Karcher SP 2 Flat 1.645-501.0 Инструкция по эксплуатации онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
130

SP 1 Dirt
SP 2 Flat
SP 3 Dirt
001
59665360 10/15
Deutsch 5
English 9
Français 13
Italiano 17
Nederlands 21
Español 25
Português 29
Dansk 33
Norsk 37
Svenska 41
Suomi 45
Ελληνικά 49
Türkçe 53
Русский 57
Magyar 62
Čeština 66
Slovenščina 70
Polski 74
Româneşte 78
Slovenčina 82
Hrvatski 86
Srpski 90
Български 94
Eesti 98
Latviešu 102
Lietuviškai 106
Українська 110
Қазақша 114
中文 118
Δϳ
ΒήόϠ
126
Содержание
- Sp 1 dirt sp 2 flat sp 3 dirt p.1
- Gerätebeschreibung p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Zugelassene förderflüssigkeiten p.5
- Umweltschutz p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Garantie p.5
- Deutsch p.5
- Wartung p.6
- Transport p.6
- Manueller betrieb p.6
- Betrieb beenden p.6
- Betrieb p.6
- Automatische entlüftungsvorrichtung p.6
- Automatikbetrieb p.6
- Sonderzubehör p.7
- Pumpe aufbewahren p.7
- Lagerung p.7
- Hilfe bei störungen p.7
- Technische daten p.8
- English p.9
- Warranty p.9
- Proper use p.9
- Environmental protection p.9
- Description of the appliance p.9
- Contents p.9
- Approved feed fluids p.9
- Manual operation p.10
- Finish operation p.10
- Automatic venting device p.10
- Automatic operation p.10
- Start up p.10
- Operation p.10
- Troubleshooting p.11
- Storing the pump p.11
- Transport p.11
- Storage p.11
- Special accessories p.11
- Maintenance p.11
- Specifications p.12
- Fluides transportés autorisés p.13
- Utilisation conforme p.13
- Table des matières p.13
- Protection de l environnement p.13
- Mise en service p.13
- Garantie p.13
- Français p.13
- Description de l appareil p.13
- Transport p.14
- Dispositif de vidage automatique p.14
- Maintenance p.14
- Fonctionnement manuel p.14
- Fonctionnement automatique p.14
- Fonctionnement p.14
- Fin de l utilisation p.14
- Ranger la pompe p.15
- Stockage p.15
- Assistance en cas de panne p.15
- Accessoires en option p.15
- Caractéristiques techniques p.16
- Messa in funzione p.17
- Indice p.17
- Garanzia p.17
- Descrizione dell apparecchio p.17
- Uso conforme a destinazione p.17
- Protezione dell ambiente p.17
- Liquidi trasportabili omologati p.17
- Italiano p.17
- Trasporto p.18
- Manutenzione p.18
- Funzionamento manuale p.18
- Funzionamento automatico p.18
- Funzionamento p.18
- Dopo l uso p.18
- Dispositivo automatico per lo sfiato p.18
- Guida alla risoluzione dei guasti p.19
- Custodia della pompa p.19
- Conservazione p.19
- Accessori optional p.19
- Dati tecnici p.20
- Beschrijving apparaat p.21
- Zorg voor het milieu p.21
- Toegestane pompvloeistoffen p.21
- Nederlands p.21
- Inhoud p.21
- Ingebruikneming p.21
- Garantie p.21
- Doelmatig gebruik p.21
- Vervoer p.22
- Onderhoud p.22
- Handmatig gebruik p.22
- Gebruik p.22
- De werkzaamheden beëindigen p.22
- Automatische ontluchtingsinrichting p.22
- Automatisch gebruik p.22
- Pomp opbergen p.23
- Opslag p.23
- Hulp bij storingen p.23
- Bijzondere toebehoren p.23
- Technische gegevens p.24
- Descripción del aparato p.25
- Índice de contenidos p.25
- Uso previsto p.25
- Puesta en marcha p.25
- Protección del medio ambiente p.25
- Líquidos que se permiten extraer p.25
- Garantía p.25
- Español p.25
- Funcionamiento p.26
- Finalización del funcionamiento p.26
- Dispositivo de ventilación automática p.26
- Transporte p.26
- Modo manual p.26
