Евроавтоматика AVR-01-K [3/3] Гарантийные обязательства
![Евроавтоматика AVR-01-K [3/3] Гарантийные обязательства](/views2/1638621/page3/bg3.png)
Требование безопасности
Эксплуатация изделия должна осуществляться в
соответствии с требованиями, изложенными в руководстве
по эксплуатации.
Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии
внешних повреждений устройства.
Изделие, имеющее внешние механические повреждение,
эксплуатировать запрещено.
Не устанавливайте реле без защиты в местах где возможно
попадания воды или солнечных лучей.
Реле должно устанавливаться и обслуживаться
квалифицированным персоналом.
При подключении реле необходимо следовать схеме
подключения.
Гарантийные обязательства
Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца с
даты продажи.
Срок службы 10 лет.
При отсутствии даты продажи гарантийный срок
исчисляется с даты изготовления
СООО “Евроавтоматика ФиФ” гарантирует ремонт или
замену вышедшего из строя изделия при соблюдении
правил эксплуатации и отсутствии механических
повреждений.
В гарантийный ремонт не принимаются:
- изделия, предъявленные без паспорта предприятия;
- изделия, бывшие в негарантийном ремонте;
-изделия, имеющие повреждения механического
характера;
-изделия, имеющие повреждения голографической
наклейки;
Предприятие изготовитель оставляет за собой право
вносить конструктивные изменения, без уведомления
потребителя, с целью улучшения качества и не
влияющие на технические характеристики и работу
изделия.
Свидетельство о приемке
Устройство управления резервным питанием AVR-01-K
изготовлено и принято в соответствии с требованиями
действующей технической документации и признано
годным к эксплуатации.
Условия эксплуатации
Климатическое исполнение УХЛ4, диапазон рабочих
температур от -10...+40 °С, относительная влажность
воздуха до 80% при 25°С. Рабочее положение в
пространстве - произвольное. Высота над уровнем моря до
2000м. Окружающая среда – взрывобезопасная, не
содержащая пыли в количестве, нарушающем работу
реле, а также агрессивных газов и паров в концентрациях,
разрушающих металлы и изоляцию.
По устойчивости к перенапряжениям и электромагнит-ным
помехам устройство соответствует ГОСТ IEC 60730-1.
Обслуживание
При техническом обслуживании изделия необходимо
соблюдать «Правила техники безопасности и технической
эксплуатации электроустановок потребителей».
При обнаружении видимых внешних повреждений корпуса
изделия дальнейшая его эксплуатация запрещена.
Гарантийное обслуживание производится произво-
дитемем изделия. Послегарантийное обслуживание
изделия выполняется производителем по действующим
тарифам.
Перед отправкой на ремонт, изделие должно быть
упаковано в заводскую или другую упаковку, исключающую
механические повреждения.
Условия реализации и утилизации
Изделия реализуются через дилерскую сеть предприятия.
Утилизировать как электронную технику.
