Metabo MEGA 400-50 D (601537000) [4/68] Mega 400 50 w mega 400 50 d mega 550 90 d mega 700 90 d
![Metabo MEGA 700-90 D (601542000) [4/68] Mega 400 50 w mega 400 50 d mega 550 90 d mega 700 90 d](/views2/1631664/page4/bg4.png)
4
Mega 400-50 W Mega 400-50 D Mega 550-90 D Mega 700-90 D
*1) Serial Number 01536.. 01537.. 01540.. 01542..
Al/min 393 393 510 650
Fl/min 300 300 390 490
L
eff
l/min
255 255 350 420
pbar 10 10 11 11
Vl 50 50 90 90
a- 3333
z- 2222
Nm - 22 - 27 22 - 27 22 - 27 22 - 27
n
0
/min, rpm
2900 2900 2900 2900
P
1
kW
2,2 2,2 3,0 4,0
UV230 (1~ 50 Hz) 400 (3~ 50 Hz) 400 (3~ 50 Hz) 400 (3~ 50 Hz)
IA 14,5 4,3 7,6 8,1
FA 16 6,3 10 10
IP - IP 44 IP 44 IP 44 IP 44
G.
3 x 1,5 mm
2
-> 30 m
3 x 2,5 mm
2
-> 50 m
3 x 1,5 mm
2
-> 30 m
3 x 2,5 mm
2
-> 50 m
3 x 1,5 mm
2
-> 30 m
3 x 2,5 mm
2
-> 50 m
3 x 1,5 mm
2
-> 30 m
3 x 2,5 mm
2
-> 50 m
Amm1050 x 410 x 817 1050 x 410 x 817 1126 x 490 x 917 1188 x 520 x 1110
T
max
°C
+ 40 + 40 + 40 + 40
T
min
°C
+5 +5 +5 +5
Oel -
ca. 0,9 l / SAE 40 (SAE
20)
ca. 0,9 l / SAE 40 (SAE
20)
ca. 1,5 l / SAE 40 (SAE
20)
ca. 1,8 l / SAE 40 (SAE
20)
mkg 73 73 124 152
L
pA
/K
pA
dB(A)
86 / 3 86 / 3 87 / 3 88 / 3
L
WA
/K
WA
dB(A)
93 / 3 93 / 3 96 / 3 97 / 3
*5) L
WA(M)
/L
WA(G)
dB(A)
89,1 / 93 89,1 / 93 94,8 / 96 95,4 / 97
13.
*2) 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC (Annex VIII)
*3) EN 1012-1:2010, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006/A2:2011,
EN 55014-2:2015, EN 61000-3-3:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 50581:2012
*4) Eurofins Product Testing Italy S.r.l. - NB-No. 0477
2018-12-05, Bernd Fleischmann
Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality)
*6) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
Содержание
- Mega 400 50 w mega 400 50 d mega 550 90 d mega 700 90 d 1
- Www metabo com 1
- Mega 400 50 w mega 400 50 d mega 550 90 d mega 700 90 d 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Elektrische sicherheit 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Service 5
- Sicherheit von personen 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Verletzungsgefahr durch austretende druckluft und teile die durch druckluft mitgerissen werden 5
- Verwendung und behandlung des geräts 5
- Weitere sicherheitshinweise 5
- Aufstellung 6
- Betrieb 6
- Deutsch de 6
- Druckluft erzeugen 6
- Gefahr durch mängel am gerät 6
- Gefahr durch unzureichende persönliche schutzausrüstung 6
- Gefahr durch ölhaltige druckluft 6
- Inbetriebnahme 6
- Kondensat ablass überprüfen 6
- Netzanschluss 6
- Pneumatiköl einfüllen 6
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Symbole auf dem gerät modellabhängig 6
- Transport 6
- Verbrennungsgefahr an den oberflächen der druckluftführenden teile 6
- Verletzungs und quetschgefahr an beweglichen teilen 6
- Weitere sicherheitshinweise 6
- Zusammenbau modellabhängig 6
- Ölstand überprüfen 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Gerät aufbewahren 7
- Probleme und störungen 7
- Regelmäßige wartung 7
- Reparatur 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Wartung und pflege 7
- Wichtige informationen 7
- Basic 250 24 w of 8
- C d e f g h 8
- Deutsch de 8
- K l m n o 8
- Additional safety instructions 9
- Contents 9
- Danger from compressed air containing oil 9
- Danger of injury due to escaping compressed air and parts which are carried along by compressed air 9
- Declaration of conformity 9
- Electrical safety 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Personal safety 9
- Risk of burns at the surfaces of the parts bearing compressed air 9
