Husqvarna 36В Li-lon (QC330) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Husqvarna 1
- Qc 120 qc 3 30 1
- Ене 1
- Battery and battery charger 3
- Battery charger 3
- Battery handling 3
- Important safety instructions 3
- Key to symbols 3
- Operation 3
- Save these instructions 3
- Battery handling 4
- Connect the battery charger 4
- Connect the battery to the battery charger 4
- Disposal of the battery battery charger and machine 4
- Ec declaration of conformity applies to europe only 4
- Fault codes 4
- Maintenance 4
- Technical data 4
- Transport and storage 4
- Batteri och batteriladdare 5
- Batterihantering 5
- Handhavande 5
- Important safety instructions 5
- Spara dessa instruktioner 5
- Anslut batteriladdaren 6
- Ansluta batteri till batteriladdare 6
- Batterihantering 6
- Eg försäkran om överensstämmelse gäller endast europa 6
- Felkoder 6
- Kassering av batteri batteriladdare och produkt 6
- Tekniska data 6
- Transport och förvaring 6
- Underhäll 6
- Batteri og batterilader 7
- Hàndtering af batteri 7
- Important safety instructions 7
- Bortskaffeise af batteriet batteriladeren og maskinen 8
- Ef overensstemmelseserkleering gaalder kun europa 8
- Fejlkoder 8
- Hàndtering af batteri 8
- Tekniske data 8
- Tilslutning af batteriet til batteriladeren 8
- Tilslutning af batteriladeren 8
- Transport og opbevaring 8
- Vedligeholdelse 8
- Batteri og batterilader 9
- Batterihàndtering 9
- Batteriladere 9
- Important safety instructions 9
- Symbolforklaring 9
- Batterihândtering 10
- Ef erklæring om samsvar gjelder kun europa 10
- Feilkoder 10
- Hândtering 10
- Kassering av batteri batterilader og maskin 10
- Koble batteriet til batteriladeren 10
- Koble tii batteriladeren 10
- Tekniske data 10
- Transport og oppbevaring 10
- Vedlikehold 10
- Akku ja akkulaturi 11
- Akkulaturilla 11
- Akun kàsittely 11
- Important safety instructions 11
- Merkkien selitykset 11
- Akun akkulaturin ja koneen hávittáminen 12
- Akun käsittely 12
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus koskee ainoastaan eurooppaa 12
- Kuljetus ja sàilytys 12
- Kunnossapito 12
- Kytke akku akkulaturiin 12
- Kytke akkulaturi 12
- Käyttö 12
- Tekniset tiedot 12
- Vikakoodit 12
- Batterie und ladegerät 13
- Betrieb 13
- Bewahren sie diese bedienungsanleitung auf 13
- Handhabung der batterie 13
- Important safety instructions 13
- Anschließen der batterie an das ladegerät 14
- Anschließen des ladegeräts 14
- Eg konformitätserklärung nur für europa 14
- Entsorgung von batterie ladegerät und maschine 14
- Fehlercodes 14
- Handhabung der batterie 14
- Technische daten 14
- Transport und aufbewahrung 14
- Wartung 14
- Batterie et chargeur de batterie 15
- Branchez le chargeur de batterie 15
- Chargeur de batterie 15
- Conserver cette notice en lieu sûr 15
- Consignes de sécurité importantes 15
- Explication des symboles 15
- Fonctionnement 15
- Manipulation de la batterie 15
- Caractéristiques techniques 16
- Codes d anomalie 16
- Déclaration ce de conformité concerne seulement l europe 16
- Entretien 16
