ion f 22
- Informations relatives au bruit 23
- Informations relatives aux vibrations 23
- Perceuse visseuse sans fil lithium ion f 23
- Accessoires 24
- Avertissement de sécurité pour le tournevis et la clé à choc 24
- Consignes de sécurité concernant la perceuse 24
- Mises en garde concernant la batterie 24
- Perceuse visseuse sans fil lithium ion f 24
- Perceuse visseuse sans fil lithium ion f 25
- Li ion 26
- Perceuse visseuse sans fil lithium ion f 26
- Symboles 26
- Assemblage et fonctionnement 27
- Fonctionnement 27
- Perceuse visseuse sans fil lithium ion f 27
- Entretien 28
- Perceuse visseuse sans fil lithium ion f 28
- Résolution des problemes 28
- Déclaration de conformité 29
- Perceuse visseuse sans fil lithium ion f 29
- Protection de l environnement 29
- Dati tecnici 30
- Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio i 30
- Informazioni sul rumore 31
- Informazioni sulla vibrazione 31
- Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio i 31
- Accessori 32
- Avvertenza di sicurezza dell avvitatore e della chiave a percussione 32
- Istruzioni per la sicurezza del pacco batteria 32
- Norme di sicurezza supplementri per il trapano a percussione a batteria 32
- Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio i 32
- Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio i 33
- Li ion 34
- Simboli 34
- Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio i 34
- Istruzioni di funzionamento 35
- Montaggio e funzionamento 35
- Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio i 35
- Soluzione di problemi 36
- Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio i 36
- Dichiarazione di conformità 37
- Manutenzione 37
- Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio i 37
- Tutela ambientale 37
- Caracteristiques técnicos 38
- Taladro atornillador con batería de iones de litio es 38
- Información de ruido 39
- Información de vibración 39
- Taladro atornillador con batería de iones de litio es 39
- Accesorios 40
- Advertencia de seguridad sobre el destornillador y la llave de impacto 40
- Advertencias de seguridad para la batería 40
- Consignas de seguridad específicas 40
- Taladro atornillador con batería de iones de litio es 40
- Taladro atornillador con batería de iones de litio es 41
- Li ion 42
- Símbolos 42
- Taladro atornillador con batería de iones de litio es 42
- Instrucciones de funcionamiento 43
- Montaje y funcionamiento 43
- Taladro atornillador con batería de iones de litio es 43
- Mantenimiento 44
- Solución de problemas 44
- Taladro atornillador con batería de iones de litio es 44
- Declaración de conformidad 45
- Proteccion ambiental 45
- Taladro atornillador con batería de iones de litio es 45
- Draadloze boor schroevendraaier nl 46
- Technische gegevens 46
- Draadloze boor schroevendraaier nl 47
- Geluidsproductie 47
- Trillingsgegevens 47
- Draadloze boor schroevendraaier nl 48
- Met betrekking tot schroevendraaier en impact moersleutel 48
- Toebehoren 48
- Veiligheidsinstructies voor het accupack 48
- Veiligheidswa arschuwingen voor boor 48
- Veiligheidswaarschuwing 48
- Draadloze boor schroevendraaier nl 49
- Draadloze boor schroevendraaier nl 50
- Li ion 50
- Symbolen 50
- Assemblage en bediening 51
- Bedieningsinstructies 51
- Draadloze boor schroevendraaier nl 51
- Draadloze boor schroevendraaier nl 52
- Onderhoud 52
- Probleemoplossingen 52
- Bescherming van het milieu 53
- Conformiteitverklaring 53
- Draadloze boor schroevendraaier nl 53
- Bezprzewodowa wiertarka wkretarka z akumulatorem litowo jonowym 54
- Dane techniczne 54
- Bezprzewodowa wiertarka wkretarka z akumulatorem litowo jonowym 55
- Dane dotyczące hałasu i wibracji 55
- Informacje dotyczące drgań 55
- Akcesoria 56
- Bezprzewodowa wiertarka wkretarka z akumulatorem litowo jonowym 56
- Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca modułu akumulatora 56
- Ostrzeżenie bezpieczeństwa dla śrubokręta i klucza udarowego 56
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami 56
- Bezprzewodowa wiertarka wkretarka z akumulatorem litowo jonowym 57
- Bezprzewodowa wiertarka wkretarka z akumulatorem litowo jonowym 58
- Symbole 58
- Bezprzewodowa wiertarka wkretarka z akumulatorem litowo jonowym 59