- Risk of personal injury and crushing by moving parts 9
- Service 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Tool use and care 9
- Work area safety 9
- Additional safety instructions 10
- Assembly depending on model 10
- Care and maintenance 10
- Check condensate outlet 10
- Check oil level 10
- Commissioning 10
- English en 10
- Fill in pneumatic oil 10
- Generate compressed air 10
- Hazard generated by insufficient personal protection gear 10
- Hazard generated by tool defects 10
- Important information 10
- Installation 10
- Operation 10
- Overview 10
- Power supply connection 10
- Safety devices 10
- Symbols on the machine depends on model 10
- Transport 10
- English en 11
- Environmental protection 11
- Regular maintenance 11
- Repairs 11
- Storage of device 11
- Technical data 11
- Troubleshooting 11
- Basic 250 24 w of 12
- C d e f g h 12
- English en 12
- K l m n o 12
- Autres consignes de sécurité 13
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Risque de blessure par la sortie d air comprimé et par les pièces emportées par l air comprimé 13
- Réparations 13
- Sommaire 13
- Sécurité de la zone de travail 13
- Sécurité des personnes 13
- Sécurité électrique 13
- Utilisation conforme 13
- Utilisation et entretien de l appareil 13
- Assemblage en fonction du modèle 14
- Autres consignes de sécurité 14
- Branchement sur le secteur 14
- Dispositifs de sécurité 14
- Fonctionnement 14
- Français fr 14
- Installation 14
- Mise en service 14
- Remplir l huile pour l air comprimé 14
- Risque de blessures ou d écrasement au niveau des pièces mobiles 14
- Risque de brûlure sur les surfaces des pièces conduisant l air comprimé 14
- Risque lié à l air comprimé contenant de l huile 14
- Risque lié à un défaut de l appareil 14
- Risque lié à un équipement de protection individuelle insuffisant 14
- Symboles sur l appareil en fonction du modèle 14
- Transport 14
- Vue d ensemble 14
- Vérifier la sortie de condensat 14
- Vérifier le niveau d huile 14
- Français fr 15
- Informations importantes 15
- Maintenance et entretien 15
- Maintenance régulière 15
- Problèmes et pannes 15
- Produire de l air comprimé 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Stockage de l appareil 15
- Basic 250 24 w of 16
- C d e f g h 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- K l m n o 16
- Algemene veiligheidsinstructies 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Elektrische veiligheid 17
- Gebruik van en omgang met het gereedschap 17
- Inhoudsopgave 17
- Letselgevaar door vrijkomende perslucht en onderdelen die door de perslucht worden meegesleurd 17
- Nederlands nl 17
- Originele gebruikershandleiding 17
- Overige veiligheidsinstructies 17
- Service 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Veiligheid op de werkplek 17
- Veiligheid van personen 17
- Bediening 18
- Condensventiel controleren 18
- Gevaar door gebreken aan het apparaat 18
- Gevaar door gesmeerde perslucht 18
- Gevaar door onvoldoende persoonlijke beschermingsmiddelen 18
- Gevaar voor brandwonden aan de oppervlakken van de persluchtvoerende onderdelen 18
- Gevaar voor verwondingen en kneuzingen aan bewegende delen 18
- Ingebruikname 18
- Montage afhankelijk van het model 18
- Nederlands nl 18
- Netaansluiting 18
- Oliepijl controleren 18
- Opstelling 18
- Overige veiligheidsinstructies 18
- Overzicht 18
- Pneumatische olie 18
- Symbolen op het apparaat afhankelijk van het model 18
- Transport 18
- Veiligheidsvoorzieningen 18
- Apparaat bewaren 19
- Belangrijke informatie 19
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Perslucht genereren 19