- Insérez la batterie dans le chargeur de batterie 16
- Manipulation de la batterie 16
- Mettez au rebut la batterie le chargeur de batterie et la machine lorsqu ils sont usagés 16
- Transport et rangement 16
- Accu en acculader 17
- Bediening 17
- De accu gebruiken 17
- Important safety instructions 17
- De accu acculader en machine afvoeren 18
- De accu gebruiken 18
- Eg verklaring van overeenstemming alleen geldig voor europa 18
- Foutcodes 18
- Onderhoud 18
- Technische gegevens 18
- Transport en opbergen 18
- Manejo de la batería 19
- Conexión de la batería al cargador 20
- Códigos de error 20
- Datos técnicos 20
- Declaración ce de conformidad rige sólo para europa 20
- Eliminación de la batería el cargador y la máquina 20
- Manejo de la batería 20
- Mantenimiento 20
- Transporte y almacenamiento 20
- Bateria e carregador da bateria 21
- Carregador da bateria 21
- Explicação dos símbolos 21
- Important safety instructions 21
- Ligar o carregador da bateria 21
- Manuseio das baterias 21
- Operação 21
- Certificado ce de conformidade válido unicamente na europa 22
- Códigos de erro 22
- Eliminação da bateria do carregador da bateria e da máquina 22
- Especificações técnicas 22
- Ligue a bateria ao carregador da bateria 22
- Manuseio das baterias 22
- Manutenção 22
- Transporte e armazenagem 22
- Batteria e caricabatterie 23
- Caricabatterie 23
- Collegamento del caricabatterie 23
- Conservare le presenti istruzioni 23
- Funzionamento 23
- Important safety instructions 23
- Manipolazione della batteria 23
- Simbologia 23
- Caratteristiche tecniche 24
- Codici di errore 24
- Collegamento della batteria al caricabatterie 24
- Dichiarazione di conformità ce solo per l europa 24
- Manipolazione della batteria 24
- Manutenzione 24
- Smaltimento della batteria del caricabatterie e della macchina 24
- Trasporto e rimessaggio 24
- Aku ja akulaadija 25
- Aku käsitsemine 25
- Akulaadija 25
- Important safety instructions 25
- Sumbolite tähendus 25
- Talitlus 25
- Ühendage akulaadija 25
- Aku akulaadija ja masina kõrvaldamine 26
- Aku akulaadija ja masina körvaldamine 26
- Aku käsitsemine 26
- Eü kinnitus vastavusest kehtib vaid euroopas 26
- Hooldus 26
- Tehnilised andmed 26
- Transport ja hoiustamine 26
- Tõrkekoodid 26
- Törkekoodid 26
- Uhendagu aku akulaadijasse 26
- Ühendagu aku akulaadijasse 26
- Akumuliatoriaus jkroviklis 27
- Akumuliatoriaus kroviklis 27
- Akumuliatoriaus perneéimas 27
- Akumuliatorius ir akumuliatoriaus jkroviklis 27
- Akumuliatorius ir akumuliatoriaus kroviklis 27
- Important safety instructions 27
- Sutartiniai zenklai 27
- Sutartiniai ïenklai 27
- Akumuliatoriaus perneìsimas 28
- Eb atitikties patvirtinimas galioja tik europoje 28
- Gabenimas ir laikymas 28
- Gedim kodai 28
- Gedimq kodai 28
- I meskite akumuliatori krovikl ir ma inà 28
- Ismeskite akumuliatoriq jkroviklj ir masin 28
- Prijunkite akumuliatori prie kroviklio 28
- Prijunkite akumuliatoriq prie jkroviklio 28
- Prijunkite jkroviklj 28
- Prijunkite krovikl 28
- Techniniai duomenys 28
- Techninê prieziüra 28
- Techninò prieïiðra 28
