STATUS XPA9-125CE [13/26] Страница 13
![STATUS XPA9-125CE [13/26] Страница 13](/views2/1633548/page13/bgd.png)
5. MANUTENZIONE
• Far riparare l’utensile da personale qualificato che utilizzi solo parti di
ricambio originali. In caso contrario la sicurezza dell’utensile potrebbe risultare
compromessa.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA LUCIDATURA
• Usare questo elettroutensile come lucidatrice. Osservare tutte le istruzioni di
sicurezza, indicazioni, illustrazioni e dati consegnati con l’apparecchio. In caso di
mancata osservanza delle istruzioni seguenti, possibilità di scossa elettrica,
incendio e/o lesioni gravi.
• Questo elettroutensile non è idoneo perlalevigatura, smerigliatura a carta
abrasiva, per lavori con spazzole metalliche e per troncare. Gli impieghi, per
iquali l’elettroutensile non è previsto, possono causare pericoli e lesioni.
• Non usare accessori, che non siano stati espressamente previsti e racco-
mandati dal costruttore per questo elettroutensile. Il solo fatto che l’accesso-
rio può essere fissato a questo elettroutensile non garantisce un uso sicuro.
• Il numero di giri consentito dell’utensile montato deve essere come minimo
uguale al numero di giri massimo indicato sull’elettroutensile.
L’accessorio che gira ad una velocità superiore a quella consentita può frantumar-
si ed essere proiettato tutt’intorno.
• Il diametro esterno e lo spessore dell’utensile montato devono corrispon-
dere alle dimensioni indicate dell’elettroutensile. Gli utensili con caratteristiche
sbagliate non possono essere schermati o controllati adeguatamente.
• Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla
filettatura dell’alberino. Negli accessori che vengono montati tramite flangia, il
diametro del foro dell’accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento
del la flangia. Accessori che non vengono fissati in modo preciso all’elettroutensile
non ruo-tano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono pro-vocare la
perdita del controllo.
• Non impiegare utensili danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i porta-
utensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggia-
ture o crepature, che ilplatorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o forte
usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allenta-ti oppure rotti.
In caso di caduta dell’elettroutensile odell’utensile, controllare se hanno subito
danni, o montare un utensile dilavoro privo di danni.
Dopo avere controllato e montato l’utensile di lavoro, allontanare le persone
chesono nelle vicinanze dal piano dirotazione dell’utensile e fare girare l’apparec-
chio per un minuto al massimo numero di giri. In questo tempo di prova, gli uten-
sili montati che presentano danni per lopiùsi rompono.
• Indossare l’equipaggiamento protettivo personale. A seconda dell’impiego,
usare la protezione integrale per il viso, la protezione per gli occhi oppure occhiali
protettivi. Se necessario, indossare la maschera antipolvere, la protezione per
l’udito, guanti protettivi o il grembiule speciale, che impedisce il contatto con
piccole particelle di abrasivo e di materiale.
Gli occhi devono essere protetti contro corpi estranei volanti, che hanno origine
in diversi impieghi. La maschera antipolvere o maschera direspirazione deve
filtrare la polvere che si sviluppa durante l’impiego. In caso di lunga esposizione
aforte rumore, vi è la possibilità di danni all’udito.
• In presenza di altre persone, prestare attenzione alla loro distanza di
sicurezza dalla vostra zona di lavoro. Chiunqueentri nella zona di lavoro deve
indossare l’equipaggiamento protettivo personale.
Frammenti di materiale lavorato o di utensili montati che si rompono possono
essere proiettati e causare anche lesioni all’esterno dell’area di lavoro diretta.
• Quando si eseguono lavori, durante iquali l’utensile montato potrebbe
toccare linee elettriche nascoste oppure il suo stesso cavo di alimentazione,
afferrare l’elettroutensile solo sulle superfici dipresa isolate. Il contatto con
una linea elettrica sotto tensione può mettere sotto tensione anche le parti metal-
liche dell’elettroutensile e provocare una scossa elettrica.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da utensili montati in rotazione.
In caso di perdita del controllo dell’apparecchio, il cavo di alimentazione potrebbe
essere troncato oppure potrebbe avvolgersi sull’utensile in rotazione avvicinan-
dolo così alla vostra mano oppure al braccio.
• Non deporre mai l’elettroutensile, prima che l’utensile montato sia comple-
tamente fermo. L’utensile montato in rotazione può entrare in contatto con la
superficie diappoggio, causando così la perdita delvostro controllo sull’elettrouten-
sile.
• Non tenere l’elettroutensile in funzione durante il trasporto. A causa del con-
tatto accidentale con l’utensile in rotazione il vostro abbigliamento s’impiglia nell’-
utensile e così loavvicina e lo fa penetrare nel vostro corpo.
• Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elettroutensile. La ventola
del motore attira la polvere nella carcassa, ed un forte accumulo dipolvere metal-
lica può causare pericoli elettrici.
• Non usare l’elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille
possono incendiare questi materiali.
• Non usare utensili montati, che richiedono l’impiego di refrigeranti liquidi.