- Problemen en storingen 19
- Regelmatig onderhoud 19
- Reparatie 19
- Service en onderhoud 19
- Basic 250 24 w of 20
- C d e f g h 20
- K l m n o 20
- Nederlands nl 20
- Technische gegevens 20
- Assistenza 21
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Indice 21
- Istruzioni per l uso originali 21
- Italiano it 21
- Pericolo di lesioni per la fuoriuscita di aria compressa e di parti che potrebbero staccarsi per effetto dell aria compressa 21
- Sicurezza delle persone 21
- Sicurezza elettrica 21
- Sicurezza sul luogo di lavoro 21
- Ulteriori avvertenze di sicurezza 21
- Utilizzo conforme 21
- Utilizzo e trattamento del dispositivo 21
- Allacciamento alla rete 22
- Assemblaggio secondo il modello 22
- Controllo del livello dell olio 22
- Controllo dello scarico della condensa 22
- Dispositivi di sicurezza 22
- Installazione 22
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Pericolo causato da eventuali difetti del dispositivo 22
- Pericolo causato da protezione personale insufficiente 22
- Pericolo di aria compressa contenente olio 22
- Pericolo di lesioni e di schiacciamento per effetto delle parti mobili 22
- Pericolo di ustione sulle superfici delle parti a contatto con l aria compressa 22
- Riempimento olio pneumatico 22
- Simboli sul dispositivo secondo il modello 22
- Sintesi 22
- Trasporto 22
- Ulteriori avvertenze di sicurezza 22
- Utilizzo 22
- Conservazione del dispositivo 23
- Cura e manutenzione 23
- Informazioni importanti 23
- Italiano it 23
- Manutenzione ordinaria 23
- Problemi e anomalie 23
- Produzione di aria compressa 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Basic 250 24 w of 24
- C d e f g h 24
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- K l m n o 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Asistencia técnica 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Indicaciones especiales de seguridad 25
- Indicaciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Otras indicaciones de seguridad 25
- Riesgo de lesiones por la expulsión de aire comprimido y piezas que son arrastradas por el aire comprimido 25
- Seguridad de las personas 25
- Seguridad eléctrica 25
- Seguridad en el puesto de trabajo 25
- Uso y manejo del aparato 25
- Índice 25
- Comprobar el nivel de aceite 26
- Comprobar la descarga de condensado 26
- Conexión a la red 26
- Descripción general 26
- Dispositivos de seguridad 26
- En las piezas móviles existe peligro de lesiones y aplastamiento 26
- Español es 26
- Funcionamiento 26
- Montaje 26
- Montaje en función del modelo 26
- Otras indicaciones de seguridad 26
- Peligro de quemaduras en las superficies de las piezas conductoras de aire comprimido 26
- Peligro por aire comprimido oleaginoso 26
- Peligro por defectos en el aparato 26
- Peligro por equipamiento de protección personal insuficiente 26
- Puesta en marcha 26
- Rellenar el aceite neumático 26
- Símbolos utilizados en el aparato en función del modelo 26
- Transporte 26
- Almacenaje del aparato 27
- Español es 27
- Generar aire comprimido 27
- Información importante 27
- Mantenimiento regular 27
- Mantenimiento y conservación 27
- Problemas y averías 27
- Protección medioambiental 27
- Reparación 27
- Basic 250 24 w of 28
- C d e f g h 28
- Datos técnicos 28
- Español es 28
- K l m n o 28
- Assistência técnica 29
- Declaração de conformidade 29
- Existe perigo de ferimentos devido ao ar comprimido expelido e às peças que são arrastadas por ar comprimido 29
- Indicações de segurança adicionais 29
- Indicações especiais de segurança 29