- Veikimas 28
- Akumulators un akumulatora lçdïtçjs 29
- Ateriju lçdïtçjs 29
- Ekspluatçcija 29
- Important safety instructions 29
- Izmanto 29
- Simbolu noz me 29
- Akumulatora izmantoìsana 30
- Akumulatora ladetaja pieslegsana 30
- Akumulatora lâdëtâja un iekärtas likvidäcija 30
- Akumulatora lçdïtçja pieslïg ana 30
- Akumulatora lçdïtçja un iekçrtas likvidçcija 30
- Akumulatora pievieno ana pie lçdïtçja 30
- Akumulatora pievienosana pie ladetaja 30
- Apkope 30
- Garanti ja par atbilsttbu ek standartiem attiecas vienigi uz eiropu 30
- Garantija par atbilst bu ek standartiem attiecas vien gi uz eiropu 30
- Kludu kodi 30
- Kºðdu kodi 30
- Tehniskie dati 30
- Transports un uzglabasana 30
- Transports un uzglabç ana 30
- Baterie a nabijecka baterii 31
- Baterie a nabíjeãka baterií 31
- Important safety instructions 31
- Manipulace s baterii 31
- Nabijecka akumulâtoru 31
- Nabíjeãka akumulátoru 31
- Vysvëtleni symbolù 31
- Vysvûtlení symbolû 31
- Chybové kódy 32
- Es prohlaseni о shodé piati pouze pro evropu 32
- Es prohlá ení o shodû platí pouze pro evropu 32
- Likvidace baterie nabijecky baterii a stroje 32
- Likvidace baterie nabíjeãky baterií a stroje 32
- Manipulace s bateriî 32
- Preprava a pfechovàvàni 32
- Pripojeni baterie k nabijecce baterii 32
- Pripojeni nabijecky baterii 32
- Provoz 32
- Pfieprava a pfiechovávání 32
- Pfiipojení baterie k nabíjeãce baterií 32
- Pfiipojení nabíjeãky baterií 32
- Technické ùdaje 32
- Technické údaje 32
- Ùdrzba 32
- Údrïba 32
- Batéria a nabijacka batérii 33
- Batéria a nabíjaãka batérií 33
- Important safety instructions 33
- Kl ûc к symbolom 33
- Kºúã k symbolom 33
- Manipulacia s bateriou 33
- Nabijacka baterie 33
- Nabíjaãka batérie 33
- Chybové kódy 34
- Eu vyhläsenie о zhode uplatnuje sa iba na europu 34
- Eú vyhlásenie o zhode uplatàuje sa iba na európu 34
- Likvidacia batérie nabijacky batérii a zariadenia 34
- Likvidácia batérie nabíjaãky batérií a zariadenia 34
- Manipulàcia s batériou 34
- Preprava a uchovavanie 34
- Preprava a uchovávanie 34
- Prevadzka 34
- Prevádzka 34
- Pripojenie batérie k nabijacke batérii 34
- Pripojenie batérie k nabíjaãke batérií 34
- Pripojenie nabijacky batérii 34
- Pripojenie nabíjaãky batérií 34
- Technické údaje 34
- Technické üdaje 34
- Ùdrzba 34
- Údrïba 34
- Adowarka baterii 35
- Akumulator i 35
- Akumulator i adowarka 35
- Dzia anie 35
- Dziatanie 35
- Iadowarka 35
- Important safety instructions 35
- Obsluga akumulatora 35
- Znaczenie symboli 35
- Adowark nale y pod àczyç do êród a zasilania 36
- Akumulator adowark i urzàdzenie nale y poddaç utylizacji 36
- Akumulator ladowarke i urzadzenie nalezy poddac utylizacji 36
- Akumulator nale y pod àczyç do adowarki 36
- Akumulator nalezy podt czyc do ladowarki 36
- Dane techniczne 36
- Deklaracja zgodnosci we dotyczy tylko europy 36
- Deklaracja zgodnoêci we dotyczy tylko europy 36
- Kody b du 36
- Kody bt du 36
- Konserwacja 36
- Obstuga akumulatora 36
- Tadowark nalezy podt czyc do zrodta zasilania 36
- Transport i przechowywanie 36
- A szimbólumok magyarázata 37
