Bosch Инструмент многофункц PMF 220 CE + рюкзак Green (1619G45200) — sigurnosna uputstva za električne alate i njihovo održavanje [93/138]
Превью страниц
Страница 93 /
138
![Bosch Инструмент многофункц PMF 220 CE + рюкзак Green (1619G45200) [93/138] Komponente sa slike](/views2/1634800/page93/bg5d.png)
Srpski | 93
Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16)
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu, pro-
menu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električnog alata.
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje
„slepljuju“ i lakše se vode.
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Servisi
Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifiko-
vano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima.
Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost
aparata.
Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate
Držite uređaj za izolovane površine drške, ako izvodite
radove pri kojima upotrebljeni alat može da naiđe
skrivene vodove električne struje ili sopstveni mrežni
kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon može da stavi
pod napon i metalne delove uređaja i da dovede do
električnog udara.
Upotrebljavajte električni alat samo za suvo brušenje.
Prodor vode u električni aparat povećava rizik od
električnog udara.
Pažnja – Opasnost od požara! Izbegavajte pregrevanje
materijala koji se brusi i brusilice. Praznite uvek pre
pauza u kutiji za prainu za prašinu. Prašina od brušenja u
kutiji za prašinu, mikrofilter, papirna kesa (ili u kesi filtra
odnosno filter usisivača za prašinu) mogu da se pod
nepovoljnim uslovima, kao što su letenje varnica prilikom
brušenja metala, samozapale. Posebna opasnost postoji,
ako je prašina od brušenja pomešana sa ostacima laka-
poliuretana ili drugim hemijskim materijama i materijal od
brušenja postaje vreo posle dužeg rada.
Držite ruke podalje od područja testere. Ne hvatajte
ispod radnog komada. Pri kontaktu sa listom testere
postoji opasnost od povreda.
Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno
društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim vodo-
vima može voditi požaru i električnom udaru. Oštećenja
gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u vod sa
vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može
prouzrokovati električni udar.
Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i
pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije
vodi sa obe ruke.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
rukom.
Pri promeni upotrebljenog alata nosite zaštitne ruka-
vice. Upotrebljeni alati se pri dužoj upotrebi zagreju.
Ne čistite sa šaberom navlažene materijale (na primer
tapete) i ne na vlažnoj podlozi. Prodiranje vode u
elekrični alat povećava rizik od električnog udara.
Ne tretirajte obradjujuće površine sa tečnostima koje
sadrže rastvarače. Zagrevanjem materijala pri čišćenju
mogu nastati otrovna isparenja.
Budite pri radu sa šaberom i nožem posebno oprezni.
Alati su veoma oštri, postoji opasnost od povrede.
Ne dovodite magnet 18 u blizinu pejsmejkera. Na taj
način magnet proizvodi polje, koje može oštetiti funkciju
pejsmejkera.
Električni alat držite dalje od magnetnih nosača poda-
taka i magnetno osetljivih uređaja. Zbog dejstva ma-
gneta može da dođe do ireverzibilnog gubitka podataka.
Opis proizvoda i rada
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu
imati za posledicu električni udar, požar i/ili
teške povrede.
Upotreba prema svrsi
Električni alat je zamišljen za testerisanje i razdvajanje
drvenih materijala, plastike, gipsa, nemetala i elemenata za
pričvršćivanje (na primer eksera, spojnica). Isto tako je
zamišljen za obradu mekih zidnih pločica kao i za suvo
brušenje i čišćenje malih površina. Posebno je zamišljen za
radove blizu ivica i u ravni sa površinom.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
1 Prekidač za uključivanje-isključivanje
2 Točkić za biranje broja vibracija
3 Prorezi za ventilaciju
4 Navoj za dodatnu dršku
5 Drška (izolovana površina za prihvat)
6 Prihvat za alat
7 List testere sa uranjanjem
OBJ_BUCH-2742-003.book Page 93 Wednesday, January 20, 2016 1:41 PM
Содержание
330- Pmf 220 ce
- Eeu eeu
- Pmf 220 ce
- Obj_buch 2742 003 book page 4 wednesday january 20 2016 1 41 pm
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Wymiana narzędzi
- Montaż
- Odsysanie pyłów wiórów
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Bezpečnostní upozornění
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Popis výrobku a specifikací
- Informace o hluku a vibracích
- Výměna nástroje
- Prohlášení o shodě
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Zákaznická a poradenská služba
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpeč nostné pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Popis produktu a výkonu
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie
- Vyobrazené komponenty
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Výmena nástroja
- Montáž
- Odsávanie prachu a triesok
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Pokyny na používanie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetősé geinek leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Összeszerelés
- Szerszámcsere
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Por és forgácselszívás
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Замена рабочего инструмента
- Данные по шуму и вибрации
- Отсос пыли и стружки
- Указания по применению
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Утилизация
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів
- Технічні дані
- Зображені компоненти
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заміна робочого інструмента
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Робота
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Қaзақша
- Утилізація
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Техникалық мәліметтер
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жұмыс құралын ауыстыру
- Жинау
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Date tehnice
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Elemente componente
- Schimbarea accesoriilor
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Смяна на работния инструмент
- Монтиране
- Система за прахоулавяне
- Указания за работа
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Сервиз и технически съвети
- Предупредување
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Илустрација на компоненти
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати
- Технички податоци
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Изјава за сообразност
- Замена на алатот
- Вшмукување на прав струготини
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Отстранување
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Upotreba prema svrsi
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Tehnički podaci
- Promena alata
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Usisavanje prašine piljevine
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Opozorilo
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Zamenjava orodja
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Delovanje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Servis in svetovanje o uporabi
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate
- Uporaba za određenu namjenu
- Opis proizvoda i radova
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Zamjena alata
- Montaža
- Usisavanje prašine strugotina
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Upute za rad
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Vastavus normidele
- Tarviku vahetus
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Montāža
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Atbilstības deklarācija
- Uzsākot lietošanu
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Įrankių keitimas
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch Бесщеточный шуруповерт GSR 18 VE-EC (06019F1102) +Адаптер GAA 18V-24Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 180-LI (0.601.9F8.302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 12В 2Ач Li-Ion GBA (1600Z00041)Руководство пользователя -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 120-LI (06019F7001) +Набор бит и сверл 1619GX1400 +Зонт 1619M00TT2Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18V-EC TE (06019C8007) +Аккумулятор 1600Z00036Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель ударная UniversalImpact 700 (0603131020) +Набор бит и сверл 1619GX1400Инструкция по эксплуатации -
Bosch 18В 8Ач Li-Ion (1600A016GP ProCORE18V)Инструкция по эксплуатации -
Bosch аккдрель PSR 14,4 (0 603 955 420) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Ножовка PSA 700 E (06033A7020) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 250CES (0603102120) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 350 CES + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Пила циркулярная PKS 66A (0603502022) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации
Saznajte kako pravilno koristiti i održavati električne alate. Ova uputstva pomažu u očuvanju sigurnosti i efikasnosti tokom rada. Upoznajte se sa ključnim merama opreza.