- Modo automático p.26
- Mantenimiento p.26
- Guardar la bomba p.27
- Cojinete p.27
- Ayuda en caso de avería p.27
- Accesorios especiales p.27
- Datos técnicos p.28
- Utilização conforme as disposições p.29
- Protecção do meio ambiente p.29
- Português p.29
- Líquidos bombeados permitidos p.29
- Garantia p.29
- Descrição da máquina p.29
- Colocação em funcionamento p.29
- Índice p.29
- Armazenamento p.30
- Transporte p.30
- Operação manual p.30
- Operação automática p.30
- Manutenção p.30
- Funcionamento p.30
- Dispositivo de ventilação automático p.30
- Desligar o aparelho p.30
- Guardar a bomba p.31
- Ajuda em caso de avarias p.31
- Acessórios especiais p.31
- Dados técnicos p.32
- Beskrivelse af apparat p.33
- Garanti p.33
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.33
- Miljøbeskyttelse p.33
- Indholdsfortegnelse p.33
- Ibrugtagning p.33
- Godkendte transportvæsker p.33
- Vedligeholdelse p.34
- Transport p.34
- Manuel drift p.34
- Efter brug p.34
- Automatisk udluftningsanordning p.34
- Automatisk drift p.34
- Opbevaring p.35
- Opbevar pumpen p.35
- Hjælp ved fejl p.35
- Ekstratilbehør p.35
- Tekniske data p.36
- Beskrivelse av apparatet p.37
- Tillatte matevæsker p.37
- Miljøvern p.37
- Innholdsfortegnelse p.37
- Igangsetting p.37
- Garanti p.37
- Forskriftsmessig bruk p.37
- Vedlikehold p.38
- Transport p.38
- Pumpeoppbevaring p.38
- Manuell drift p.38
- Lagring p.38
- Etter bruk p.38
- Automatisk utluftingsanordning p.38
- Automatisk drift p.38
- Tilleggsutstyr p.39
- Feilretting p.39
- Tekniske data p.40
- Ändamålsenlig användning p.41
- Svenska p.41
- Miljöskydd p.41
- Innehållsförteckning p.41
- Idrifttagande p.41
- Godkända matningsvätskor p.41
- Garanti p.41
- Beskrivning av aggregatet p.41
- Transport p.42
- Skötsel p.42
- Manuell drift p.42
- Avsluta driften p.42
- Automatisk drift p.42
- Automatisk avluftningsanordning p.42
- Förvara pumpen p.43
- Åtgärder vid störningar p.43
- Specialtillbehör p.43
- Lagring p.43
- Tekniska data p.44
- Sallitut pumpattavat nesteet p.45
- Ympäristönsuojelu p.45
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.45
- Sisällysluettelo p.45
- Laitekuvaus p.45
- Käyttöönotto p.45
- Huolto p.46
- Käytön lopetus p.46
- Käyttö p.46
- Kuljetus p.46
- Automaattinen ilmauslaite p.46
- Automaattikäyttö p.46
- Säilytys p.46
- Pumpun säilytys p.46
- Manuaalinen käyttö p.46
- Erikoisvarusteet p.47
- Häiriöapu p.47
- Tekniset tiedot p.48
- Προστασία περιβάλλοντος p.49
- Θέση σε λειτουργία p.49
- Περιγραφή της συσκευής p.49
- Πίνακας περιεχομένων p.49
- Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης p.49
- Ελληνικά p.49
- Εγγύηση p.49
- Αρμόζουσα χρήση p.49
- Αυτόματη λειτουργία p.50
- Αυτόματη διάταξη εξαέρωσης p.50
- Τερματισμός λειτουργίας p.50
- Συντήρηση p.50
- Μη αυτόματη λειτουργία p.50
- Μεταφορά p.50
- Λειτουργία p.50
- Φύλαξη της αντλίας p.51
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.51
- Αποθήκευση p.51
- Αντιμετώπιση βλαβών p.51
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.52
- Kurallara uygun kullanım p.53
- I çindekiler p.53
- I zin verilen sevk sıvıları p.53
- I lk çalıştırma p.53
- Garanti p.53
- Cihaz tanýmý p.53
- Çevre koruma p.53
- Türkçe p.53
- Taşıma p.54
- Depolama p.54
- Çalıştırma p.54
- Pompanın saklanması p.54
- Otomatik modu p.54
- Otomatik hava tahliye tertibatı p.54
- Manuel mod p.54