- Akkumulátor és akkumulátortöltœ készülék 37
- Akkumulátortöltœ 37
- Az akkumulator kezelese 37
- Important safety instructions 37
- Üzemelés 37
- Az akkumulatortóltó csatlakoztatàsa 38
- Az akkumulàtor az akkumulatortölto készùlék és a gép mint hulladék 38
- Az akkumulàtor kezelése 38
- Az akkumulátor az akkumulátortöltœ készülék és a gép mint hulladék 38
- Az akkumulátortöltœ csatlakoztatása 38
- Csatlakoztassa az akkumulàtort a tòltókészùlékhez 38
- Csatlakoztassa az akkumulátort a töltœkészülékhez 38
- Hibakódok 38
- Karbantartas 38
- Karbantartás 38
- Muszaki adatok 38
- Mıszaki adatok 38
- Szallitas és tarolàs 38
- Szállitás és tárolás 38
- Termékazonossàgi egk bizonyítvány kizérólag európàra vonatkozik 38
- Termékazonossági egk bizonyítvány kizárólag európára vonatkozik 38
- Baterija i punjac baterija 39
- Baterija i punjaã baterija 39
- Important safety instructions 39
- Obja njenje znakova 39
- Objasnjenje znakova 39
- Punjac akumulatora 39
- Punjaã akumulatora 39
- Rukovanje baterijom 39
- Spojite punjac baterija 39
- Spojite punjaã baterija 39
- Spremite ove upute 39
- Bateriju spojite na punjac baterija 40
- Bateriju spojite na punjaã baterija 40
- Ec uvjerenje o podudaranju vazi samo za evropu 40
- Ec uvjerenje o podudaranju vaïi samo za evropu 40
- Ifre kvarova 40
- Odlaganje baterije punjaca baterija i stroja 40
- Odlaganje baterije punjaãa baterija i stroja 40
- Odrzavanje 40
- Odrïavanje 40
- Prijevoz i skladi tenje 40
- Prijevoz i skladistenje 40
- Rukovanje baterijom 40
- Tehnicki podaci 40
- Tehniãki podaci 40
- Èifre kvarova 40
- Akumulator in polnilnik 41
- Kaj pomenijo simboli 41
- Polnilnik za baterije 41
- Pomembna varnostna navodila 41
- Ravnanje z akumulatorjem 41
- Shranite ta navodila 41
- Delovanje 42
- Es izjava o skladnosti velja le za evropo 42
- Es lzjava о skladnosti velja le za evropo 42
- Kode napak 42
- Odlaganje akumulatorja polnilnika in naprave 42
- Prevoz in shranjevanje 42
- Prikljucitev akumulatorja na polnilnik 42
- Prikljucitev polnilnika za akumulator 42
- Prikljuãitev akumulatorja na polnilnik 42
- Prikljuãitev polnilnika za akumulator 42
- Ravnanje z akumulatorjem 42
- Tehnicni podatki 42
- Tehniãni podatki 42
- Vzdrzevanje 42
- Vzdrïevanje 42
- Important safety instructions 43
- Á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 43
- Äííûïûîflúóðì fl ú ðâfl ë á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 43
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl 43
- Аккумуляторной батареей 43
- Äó ìâëòôð ìóòúâè 44
- Èó íî ëúâ á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 44
- Èó íî ëúâ ííûïûîflúóðìû ú ðâ í á ðfl ìóïû ûòúðóèòú û 44
- Íâıìë âòíóâ ó òîûêë ìëâ 44
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 44
- Ùíòôîû ú ˆëfl 44
- Аккумуляторной батареей 44
- Коды неисправностей 44
- Подключите аккумуляторную батарею к зарядному устройству 44
- Подключите зарядное устройство 44
- Техническое обслуживание 44
- Транспортировка и хранение 44
- Уход за 44
- Эксплуатация 44
- É ð ìúëfl öë ó òóóú âúòú ëë íóî íó îfl ö ðóô 45