Драгоценные металлы отсутствуют
Штамп ОТК
Дата продажи
Дата выпуска
Содержание
- Avr 01 k 1
- Винтовые зажимы 2 5 мм 1
- Диаграммы работы 1
- Назначение 1
- Панель управления 1
- Принцип работы 1
- Режим работы без приоритета 1
- Режим работы с приоритетом 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Технические характеристики 1
- Ту by 590618749 17 2012 1
- Устройство управления резервным питанием 1
- Функциональная схема работы 1
- Функциональные особенности 1
- 13 14 15 19 20 23 22 21 28 24 16 17 18 25 26 27 30 2
- 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2
- 2 3 4 5 8 9 10 11 12 2
- A b c фазы контролируемых вводов n объединенная нейтраль обоих вводов к1 к2 переключающие контакты управления силовыми аппаратами к3 переключающие контакты реле аварийной сигнализации при аварии силового аппарата замыкаются контакты 25 26 реле сохраняет положение до сброса аварийной блокировки uo 6 7 контакты реле формирования напряжения питания цепей контроля и управления силовыми аппаратами 13 14 15 входы контроля состояния главных контактов коммутирующего аппарата когда он включен на вход должно поступать оперативное напряжение оперативный ток при залипании контактов блокируется включение другого ввода что предотвращает встречное включение вводов 28 вход состояния аварийных цепей силового аппарата при его аварийном состоянии срабатывание теплового и или электромагнитного расцепителя на данный вход должно подаваться оперативное напряжение что приведет к отключению ввода и блокировке подключения резервного ввода до сброса аварийного состояния устройства avr 01 k данный вход также може 2
- A1 a2 a3 a4 a1 a2 a3 a4 2
- K1 k2 k3 2
- N a b c n a b c 2
- N a1 b1 c1 a2 b2 c2 2
- N a1 b1 c1 n a2 b2 c2 2
- Pr1 pr2 2
- Qf4 qf6 qf1 qf3 2
- Qf6 qf8 qf3 qf5 2
- Qs2 qs1 2
- Sa1 sa1 2
- Sb1 кнопка сброса после аварийного отключения sb2 кнопка аварийного отключения 2
- Sв1 кнопка сброса после аварийного отключения sb2 кнопка аварийного отключения 2
- А в с al k режим работы ввода 2
- Ввод исправен используется для питания нагрузки 2
- Ввод исправен не используется для питания нагрузки 2
- Ввод не исправен асимметрия напряжения 2
- Ввод не исправен нарушение чередования фаз 2
- Ввод не исправен отсутствует фаза фазы 2
- Ввод не исправен повышенное напряжения 2
- Ввод не исправен пониженное напряжения в фазе 2
- Внимание 2
- Внимание перемычку необходимо устанавливать до подачи питания на включенном устройстве установка либо снятие перемычки не приведут к отключению включению чередования 2
- Выбор первого ввода в качестве приоритетного на данный контакт необходимо подать оперативное напряжение 30 выбор второго ввода в качестве приоритетного на данный контакт необходимо подать оперативное напряжение 2
- Выбор приоритетного ввода 2
- Горит 2
- Горят 2
- Горят горит 2
- Км1 км2 2
- Комплект поставки 2
- Контакты 2
- Моргают в противофазе 2
- На зажим подано оперативное напряжение 2
- Напряжение на зажиме отсутствует 2
- Общ 18 общий контакт для 16 и 17 клемм 2
- Описание винтовых зажимов 2
- Погашен 2
- Произошла авария силового аппарата 2
- Размеры корпуса 2
- Регулировкой должны проводиться квалифицированым специалистом после ознакомления с руководством по эксплуатации и функциями устройства перед началом установки следует убедиться в отсутствии напряжения на подключаемых проводах самовольное вскрытие корпуса влечет за собой утрату права на гарантийное обслуживание изделия а также может стать причиной поражения электрическим током изделие должно использоваться по его прямому назначению по вопросам монтажа и работы устройства обращаться в службу технической поддержки 2
- Светодиоды a b c 2
- Сигнализация режимов работы 2
- Со светодиодом al 2
- Схемы подключений 2
- Гарантийные обязательства 3
- Дата продажи дата выпуска 3
- Драгоценные металлы отсутствуют 3
- Обслуживание 3
- Свидетельство о приемке 3
- Требование безопасности 3
- Условия реализации и утилизации 3
- Условия эксплуатации 3
- Штамп отк 3
Похожие устройства
- Евроавтоматика CZF-BR Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCR-515 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCG-417 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика RT-820M Инструкция по эксплуатации
- Soudal белый 280 мл Инструкция по эксплуатации
- Bostik Sanitary Silicone А прозрачный 280 мл Инструкция по эксплуатации
- Bostik Sanitary Silicone А белый 280 мл Инструкция по эксплуатации
- Soudal белый 280 мл Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive 150 26594LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive 150 26594000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive 150 26593000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive 150 26592LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive 150 26592000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive Cube 26587LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive Cube 26587000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive Cube 26586LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive Cube 130 26586000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive Cube 130 26584LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive Cube 130 26584000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower SmartActive Cube 130 26583000 Инструкция по эксплуатации