- Cihazın kapatılması p.54
- Bakım p.54
- Özel aksesuar p.55
- Arızalarda yardım p.55
- Teknik bilgiler p.56
- Русский p.57
- Описание прибора p.57
- Использование по назначению p.57
- Допустимые для перекачки жидкости p.57
- Гарантия p.57
- Охрана окружающей среды p.57
- Оглавление p.57
- Автоматическое вентиляционное устройство p.58
- Эксплуатация прибора p.58
- Ручной режим работы p.58
- Ввод в эксплуатацию p.58
- Автоматический режим работы p.58
- Хранение насоса p.59
- Хранение p.59
- Транспортировка p.59
- Техническое обслуживание p.59
- Специальные принадлежности p.59
- Окончание работы p.59
- Помощь в случае неполадок p.60
- Технические данные p.61
- Üzembe helyezés p.62
- Tartalomjegyzék p.62
- Rendeltetésszerű használat p.62
- Megengedett szállítási folyadékok p.62
- Magyar p.62
- Környezetvédelem p.62
- Garancia p.62
- A készülék ismertetése p.62
- Üzemeltetés p.63
- Szállítás p.63
- Kézi üzem p.63
- Karbantartás p.63
- Az üzemeltetés befejezése p.63
- Automatikus szellőző szerkezet p.63
- Automata üzem p.63
- Különleges tartozékok p.64
- Hibaelhárítás p.64
- A szivattyú tárolása p.64
- A készülék tárolása p.64
- Műszaki adatok p.65
- Čeština p.66
- Záruka p.66
- Uvedení přístroje do provozu p.66
- Správné používání přístroje p.66
- Popis přístroje p.66
- Ochrana životního prostředí p.66
- Kapaliny schválené pro přepravu čerpadlem p.66
- Přeprava p.67
- Manuální provoz p.67
- Automatický provoz p.67
- Automatické odvzdušňovací ústrojí p.67
- Údržba p.67
- Ukončení provozu p.67
- Provoz p.67
- Skladování čerpadla p.68
- Zvláštní příslušenství p.68
- Uskladnění přístroje p.68
- Pomoc při poruchách p.68
- Technické parametry p.69
- Vsebinsko kazalo p.70
- Varstvo okolja p.70
- Slovenščina p.70
- Opis naprave p.70
- Namenska uporaba p.70
- Garancija p.70
- Dovoljene tekočine za črpanje p.70
- Zaključek delovanja p.71
- Vzdrževanje p.71
- Transport p.71
- Ročno obratovanje p.71
- Obratovanje p.71
- Avtomatsko obratovanje p.71
- Avtomatična odzračevalna naprava p.71
- Shranjevanje črpalke p.72
- Shranjevanje stroja p.72
- Poseben pribor p.72
- Pomoč pri motnjah p.72
- Tehnični podatki p.73
- Opis urządzenia p.74
- Ochrona środowiska p.74
- Gwarancja p.74
- Dopuszczalne ciecze do przetaczania p.74
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.74
- Uruchomienie p.74
- Spis treści p.74
- Polski p.74
- Zakończenie pracy p.75
- Tryb pracy ręczny p.75
- Tryb automatyczny p.75
- Transport p.75
- Praca urządzenia p.75
- Konserwacja p.75
- Automatyczny sprzęt odpowietrzający p.75
- Wyposażenie specjalne p.76
- Usuwanie usterek p.76
- Przechowywanie pompy p.76
- Przechowywanie p.76
- Dane techniczne p.77
- Utilizarea corectă p.78
- Româneşte p.78
- Punerea în funcţiune p.78
- Protecţia mediului înconjurător p.78
- Lichide care pot fi pompate p.78
- Garanţie p.78
- Descrierea aparatului p.78
- Cuprins p.78
- Întreţinerea p.79
- Încheierea utilizării p.79
- Transport p.79
- Regimul manual p.79
- Regim automat p.79
- Instalaţie de dezaerare automată p.79
- Funcţionarea p.79
- Remedierea defecţiunilor p.80
- Accesorii opţionale p.80
- Păstrarea pompei p.80
- Depozitarea aparatului p.80
- Date tehnice p.81
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.82
- Záruka p.82
- Uvedenie do prevádzky p.82
- Slovenčina p.82
- Prípustné odčerpávané kvapaliny p.82
- Popis prístroja p.82
- Ochrana životného prostredia p.82