- Indicações gerais de segurança 29
- Manual de instruções original 29
- Português pt 29
- Segurança das pessoas 29
- Segurança eléctrica 29
- Segurança na área de trabalho 29
- Utilização correcta 29
- Utilização e tratamento do aparelho 29
- Índice 29
- Colocação em funcionamento 30
- Dispositivos de segurança 30
- Encher com óleo pneumático 30
- Funcionamento 30
- Indicações de segurança adicionais 30
- Ligação à rede 30
- Montagem 30
- Montagem consoante o modelo 30
- Perigo de ferimentos e esmagamentos provocados por peças móveis 30
- Perigo de queimaduras nas superfícies das peças condutoras de ar comprimido 30
- Perigo devido a ar comprimido lubrificado 30
- Perigo devido a danos no aparelho 30
- Perigo devido a equipamento de protecção pessoal insuficiente 30
- Português pt 30
- Símbolos no aparelho consoante o modelo 30
- Transporte 30
- Verificar a descarga de condensado 30
- Verificar o nível de óleo 30
- Vista geral 30
- Gerar ar comprimido 31
- Guardar o aparelho 31
- Informações importantes 31
- Manutenção e conservação 31
- Manutenção regular 31
- Português pt 31
- Problemas e avarias 31
- Protecção do ambiente 31
- Reparação 31
- Basic 250 24 w of 32
- C d e f g h 32
- Dados técnicos 32
- K l m n o 32
- Português pt 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Använd maskinen enligt anvisningarna 33
- Använda och hantera maskinen 33
- Arbetsskydd 33
- Elektrisk säkerhet 33
- Fara på grund av oljehaltig tryckluft 33
- Försäkran om överensstämmelse 33
- Innehåll 33
- Originalbruksanvisning 33
- Personsäkerhet 33
- Risk för brännskador på de tryckluftsförande delarnas yta 33
- Risk för klämskador och andra personskador av rörliga delar 33
- Risk för skada på grund av tryckluft som sipprar ut och delar som följer med 33
- Service 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Övriga säkerhetsanvisningar 33
- Fara p g a av bristande personlig skyddsutrustning 34
- Fara på grund av brister på sågen 34
- Fylla på tryckluftsolja 34
- Före användning 34
- Kontrollera kondensatavlopp 34
- Kontrollera oljenivå 34
- Montering beroende på modell 34
- Nätanslutning 34
- Producera tryckluft 34
- Reparation och underhåll 34
- Svenska sv 34
- Symboler på maskinen beroende på modell 34
- Säkerhetsanordningar 34
- Transport 34
- Uppställning 34
- Viktig information 34
- Översikt 34
- Övriga säkerhetsanvisningar 34
- Basic 250 24 w of 35
- C d e f g h 35
- Förvaring av maskinen 35
- K l m n o 35
- Miljöskydd 35
- Problem och störningar 35
- Regelbundet underhåll 35
- Reparation 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäinen käyttöohje 37
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Henkilöturvallisuus 37
- Huolto 37
- Laitteen käyttö ja käsittely 37
- Lisäturvallisuusohjeet 37
- Määräysten mukainen käyttö 37
- Paineilmaa johtavien osien pintojen aiheuttama palovammojen vaara 37
- Sisältö 37
- Suomi fi 37
- Sähköturvallisuus 37
- Työpisteen turvallisuus 37
- Ulostulevan paineilman ja paineilman mukanaan tempaamien osien aiheuttama loukkaantumisvaara 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Öljypitoisen paineilman aiheuttama vaara 37
- Asennus 38
- Huolto ja hoito 38
- Kokoonpano riippuu mallista 38
- Kuljetus 38
- Käyttö 38
- Käyttöönotto 38
- Laitteen vioista aiheutuvat vaarat 38
- Laitteessa olevat symbolit riippuvat mallista 38
- Lauhdeveden poistoaukon tarkastus 38
- Liikkuvien osien aiheuttama loukkaantumis ja puristumisvaara 38
- Lisäturvallisuusohjeet 38
- Paineilman tuotanto 38
- Paineilmaöljyn täyttö 38
- Riittämättömästä henkilökohtaisesta suojavarustuksesta aiheutuvat vaarat 38
