Saer IR80-160F (100544014) [51/76] Sicherheit unfallschutzhinweise
![Saer IR40-200 A (100543959) [51/76] Sicherheit unfallschutzhinweise](/views2/1632690/page51/bg33.png)
51
Behalten Sie bitte das Handbuch fuer kuenftingen Hinweise - Weitere Informationen auf www.saerelettropompe.com
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Lesen Sie die vorliegende Anleitung vor der Ausführung jeglicher Arbeiten und Vorgänge bitte sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für Folgen oder Schäden, die durch Nichtbeachtung der vorliegenden Anweisungen oder durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts
entstehen. Die in der vorliegenden Betriebsanleitung angegebenen Anleitungen und Vorschriften beziehen sich auf die Standardausführung. Für
alle anderen Ausführungen und alles, was in der Anleitung nicht berücksichtigt ist, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst.
2. SICHERHEIT / UNFALLSCHUTZHINWEISE
ACHTUNG!
Dieses Symbol identiziert Warnungen, von
denen die Nichtbeachtung Schadenrisiken an
die Leute oder Sachen verursacht
Dieses Symbol identiziert Warnungen,
von denen die Nichtbeachtung
elektrische Gefahren verursacht
Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
besteht die Gefahr von Schäden an der Pumpe
oder an der Anlage.
Die Nichtbeachtung von der Bedienungsanleitung vorursacht:
•
Verlust der Garantie
•
Verschiedene Risiken (elektrische, mechanische, thermische, chemische, etc...) fuer die Leute;
•
Schadenrisiken an die Apparatur und an die Anlage;
•
Risiken dass die Apparatur nicht oder unsachgemaess funktioniert;
•
Umweltrisiken.
•
Alle Arbeiten zu Transport, Installation, Anschluss, Inbetriebnahme, Bedienung sowie etwaiger Wartung oder
Außerbetriebnahme dürfen nur von qualiziertem Fachpersonal und unter Beachtung der geltenden allgemeinen
und örtlichen Sicherheitsvorschriften (die in der vorliegenden Anleitung nicht enthalten sind) ausgeführt werden.
•
Die verantworliche Person der Anlage muss die im vorliegenden Handbuch beschriebenen Operationen
qualiziertem Personal zuweisen. Er/Sie muss Aufgaben und Vertantwortungen deutlich weisen.
•
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder oder durch Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•
Installieren Sie die Elektropumpe so, dass unbeabsichtigtes Berühren durch Menschen, Tiere oder Gegenstände
vermieden wird.
•
Es ist verboten, die Pumpe / Elektropumpe im Fall von Schäden oder Anomalien zu verwenden.
•
Jegliche Veränderung des Produktes ist untersagt.
•
Der Benutzer ist für Unfälle oder Gefahren an anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich: Es sind alle
erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um Gefahren oder Schäden zu vermeiden, die durch den fehlerhaften oder
inefzienten Betrieb des Produktes verursacht werden.
•
Benutzen Sie die Pumpe / Elektropumpe nur für die in Abschnitt 4 beschriebenen Verwendungszwecke. Jede
andere Verwendung kann Unfälle verursachen.
•
Überprüfen Sie die Übereinstimmung des Produktes mit den geltenden örtlichen Vorschriften.
Verwenden Sie bei allen Arbeiten und Vorgängen die erforderlichen individuellen Schutzausrüstungen:
•
Schutzbrille
•
Schutzhandschuhe gegen mechanische, elektrische, thermische und chemische Risiken
•
Ziehen Sie vor jeglichen Arbeiten am Gerät stets die Netzstecker.
•
Berühren Sie die Pumpe niemals während des Betriebs.
•
Die Pumpen können nur dann problemlos funktionieren, wenn die Installation korrekt durchgeführt wurde und die
erforderliche Wartung gewährleistet ist. Die Anweisungen in diesem Handbuch sind gewissenhaft zu befolgen.
•
Verwenden Sie die Pumpe / das Aggregat nur in einwandfreiem und korrekt zusammengebautem Zustand. Es
müssen ferner die einschlägigen geltenden örtlichen und nationalen Sicherheitsvorschriften angewandt werden
bei allen Arbeiten zu Transport, Installation, Anschluss, Inbetriebnahme, Bedienung sowie etwaiger Wartung oder
Außerbetriebnahme.
3. TRANSPORT / HANDHABUNG UND ZWISCHENLAGERUNG
ERHALT DES PRODUKTES
Bei Erhalt des Produkts ist sofort zu überprüfen, ob:
•
es während des Transports beschädigt wurde. Im Falle von Schäden, auch bei nur äußerlich erkennbaren, tragen Sie bitte einen
entsprechenden Vorbehalt im Transportdokument ein und benachrichtigen Sie den Transporteur.
•
der Lieferumfang der Bestellung entspricht: Im Falle von Lieferungen einer zu geringen Menge oder bei Mängeln tragen Sie bitte einen
entsprechenden Vorbehalt im Transportdokument ein und benachrichtigen Sie den Transporteur.