- Transport p.83
- Ručný režim prevádzky p.83
- Prevádzka p.83
- Automatický režim prevádzky p.83
- Automatické ventilačné zariadenie p.83
- Údržba p.83
- Ukončenie práce p.83
- Špeciálne príslušenstvo p.84
- Uskladnenie čerpadla p.84
- Uloženie prístroja p.84
- Pomoc pri poruchách p.84
- Technické údaje p.85
- Hrvatski p.86
- Zaštita okoliša p.86
- Stavljanje u pogon p.86
- Pregled sadržaja p.86
- Opis uređaja p.86
- Namjensko korištenje p.86
- Jamstvo p.86
- Dopuštene radne tekućine p.86
- Automatski ispušni sklop p.87
- Završetak rada p.87
- Transport p.87
- Ručni način rada p.87
- Održavanje p.87
- Automatski rad p.87
- Skladištenje uređaja p.88
- Čuvanje pumpe p.88
- Poseban pribor p.88
- Otklanjanje smetnji p.88
- Tehnički podaci p.89
- Stavljanje u pogon p.90
- Srpski p.90
- Pregled sadržaja p.90
- Opis uređaja p.90
- Namensko korišćenje p.90
- Garancija p.90
- Dozvoljene radne tečnosti p.90
- Zaštita čovekove okoline p.90
- Završetak rada p.91
- Transport p.91
- Ručni režim rada p.91
- Održavanje p.91
- Automatski ventilacioni mehanizam p.91
- Automatski rad p.91
- Čuvanje pumpe p.92
- Skladištenje uređaja p.92
- Poseban pribor p.92
- Otklanjanje smetnji p.92
- Tehnički podaci p.93
- Пускане в експлоатация p.94
- Допустими течности за изпомпване p.94
- Гаранция p.94
- Български p.94
- Употреба по предназначение p.94
- Съдържание p.94
- Описание на уреда p.94
- Опазване на околната среда p.94
- Ръчен режим p.95
- Поддръжка p.95
- Край на работата p.95
- Експлоатация p.95
- Автоматично вентилиращо приспособление p.95
- Автоматичен режим p.95
- Tранспoрт p.95
- Помощ при повреди p.96
- Съхранение на уреда p.96
- Съхранение на помпата p.96
- Елементи от специалната окомплектовка p.96
- Технически данни p.97
- Sihipärane kasutamine p.98
- Garantii p.98
- Sisukord p.98
- Seadme osad p.98
- Pumpamiseks lubatud vedelikud p.98
- Keskkonnakaitse p.98
- Kasutuselevõtt p.98
- Töö lõpetamine p.99
- Transport p.99
- Tehnohooldus p.99
- Manuaalne kasutus p.99
- Käitamine p.99
- Automaatrežiim p.99
- Automaatne õhutusseade p.99
- Abi härete korral p.100
- Pumba säilitamine p.100
- Hoiustamine p.100
- Erivarustus p.100
- Tehnilised andmed p.101
- Satura rādītājs p.102
- Vides aizsardzība p.102
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi p.102
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.102
- Latviešu p.102
- Garantijas nosacījumi p.102
- Ekspluatācija p.102
- Aparāta apraksts p.102
- Ierīces ekspluatācija p.103
- Darba beigšana p.103
- Automātiskā atgaisošanas sistēma p.103
- Automātiskais režīms p.103
- Transportēšana p.103
- Tehniskā apkope p.103
- Manuālais režīms p.103
- Sūkņa uzglabāšana p.104
- Speciālie piederumi p.104
- Kļūmju novēršana p.104
- Glabāšana p.104
- Tehniskie dati p.105
- Garantija p.106
- Turinys p.106
- Pumpuoti tinkamos medžiagos p.106
- Prietaiso aprašymas p.106
- Naudojimo pradžia p.106
- Naudojimas pagal paskirtį p.106
- Lietuviškai p.106
- Aplinkos apsauga p.106
- Rankinis režimas p.107
- Automatinis režimas p.107
- Transportavimas p.107
- Techninė priežiūra p.107
- Darbo pabaiga p.107
- Darbas p.107
- Automatinis oro šalinimo įtaisas p.107
- Specialūs priedai p.108
- Siurblio laikymas p.108
- Pagalba gedimų atveju p.108
- Laikymas p.108
- Techniniai duomenys p.109
- Правильне застосування p.110
- Зміст p.110
- Допустимі для перекачування рідини p.110
- Гарантія p.110