- Suomi fi 38
- Turvalaitteet 38
- Verkkoliitäntä 38
- Yleiskuva 38
- Öljymäärän tarkastus 38
- Korjaus 39
- Laitteen säilytys 39
- Ongelmat ja häiriöt 39
- Suomi fi 39
- Säännöllinen huolto 39
- Tekniset tiedot 39
- Tärkeitä tietoja 39
- Ympäristönsuojelu 39
- Basic 250 24 w of 40
- C d e f g h 40
- K l m n o 40
- Suomi fi 40
- Andre sikkerhetsanvisninger 41
- Bruk og behandling av apparatet 41
- Elektrisk sikkerhet 41
- Fare for forbrenning på overflatene til deler som fører trykkluft 41
- Fare for personskade og innklemming i bevegelige deler 41
- Fare for skade på grunn av trykkluft som kommer ut og deler som følger med trykkluften 41
- Fare på kun av trykkluft som inneholder olje 41
- Generell sikkerhetsinformasjon 41
- Hensiktsmessig bruk 41
- Innhold 41
- Norsk no 41
- Original bruksanvisning 41
- Personsikkerhet 41
- Samsvarserklæring 41
- Service 41
- Sikkerhet på arbeidsplassen 41
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 41
- Andre sikkerhetsanvisninger 42
- Fare ved feil på maskinen 42
- Fare ved utilstrekkelig personlig verneutstyr 42
- Fyll på pneumatikkolje 42
- Igangsetting 42
- Kontroller kondensatavløp 42
- Kontroller oljenivå 42
- Norsk no 42
- Opprette trykkluft 42
- Oppstilling 42
- Oversikt 42
- Sammenbygging modellavhengig 42
- Sikkerhetsinnretninger 42
- Strømtilkobling 42
- Symboler på apparatet avhengig av modell 42
- Transport 42
- Vedlikehold og stell 42
- Jevnlig vedlikehold 43
- Miljøvern 43
- Norsk no 43
- Oppbevare apparat 43
- Problemer og feil 43
- Reparasjon 43
- Tekniske data 43
- Viktige informasjoner 43
- Basic 250 24 w of 44
- C d e f g h 44
- K l m n o 44
- Norsk no 44
- Anvendelse og behandling af maskinen 45
- Dansk da 45
- Elektrisk sikkerhed 45
- Fare for kvæstelser grundet udtrængende trykluft og dele som kan blive revet med 45
- Fare grundet olieholdig trykluft 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Indholdsfortegnelse 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelseserklæring 45
- Personlig sikkerhed 45
- Service 45
- Sikkerhed på arbejdspladsen 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Tiltænkt formål 45
- Yderligere sikkerhedsanvisninger 45
- Dansk da 46
- Der kan være risiko på grund af mangler på maskinen 46
- Fare for forbrændinger på overfladerne af de trykluftførende dele 46
- Fare for kvæstelser og klemning på grund af bevægelige dele 46
- Generering af trykluft 46
- Ibrugtagning 46
- Kontrol af kondensatudledning 46
- Kontrol af oliestand 46
- Nettilslutning 46
- Opstilling 46
- Oversigt 46
- Påfyldning af pneumatikolie 46
- Risiko ved utilstrækkelig brug af personligt beskyttelsesudstyr 46
- Samling modelafhængig 46
- Sikkerhedsanordninger 46
- Symboler på maskinen afhængig af model 46
- Transport 46
- Yderligere sikkerhedsanvisninger 46
- Dansk da 47
- Miljøbeskyttelse 47
- Opbevaring af maskinen 47
- Problemer og forstyrrelser 47
- Regelmæssig vedligeholdelse 47
- Reparation 47
- Tekniske data 47
- Vedligeholdelse og pleje 47
- Vigtige informationer 47
- Basic 250 24 w of 48
- C d e f g h 48
- Dansk da 48
- K l m n o 48
- Bezpieczeństwo ludzi 49
- Bezpieczeństwo na stanowisku pracy 49
- Bezpieczeństwo związane z prądem elektrycznym 49
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa 49
- Deklaracja zgodności 49
- Niebezpieczeństwo obrażeń wskutek wydobywającego się pod ciśnieniem sprężonego powietrza 49
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 49
- Oryginalna instrukcja obsługi 49
- Polski pl 49
- Serwis 49
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 49
- Spis treści 49
