Bosch Инструмент многофункц PMF 220 CE + рюкзак Green (1619G45200) — müra ja vibratsiooni tasemed elektriliste tööriistade kasutamisel [117/138]
Превью страниц
Страница 117 /
138
![Bosch PMF 220 CE + набор оснастки по дереву Starlock [117/138] Vastavus normidele](/views2/1634800/page117/bg75.png)
Eesti | 117
Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16)
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-4.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul:
helirõhu tase 84 dB(A); müravõimsuse tase 95 dB(A). Mõõ-
temääramatus K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Töötamine ilma lisakäepidemeta
Vibratsioonitase a
h
(kolme suuna vektorsumma) ja mõõte-
määramatus K kindlaks tehtud kooskõlas standardiga
EN 60745-2-4:
lihvimine: a
h
=10m/s
2
, K=1,5 m/s
2
uputussaekettaga saagimine: a
h
=16m/s
2
, K=2 m/s
2
segmentsaekettaga saagimine: a
h
=14m/s
2
, K=3 m/s
2
kaapimine: a
h
=12m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Töötamine lisakäepidemega
Vibratsioonitase a
h
(kolme suuna vektorsumma) ja mõõte-
määramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga
EN 60745-2-4:
lihvimine: a
h
=9m/s
2
, K=1,5 m/s
2
uputussaekettaga saagimine: a
h
=17m/s
2
, K=2 m/s
2
segmentsaekettaga saagimine: a
h
=18,5m/s
2
, K=3 m/s
2
kaapimine: a
h
=16m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab
kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi-
seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu-
tamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatak-
se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski
teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo-
dil tervikuna tunduvalt suurem.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae-
ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te-
gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon
olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor-
raldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL,
kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, ala-
tes 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30/EL,
2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsiooni-
des sätestatud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standar-
ditega: EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 08.10.2015
Montaaž
Tarviku vahetus
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Tarviku vahetamisel kandke kaitsekindaid. Tarvikutega
kokkupuutel võite end vigastada.
Pidage meeles, millised tarvikud on Teie seadme jaoks ette
nähtud.
Tarviku valik
Järgnevas tabelis on tarvikute kasutamise võimalused. Täiendavaid tarvikuid leiate Boschi tarvikute laiast valikust.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Tarvik PMF 220 CE
Tarvik Materjal Kasutusala
Bi-metallist seg-
mentsaeketas
puitmaterjalid,
plast,
mitteraudmetallid
Lõiked ja uputuslõiked, ka servalähedane saagimine, nur-
kades ja raskesti ligipääsetavates kohtades saagimine;
näide: juba paigaldatud põrandaliistude lühendamine, upu-
tuslõiked põrandapaneelide mõõtulõikamisel
Lihvtald Delta
93 mm seeria lihv-
paberitele
Sõltuvalt lihvpaberist Servade, nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade lihvi-
mine;
sõltuvalt saelehest näiteks puidu, värvi, laki, kivi, klaasi lih-
vimine
fliisid puidu puhastamiseks ja sellele struktuuri andmiseks,
metallilt rooste eemaldamiseks ja lakitud pindade lihvimi-
seks, poleervilt eelpoleerimiseks
OBJ_BUCH-2742-003.book Page 117 Wednesday, January 20, 2016 1:41 PM
Содержание
330- Pmf 220 ce
- Eeu eeu
- Pmf 220 ce
- Obj_buch 2742 003 book page 4 wednesday january 20 2016 1 41 pm
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Wymiana narzędzi
- Montaż
- Odsysanie pyłów wiórów
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Bezpečnostní upozornění
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Popis výrobku a specifikací
- Informace o hluku a vibracích
- Výměna nástroje
- Prohlášení o shodě
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Zákaznická a poradenská služba
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpeč nostné pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Popis produktu a výkonu
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie
- Vyobrazené komponenty
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Výmena nástroja
- Montáž
- Odsávanie prachu a triesok
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Pokyny na používanie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetősé geinek leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Összeszerelés
- Szerszámcsere
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Por és forgácselszívás
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Замена рабочего инструмента
- Данные по шуму и вибрации
- Отсос пыли и стружки
- Указания по применению
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Утилизация
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів
- Технічні дані
- Зображені компоненти
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заміна робочого інструмента
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Робота
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Қaзақша
- Утилізація
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Техникалық мәліметтер
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жұмыс құралын ауыстыру
- Жинау
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Date tehnice
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Elemente componente
- Schimbarea accesoriilor
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Смяна на работния инструмент
- Монтиране
- Система за прахоулавяне
- Указания за работа
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Сервиз и технически съвети
- Предупредување
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Илустрација на компоненти
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати
- Технички податоци
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Изјава за сообразност
- Замена на алатот
- Вшмукување на прав струготини
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Отстранување
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Upotreba prema svrsi
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Tehnički podaci
- Promena alata
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Usisavanje prašine piljevine
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Opozorilo
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Zamenjava orodja
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Delovanje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Servis in svetovanje o uporabi
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate
- Uporaba za određenu namjenu
- Opis proizvoda i radova
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Zamjena alata
- Montaža
- Usisavanje prašine strugotina
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Upute za rad
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Vastavus normidele
- Tarviku vahetus
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Montāža
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Atbilstības deklarācija
- Uzsākot lietošanu
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Įrankių keitimas
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch Бесщеточный шуруповерт GSR 18 VE-EC (06019F1102) +Адаптер GAA 18V-24Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 180-LI (0.601.9F8.302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 12В 2Ач Li-Ion GBA (1600Z00041)Руководство пользователя -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 120-LI (06019F7001) +Набор бит и сверл 1619GX1400 +Зонт 1619M00TT2Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18V-EC TE (06019C8007) +Аккумулятор 1600Z00036Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель ударная UniversalImpact 700 (0603131020) +Набор бит и сверл 1619GX1400Инструкция по эксплуатации -
Bosch 18В 8Ач Li-Ion (1600A016GP ProCORE18V)Инструкция по эксплуатации -
Bosch аккдрель PSR 14,4 (0 603 955 420) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Ножовка PSA 700 E (06033A7020) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 250CES (0603102120) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 350 CES + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Пила циркулярная PKS 66A (0603502022) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации
Tutvuge elektriliste tööriistade müra ja vibratsiooni tasemetega vastavalt standarditele. Oluline teave ohutuse ja töötingimuste kohta, et tagada ohutu kasutamine.