- Введення в експлуатацію p.110
- Українська p.110
- Охорона довкілля p.110
- Опис пристрою p.110
- Транспортування p.111
- Технічне обслуговування p.111
- Ручний режим роботи p.111
- Закінчення роботи p.111
- Експлуатація p.111
- Автоматичний режим роботи p.111
- Автоматичний вентиляційний пристрій p.111
- Спеціальне оснащення p.112
- Зберігання насоса p.112
- Зберігання p.112
- Допомога для усунення неполадок p.112
- Технічні дані p.113
- Қоршаған ортаны қорғау p.114
- Қазақша p.114
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар p.114
- Мазмұны p.114
- Кепілдеме p.114
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану p.114
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану p.114
- Бұйым сипаттамасы p.114
- Әдеттегі режим p.115
- Қолдану p.115
- Жұмысты аяқтау p.115
- Бұйымды іске қосу p.115
- Автоматты режим p.115
- Автоматты желдету қондырғысы p.115
- Əдеттегі режим p.115
- Арнайы жабдықтар p.116
- Тасымалдау p.116
- Сорапты сақтау p.116
- Кедергілер болғанда көмек алу p.116
- Жөндеу p.116
- Бұйымның сақталынуы p.116
- Техникалық мәліметтер p.117
- Техникалық мəліметтер p.117
- 中文 p.118
- 质量保证 p.118
- 设备调试 p.118
- 设备说明 p.118
- 目录 p.118
- 环境保护 p.118
- 合乎规定的使用 p.118
- 允许输送的液体 p.118
- 手动运行 p.119
- 运输 p.119
- 运行 p.119
- 自动通风设备 p.119
- 自动运行 p.119
- 维护 p.119
- 结束运行 p.119
- 存放 p.120
- 特殊附件 p.120
- 故障帮助 p.120
- 存放泵 p.120
- 产品规格 p.121
- ﺔﻳﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﻳﺑﻟا p.123
- ﺔﺧﺿﻣﻟا ظﻔﺣ p.124
- نﻳزﺧﺗﻟ p.124
- سرﺗﺣا p.124
- رطﺧ p.124
- ﻝﺎطﻋأ ثودﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةدﻋﺎﺳﻣﻟا p.124
- ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳﻠﻳﻣﻛﺗ تﺎﻘﺣﻠﻣ p.124
- ﻷا ﻝﻳﻐﺷﺗﻟاﻲﻛﻳﺗﺎﻣوﺗو p.125
- ﻷا ةزﻳﻬﺟﺗﻟاءاوﻬﻟا فﻳرﺻﺗﻟ ﺔﻳﻛﻳﺗﺎﻣوﺗو p.125
- ﻪﺑﺗﻧا p.125
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا ءﺎﻬﻧإ p.125
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا p.125
- ﻝﻘﻧﻟا p.125
- ﺔﻧﺎﻳﺻﻟا p.125
- ﺔظوﺣﻠﻣ p.125
- يودﻳﻟا ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا p.125
- رطﺧ p.125
- ﺎﻬﺧﺿﺑ حوﻣﺳﻣﻟا ﻝﺋاوﺳﻟا p.126
- نﺎﻣﺿﻟا p.126
- زﺎﻬﺟﻟا فﺻو p.126
- رطﺧ p.126
- تﺎﻳوﺗﺣﻣﻟا سرﻬﻓ p.126
- ﻻاتﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ قﺑﺎطﻣﻟا مادﺧﺗﺳ p.126
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا ءدﺑ p.126
- ﺔﺋﻳﺑﻟا ﺔﻳﺎﻣﺣ p.126
- ﺔظوﺣﻠﻣ p.126
- Http www kaercher com dealersearch p.130
Похожие устройства
-
Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506.0Инструкция к Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506 -
Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505.0Инструкция к Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505 -
Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505.0Руководство по эксплуатации -
Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506.0Руководство по эксплуатации -
Karcher SDP 9500 1.645-116.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 7000 погружной для чистой водыИнструкция по эксплуатации -
Karcher SDP 14000 Level Sensor 1.645-117.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 16000 Level Senso 1.645-169.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 5000 (1.645-175.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher SDP 5000 (1.645-123.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 12000 LEVEL SENSOR (1.645-168.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher SP 7 Dirt 1.645-504.0Инструкция по эксплуатации