- Użytkowanie i obsługa urządzenia 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa 50
- Eksploatacja 50
- Elementy urządzenia 50
- Kontrola poziom oleju 50
- Kontrola spustu kondensatu 50
- Montaż w zależności od modelu 50
- Nalewanie oleju pneumatycznego 50
- Niebezpieczeństwo obrażeń ciała i zmiażdżenia przez ruchome elementy 50
- Niebezpieczeństwo spowodowane niewystarczającymi środkami ochrony indywidualnej 50
- Niebezpieczeństwo spowodowane wadami urządzenia 50
- Oraz elementów które mogą zostać odrzucone przez sprężone powietrze 50
- Polski pl 50
- Ryzyko oparzenia w kontakcie z elementami przewodzącymi sprężone powietrze 50
- Symbole umieszczone na urządzeniu w zależności od modelu 50
- Transport 50
- Uruchomienie 50
- Urządzenia zabezpieczające 50
- Ustawienie 50
- Zagrożenie ze strony sprężonego powietrza zawierającego olej 50
- Zasilanie sieciowe 50
- Konserwacja i przeglądy 51
- Naprawa 51
- Ochrona środowiska 51
- Polski pl 51
- Problemy i zakłócenia 51
- Przechowywanie urządzenia 51
- Regularna konserwacja 51
- Ważne informacje 51
- Wytwarzanie sprężonego powietrza 51
- Basic 250 24 w of 52
- C d e f g h 52
- Dane techniczne 52
- K l m n o 52
- Polski pl 52
- Service 53
- Ασφάλεια προσώπων 53
- Ασφάλεια της θέσης εργασίας 53
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Δήλωση συμμόρφωσης 53
- Ελληνικά el 53
- Ηλεκτρική ασφάλεια 53
- Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας 53
- Περιεχόμενα 53
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 53
- Χρήση και μεταχείριση της συσκευής 53
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό χρήσης 53
- Έλεγχος εκκένωσης συμπυκνώματος 54
- Έλεγχος στάθμης λαδιού 54
- Γεμίστε λάδι με πεπιεσμένο αέρα 54
- Διατάξεις ασφαλείας 54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Ελληνικά el 54
- Επισκόπηση 54
- Θέση σε λειτουργία 54
- Κίνδυνος από ανεπαρκή ατομικό εξοπλισμό προστασίας 54
- Κίνδυνος από ελαττώματα στο εργαλείο 54
- Κίνδυνος από πεπιεσμένο αέρα που περιέχει έλαιο 54
- Κίνδυνος εγκαύματος στις επιφάνειες των εξαρτημάτων που φέρουν πεπιεσμένο αέρα 54
- Κίνδυνος τραυματισμού από τον εξερχόμενο πεπιεσμένο αέρα και εξαρτήματα τα οποία παρασύρονται από τον πεπιεσμένο αέρα 54
- Κίνδυνος τραυματισμού και σύνθλιψης σε κινούμενα μέρη 54
- Λειτουργία 54
- Μεταφορά 54
- Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας 54
- Συναρμολόγηση ανάλογα με το μοντέλο 54
- Σύμβολα πάνω στο εργαλείο αναλόγως του μοντέλου 54
- Σύνδεση στο δίκτυο του ρεύματος 54
- Τοποθέτηση 54
- Αποθήκευση συσκευής 55
- Ελληνικά el 55
- Επισκευή 55
- Παραγωγή πεπιεσμένου αέρα 55
- Προστασία περιβάλλοντος 55
- Σημαντικές πληροφορίες 55
- Συντήρηση και φροντίδα 55
- Τακτική συντήρηση 55
- Basic 250 24 w of 56
- C d e f g h 56
- K l m n o 56
- Ελληνικά el 56
- Προβλήματα και βλάβες 56
- Τεχνικά στοιχεία 56
- A kilépő sűrített levegő és a magával ragadott elemek okozta sérülésveszély 57
- A készülék alkalmazása és kezelése 57
- Elektromos biztonság 57
- Eredeti használati utasítás 57
- Különleges biztonsági utasítások 57
- Magyar hu 57
- Megfelelőségi nyilatkozat 57
- Munkahelyi biztonság 57
- Rendeltetésszerű használat 57
- Személyi biztonság 57
- Szerviz 57
- Tartalomjegyzék 57
- További biztonsági tudnivalók 57
- Általános biztonsági utasítások 57
- A hiányos személyi védőfelszerelés balesetveszélyes 58
- A kondenzátum leeresztés ellenőrzése 58
- A mozgó alkatrészeken fennáll a sérülés és becsípődés veszélye 58
- A pneumatikus olaj betöltése 58
- A szerszám meghibásodásából eredő veszélyek 58
- A sűrített levegőt vezető részek felületén égésveszély áll fenn 58