- Instrukcje obsługi 59
- Montaż i obsługa 59
- Bezprzewodowa wiertarka wkretarka z akumulatorem litowo jonowym 60
- Rozwiązywanie problemów 60
- Bezprzewodowa wiertarka wkretarka z akumulatorem litowo jonowym 61
- Deklaracja zgodności 61
- Konserwacja 61
- Ochrona środowiska 61
- Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó 62
- Műszaki adatok 62
- Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó 63
- Rezgésértékek 63
- Zajértékek 63
- A csavarhúzó és ütőműves csavarozó használatával kapcsolatos biztonsági utasítások 64
- Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések 64
- Biztonsgági előírások fúrógépekhez 64
- Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó 64
- Tartozékok 64
- Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó 65
- Li ion 66
- Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó 66
- Szimbólumok 66
- Használati utasítások 67
- Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó 67
- Összeszerelés és működés 67
- Hibaelhárítás 68
- Karbantartás 68
- Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó 68
- Környezetvédelem 69
- Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó 69
- Megfelelőségi nyilatkozat 69
- Date tehnice 70
- Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion 70
- Informaţii privind vibraţiile 71
- Informaţii privind zgomotul 71
- Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion 71
- Accesorii 72
- Avertismente privind siguranţa pentru acumulator 72
- Avertismente privind siguranţa pentru şurubelniţă şi cheia percutantă 72
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit 72
- Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion 72
- Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion 73
- Li ion 74
- Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion 74
- Simboluri 74
- Asamblare şi operare 75
- Instrucţiuni de utilizare 75
- Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion 75
- Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion 76
- Soluţii la probleme 76
- Întreţinere 76
- Declaraţie de conformitate 77
- Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion 77
- Protecţia mediului 77
- Akumulátorová li ion vrtačka šroubovák 78
- Technické údaje 78
- Akumulátorová li ion vrtačka šroubovák 79
- Informace o vibracích 79
- Údaje o hluku a vibracích 79
- Akumulátorová li ion vrtačka šroubovák 80
- Bezpečnostní pokyny pro šroubovák a rázový klíč 80
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky 80
- Bezpečnostní varování týkající se baterií 80
- Příslušenství 80
- Akumulátorová li ion vrtačka šroubovák 81
- Akumulátorová li ion vrtačka šroubovák 82
- Li ion 82
- Symboly 82
- Akumulátorová li ion vrtačka šroubovák 83
- Návod k použití 83
- Sestavení a používání 83
- Akumulátorová li ion vrtačka šroubovák 84
- Možné závady a jejich odstranění 84
- Údržba 84
- Akumulátorová li ion vrtačka šroubovák 85
- Ochrana životního prostředí 85
- Prohlášení o shodě 85
- Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač sk 86
- Technické údaje 86
- Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač sk 87
- Informácie o hluku vibráciách 87
- Informácie o vibráciách 87
- Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač sk 88
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač a rázový kľúč 88
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky 88
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa batérií 88
- Príslušenstvo 88
- Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač sk 89
- Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač sk 90
- Li ion 90
- Symboly 90
- Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač sk 91
- Montáž a obsluha 91
- Návod na použitie 91
- Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač sk 92
- Dobré rady na prácu s náradím 92
- Údržba 92
- Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač sk 93
- Ochrana životného prostredia 93
- Vyhlásenie o zhode 93
- Berbequim aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio pt 94
- Dados técnicos 94
- Berbequim aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio pt 95
- Dados sobre ruídos e vibrações 95
- Informação de vibração 95