Содержание
- Elettropompe monoblocco ad aspirazione assiale normalizzate en733 close coupled end suction electricpumps according to en733 electrobombas monobloque a succion axial normalizadas en733 electropompes monobloc à aspiration axiale normalisées en733 monoblock elektropumpen mit axialer ansaugung nach en733 моноблочные электронасосы осевого всасывания согласно en733 1
- Manuale uso e manutenzione 1
- Pompe ad aspirazione assiale normalizzate en733 con giunto rigido close coupled end suction pumps according to en733 with stab shaft bombas monobloque a succion axial normalizadas en733 con acoplamiento rígido pompes monobloc à aspiration axiale normalisées en733 avec accouplement rigide pumpen mit axialer ansaugung nach en733 mit starrer kupplung hасосы осевого всасывания согласно en733 с жесткой муфтой 1
- Fig 2 movimentazione handling перемещение 4
- Ir mg2 mg1 4
- Connessione per trasduttori di pressione connection for pressure tranducers 5
- Consentita allowed 5
- Electrical connection conexión eléctrica branchement électrique elektrischen anschluss подсоединение электрической 5
- Fig 3 posizioni di installazione installation positions расположение установки 5
- Fig 4 connessioni ausiliarie pump s auxiliary connections соединения вспомогательных 5
- Fig 5 collegamento elettrico 5
- Non consentita not allowed 5
- Tappo di scarico per svuotamento pump s draining cap пробка сливного отверстия для опорожнения 5
- Tappo per riempimento filling cap пробка для заливки 5
- Не разрешена 5
- Разрешена 5
- Tab i limiti di impiego e condizioni ambientali di funzionamento 8
- Tab ii 9
- Tab ii intervalli di sostituzione dei cuscinetti prelubrifcati a vita ingrassaggio permanente principio 9
- Tab iv diametri raccomandati per la tubazione in aspirazione 9
- Tabella figura sforzi ammessi sulle flange per macchine in metallurgia standard 9
- 240 380 415 12
- 278 440 480 12
- 760 830v 12
- Idrauliche tenuta meccanica a molla singola 12
- Sovraccarichi 12
- Standard 12
- Don t use the electric pump with liquids with different chemicals characteristics from those of the water ones demineralized or treated water food liquids dangerous liquids ecc unless you have contacted the techincal assistance before use the pump electric pump only for the purposes described in this manual any other use can be a cause of accidents for the special versions refer to the specific technical literature technical data drawings etc 23
- For pumping water glycol mixtures with different density and viscosity of the water 23
- For versions equipped with on board motor inverter the requirements of this manual must be integrated with those of the inverter manual supplied with the pump unit if necessary contact technical assistance 23
- Installation 23
- Limitation for use 23
- O recalculate the pump performance o verify the required power to the motor in function of the characteristics of the liquid 23
- Refer to tab 23
- The pumps requested and built for pumping potable water should only be used for this purpose verify that the pump is suitable for this application according to the requirements of local regulations for such applications the pumps should be cleaned before their first commissioning and after the replacement of one or more components that come into contact with the pumped liquid saer is not liable for contamination caused by transport storage installation or arising from the system on which the pump is installed for correct installation and use follow the requirements of local regulations 23
- Use standard versions pumping of clean liquids and without solid bodies fluid chemically and mechanically non aggressive with a maximum solid substance content equal to the hardness and grain size of silt 23
- Warning 23
- Achtung 51
- Allgemeine informationen 51
- Sicherheit unfallschutzhinweise 51
- Transport handhabung und zwischenlagerung 51
- Achtung 52
- Technische daten und einsatz 52
- Achtung 53
- Installation 53
- Siehe tab i 53
- Achtung 54
- Achtung 56
- Achtung 57
- Achtung 58
- Внимание 61
- Игнорирование инструкций ведёт к потере гарантии рискам различного характера электрического механического теплового химического итд по отношению к людям рискам повреждения приборов и системы рискам от отсутствия или неправильной работы приборов рискам для окружающей среды 61
- Общие положения 61
- Отсутствие повреждений в процессе транспортировки при наличии повреждений даже только внешних необходимо внести примечание в сопроводительные документы и известить транспортное агентство 61
- Перед выполнение какой либо операции необходимо внимательно прочитать настоящее руководство производитель отклоняет любую ответственность за последствия связанные с несоблюдением приведенных инструкций или с ненадлежащей эксплуатацией изделия инструкции и предписания приведенные в настоящем руководстве относятся к стандартному исполнению для всех иных исполнений и по любым ситуациям не рассмотренным в руководстве следует обращаться в службу техпомощи 61
- Получение машины при получении машины необходимо проверить следующее 61
- Соответствие комплекта поставки заказу в случае недостачи необходимо внести примечание в сопроводительные документы и известить транспортное агентство 61
- Техника безопасности предупреждения по технике безопасности 61
- Транспортировка перемещение и промежуточное хранение 61
Похожие устройства
- Saer IR80-160G (100544013) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-250NO (100544012) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-250NA (100544011) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-250NB (100544010) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-250NC (100544009) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200NA (100544008) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200NB (100544007) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200NC (100544006) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200A (100544005) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200B (100544004) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200C (100544003) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-160A (100544002) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-160B (100544001) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-160C (100544000) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-125A (100543999) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-125B (100543998) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-125C (100543997) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-125D (100543996) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR50-250NA (100543995) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR50-250NB/A (100543994) Инструкция по эксплуатации