- Az olajszint ellenőrzése 58
- Biztonsági berendezések 58
- Felállítás 58
- Hálózati csatlakozás 58
- Magyar hu 58
- Olajtartalmú sűrített levegő okozta veszély 58
- Szimbólumok a készüléken modelltől függ 58
- Szállítás 58
- További biztonsági tudnivalók 58
- Áttekintés 58
- Összeszerelés modellfüggő 58
- Üzembe helyezés 58
- Üzemelés 58
- A készülék tárolása 59
- Fontos információk 59
- Javítás 59
- Karbantartás és ápolás 59
- Környezetvédelem 59
- Magyar hu 59
- Problémák és üzemzavarok 59
- Rendszeres karbantartás 59
- Sűrített levegő létrehozása 59
- Basic 250 24 w of 60
- C d e f g h 60
- K l m n o 60
- Magyar hu 60
- Műszaki adatok 60
- Безопасность на рабочем месте 61
- Безопасность персонала 61
- Декларация соответствия 61
- Дополнительные указания по технике безопасности 61
- Использование по назначению 61
- Использование прибора и обращение с ним 61
- Общие указания по технике безопасности 61
- Оглавление 61
- Оригинальное руководство по эксплуатации 61
- Русский ru 61
- Сервис 61
- Электрическая безопасность 61
- Ввод в эксплуатацию 62
- Дополнительные указания по технике безопасности 62
- Заливка масла для пневматических систем 62
- Обзор 62
- Опасность вследствие недостаточного оснащения средствами индивидуальной защиты 62
- Опасность обусловленная дефектами прибора 62
- Опасность ожогов при контакте с поверхностями компонентов проводящих сжатый воздух 62
- Опасность получения травм под действием выходящего потока сжатого воздуха и деталей захваченных этим потоком 62
- Опасность травмы и защемления подвижными деталями 62
- Особые указания по технике безопасности 62
- Предохранительные устройства 62
- Проверка отвода конденсата 62
- Проверка уровня масла 62
- Русский ru 62
- Сборка в зависимости от модели 62
- Символы на приборе в зависимости от модели 62
- Содержащий масло сжатый воздух является источником опасности 62
- Установка 62
- Важная информация 63
- Защита окружающей среды 63
- Нагнетание сжатого воздуха 63
- Подключение к сети э питания 63
- Регулярное техническое обслуживание 63
- Ремонт 63
- Русский ru 63
- Техническое обслуживание и уход 63
- Транспортировка 63
- Хранение прибора 63
- Эксплуатация 63
- Basic 250 24 w of 64
- C d e f g h 64
- K l m n o 64
- Проблемы и неисправности 64
- Русский ru 64
- Технические характеристики 64
- Leere seite 65
- Leere seite 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- Condtrol HYDRO 3-14-006 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A8500ТEA Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A8500TFE 20116 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A7500ТEA Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A7500 20111 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A6500EA 20109 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A6500 20108 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A5500EA 20106 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A5500 20105 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower A2200 20101 Инструкция по эксплуатации
- Patriot СИБИРЬ 110 CЕT Инструкция по эксплуатации
- Patriot SCE 180 Инструкция по эксплуатации
- Patriot SCE 170 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ES1816R Инструкция по эксплуатации
- Patriot РТ 641 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 5220 Imperial Инструкция по эксплуатации
- Patriot T 4518 Imperial Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 385 Инструкция по эксплуатации
- Patriot GS 142 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PW 850-24 ST Инструкция по эксплуатации