L’impiego di acqua o di altri liquidi diraffreddamento può causare una scossa elet-
trica.
Contraccolpo e corrispondenti istruzioni disicurezza
Il contraccolpo è l’improvvisa reazione diunutensile montato in rotazione che
s’incastra o si blocca, come disco abrasivo, mola atazza, spazzola metallica ecc.
L’incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto improvviso dell’utensile in rotazione.
Acausa di ciò un elettroutensile, che non èmantenuto saldamente, subisce nel punto
di arresto un’accelerazione nel senso dirotazione contrario a quello dell’utensile
montato. Se ad es. una mola s’inceppa o incastra nelpezzo, il bordo della mola im-
mersa nel pezzo può restare incastrato e provocare così la rottura della mola o op-
pure un contraccolpo. La mola si avvicina in tal caso all’operatore o si allontana da
lui, a seconda del senso di rotazione della mola nel punto di arresto. In tal caso le
2 AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA LUCIDATURA . 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA LUCIDATURA .
24
25
IT IT
Содержание
- Xpa9 125ce xpa15 150ce xpa21 150ced 1
- Страница 1 1
- Electrical safety 2
- General power tool safety warnings 2
- Work area safety 2
- Xpa15 150ce 2
- Xpa21 150ced 2
- Xpa9 125ce 2
- Xpa9 125ce 15 150ce 21 150ced 2
- Страница 2 2
- General power tool safety warnings 3
- Power tool use and care 3
- Safety instructions for orbital polisher 3
- Страница 3 3
- Safety instructions for orbital polisher 2 safety instructions for orbital polisher 4
- Страница 4 4
- 2200 2400 2600 2800 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 5
- Overviw 4 instructions for use 4 instructions for use 5
- Страница 5 5
- Ce declaration of conformity 6 maintenance and care 6
- Specifications accessories 5 work instructions 6
- Страница 6 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 1 allgemeine sicherheitshinweise 7
- Arbeitsplatzsicherheit 7
- Elektrische sicherheit 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 7
- Страница 7 7
- Sicherheitshinweise zum polieren 2 sicherheitshinweise zum polieren 8
- Страница 8 8
- Sicherheitshinweise zum polieren 9
- Страница 9 9
- 2200 2400 2600 2800 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 10
- Arbeitshinweise 10
- Gebrauchsanweisung 3 auf einen blick 10
- Страница 10 10
- Technische daten zubehör 8 konformitätserklärung 11
- Wartung und pflege 11
- Страница 11 11
- Avvertenze di sicurezza 12
- Страница 12 12
- Avvertenze di sicurezza per la lucidatura 2 avvertenze di sicurezza per la lucidatura 13
- Страница 13 13
- Avvertenze di sicurezza per la lucidatura 14
- Uso regolare guida rapida 14
- Страница 14 14
- 2200 2400 2600 2800 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 15
- Istruzione per il lavoro 6 manutenzione e cura 15
- Istruzione per l uso 15
- Страница 15 15
- Caratteristiche tecniche accessori 16
- Dichiarazione di conformità ce 16
- Страница 16 16
- Общи норми за безопасност 17
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Указания за безопасност при полиране 18
- Страница 19 19
- Указания за безопасност при полиране 19
- 2200 2400 2600 2800 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 20
- С един поглед 4 упътване за експлоатация 20
- Страница 20 20
- Упътване за експлоатация 20
- Декларация за съответствие 6 обслужване и поддръжка 21
- Страница 21 21
- Технически данни 5 указания за работа 21
- Личная безопасность 22
- Основные правила безопасности 22
- Правила безопасной работы полировальной машиной 22
- Страница 22 22
- Правила безопасной работы полировальной машиной 23
- Страница 23 23
- 2200 2400 2600 2800 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 24
- Инструкция по эксплуатации 4 инструкция по эксплуатации 24
- Описание 24
- Страница 24 24
- Инструкция по эксплуатации 7 декларации соответствия 25
- Страница 25 25
- Указания по работе 6 технические данные 25
- Декларации соответствия 26
- Страница 26 26
Похожие устройства
- Джилекс Водомет Проф 55/50 А дф Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Водомет Проф 55/35 А дф Инструкция по эксплуатации
- Квт НГРА-65 (73864) Инструкция по эксплуатации
- Telwin Modular 20 TI 230V Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-30/900ЭР 86.3.2.10 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-230/2100М 60.1.2.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР-02 595.0.2.01 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол МП-85/700Э 556.3.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол М-25/1500В 530.0.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 305/EM ERTA Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДШЛ-122-1 Инструкция по эксплуатации
- RGK DQL-16 Инструкция по эксплуатации
- RGK DQL-7 Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF453SYX5 (190497) Инструкция по эксплуатации
- Patriot THE ONE RH 262Q Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 210Li Инструкция по эксплуатации
- Tesla D40 Инструкция по эксплуатации
- Tesla D20 Инструкция по эксплуатации
- Makita DUC204Z (без АКБ) Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD155RFE Инструкция по эксплуатации