- Acessórios 96
- Aviso de segurança para o berbequim sem fios e chave de impacto 96
- Avisos de segurança para a bateria 96
- Berbequim aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio pt 96
- Regras de segurança adicionais para o seu berbequim sem fios 96
- Berbequim aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio pt 97
- Berbequim aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio pt 98
- Li ion 98
- Símbolos 98
- Berbequim aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio pt 99
- Funcionamento 99
- Montagem e funcionamento 99
- Berbequim aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio pt 100
- Manutenção 100
- Solução de problemas 100
- Berbequim aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio pt 101
- Declaração de conformidade 101
- Protecção ambiental 101
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare med litiumjonbatteri sv 102
- Tekniska data 102
- Bullerinformation 103
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare med litiumjonbatteri sv 103
- Vibrationsinformation 103
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare med litiumjonbatteri sv 104
- Säkerhetsanvisning för skruvmejsel och mutterdragare 104
- Säkerhetsföreskrifter för batteriet 104
- Säkerhetsföreskrifter för borrsäkerhet 104
- Tillbehör 104
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare med litiumjonbatteri sv 105
- Li ion 106
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare med litiumjonbatteri sv 106
- Symboler 106
- Bruksanvisning 107
- Montering och hantering 107
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare med litiumjonbatteri sv 107
- Felsökning 108
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare med litiumjonbatteri sv 108
- Underhåll 108
- Deklaration om överensstämmelse 109
- Miljöskydd 109
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare med litiumjonbatteri sv 109
- Brezžični vrtalnik vijačnik z litijevim akumulatorjem 110
- Tehnični podatki 110
- Brezžični vrtalnik vijačnik z litijevim akumulatorjem 111
- Podatki o hrupu 111
- Vibration information 111
- Brezžični vrtalnik vijačnik z litijevim akumulatorjem 112
- Dodatki 112
- Varnostna opozorila pri vrtanju 112
- Varnostna opozorila za akumulator 112
- Varnostno opozorilo glede vijačnika in udarnega kladiva 112
- Brezžični vrtalnik vijačnik z litijevim akumulatorjem 113
- Brezžični vrtalnik vijačnik z litijevim akumulatorjem 114
- Li ion 114
- Simboli 114
- Assembly and operation 115
- Brezžični vrtalnik vijačnik z litijevim akumulatorjem 115
- Navodila za uporabo 115
- Brezžični vrtalnik vijačnik z litijevim akumulatorjem 116
- Reševanje težav 116
- Vzdrževanje 116
- Brezžični vrtalnik vijačnik z litijevim akumulatorjem 117
- Izjava o skladnosti 117
- Varovanje okolja 117
- Www worx com 120
Похожие устройства
- Crown Дрель ударная CT10032 + подарок Сумка поясная WORKPRO W081015 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 2-360 Green Инструкция по эксплуатации
- Denzel R-165D (58235) Инструкция по эксплуатации
- Denzel R-165 (58234) Инструкция по эксплуатации
- Ставр MПБ-80/6620 ГВ Инструкция по эксплуатации
- Ставр МПБ-25/1470 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AURES SM 7.7 (3520025) Инструкция по эксплуатации
- Ariston AURES SF 5.5 COM (3520018) Инструкция по эксплуатации
- Ariston AURES S 3.5 SH PL (3520016) Инструкция по эксплуатации
- Ariston AURES S 3.5 COM PL (3520010) Инструкция по эксплуатации
- Ariston SUPERLUX 10L CF NG NEW Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 R ABS 80 H (3700565) Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 R ABS 150 V (3700523) Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 ECO ABS PW 150 V (3700320) Инструкция по эксплуатации
- Ariston BLU1 R ABS 80 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston BLU1 R ABS 50 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston BLU1 ECO ABS PW 100 V (3700560) Инструкция по эксплуатации
- Ariston BLU1 ECO ABS PW 80 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston BLU1 ECO ABS PW 50 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston BLU1 ECO ABS PW 80 V SLIM Инструкция по эксплуатации