- Ìúëîëáëðûèúâ ííûïûîflúóðìû ú ðâ á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó ë ï ëìû 45
- Íâıìë âòíëâ ı ð íúâðëòúëíë 45
- Гарантия ес о соответствии только для европы 45
- Технические характеристики 45
- Утилизируйте аккумуляторную батарею зарядное устройство и машину 45
- Уход за аккумуляторной батареей 45
- Important safety instructions 46
- Á ðfl ìó ûòúðóèòú 46
- Å úâðëfl ë á ðfl ìó ûòúðóèòú ó 46
- É flòìâìëâ ì ûòîó ìëúâ ó óáì âìëfl 46
- Батерия и зарядно устройство 46
- Зарядно устройств 46
- Обяснение на условните обозначения 46
- Работа с батерията 46
- Àáı ðîflìâ ì úâðëflú á ðfl ìóúó ûòúðóèòú ó ë ï ëì ú 47
- Äó ó â ì ìâëáôð ìóòú 47
- Èó ð êí 47
- Éôâð ˆëfl 47
- Ë ðêâúâ á ðfl ìóúó ûòúðóèòú ó 47
- Ë ðêâúâ úâðëflú í ï á ðfl ìóúó ûòúðóèòú ó 47
- Íð ìòôóðú ë ò ıð ìâìëâ 47
- Изхвърляне на батерията зарядното устройство и машината 47
- Кодове на неизправност 47
- Операция 47
- Поддръжка 47
- Работа с батерията 47
- Свържете батерията към зарядното устройство 47
- Свържете зарядното устройство 47
- Транспорт и съхранение 47
- Íâıìë âòíë ı ð íúâðëòúëíë 48
- Öé û âðâìëâ á ò óú âúòú ëâ ç îë ìó ò ïó ð ïíëúâ ì ö ðóô 48
- Ео уверение за съответствие валидно само в рамките на европа 48
- Работа с батерията 48
- Технически характеристики 48
- Á ðfl ìëè ôðëòúð è 49
- Áåöêöüßíú ñû ßçëíêìäñßû 49
- Äíûïûîflúóðì ú ðâfl ú á ðfl ìëè ôðëòúð è 49
- Çäüãàçß ßçëíêìäñߺ á íöïçßäà åöáèöäà 49
- Çëáì âììfl òëï óî 49
- Акумуляторна батарея та зарядний пристр й 49
- Важлив11нструкц11 3 техн1ки безпеки 49
- Визначення символ в 49
- Зарядний пристрй 49
- Збереж1тб цю 1нструкц1ю 49
- Поводження 3 батареею 49
- Äó ë ôóïëîóí 50
- Èðë¹ ì èúâ ú ðâ ó á ðfl ìó ó ôðëòúðó 50
- Èðë¹ ì ììfl á ðfl ìó ó ôðëòúðó 50
- É òîû ó û ììfl 50
- Íð ìòôóðúû ììfl ú á âð ììfl 50
- Öíòôîû ú ˆ fl 50
- Експлуатац я 50
- Коди помилок 50
- Обслуговування 50
- Поводження 3 батареею 50
- Приеднайте батарею до зарядного пристрою 50
- Приеднання зарядного пристрою 50
- Транспортування та збер1гання 50
- Âíî ð ˆ fl ôó ìóòú òú ì ðú ï ðóôâèò íó ó ëó áû ãë â îfl íð ªì ðóôë 51
- Ìúëî á ˆ fl íûïûîflúóðìóª ú ð⪠á ðfl ìó ó ôðëòúðó ú ìòúðûïâìú 51
- Íâıì ì ì 51
- Декларац я вщповщносп стандартам свропейського союзу лише для краун свропи 51
- Поводження 3 батаребю 51
- Технчн дан 51
- Утил1зац1я акумуляторнот батарет зарядного пристрою та инструмента 51
- Important safety instructions 52
- Oyaaete aytes те однгее 52
- Xeipizmoz мпатар1ае 52
- ªð ù ú î è êôúùèûù ìð ù ú 52
- ºà æ àæ æ ã 52
- ºôúùèûù ìð ù ú 52
- Ðâí áëûë û ìßfiïˆó 52
- Епе пупоп auyßöaiov 52
- Мпатарю 52
- Фортютпч pnatapiaç 52
- Фортютр pnatapiaç 52
- Ad3 oigmyox 01 siouiooioxiiay pirlui i3iooun 13x3 53
- B3iidp io bsaariidxsxas 3ii3iouor1ioudx boidrimyxnnnxodg io boiiuyuodmaxu 53
- Biondo 010 diddiourl bl 31d32an3 53
- Biondo bospafi 53
- Boidoiouri biondo boidoiouri brtiiddouv 53
- Boioribaoxbrl io 53
- Boiorlyp 53
- D10riyp 0 53
- Diadnoii3v 53
- Diriili 31ou112diouo l3ì ad ri3 53
- Io igeo 53
- Iroangai hxhiouoviaodu 53
- Lll0oud io pdod d13 a 53
- Oigmxox 01110 3i 30roio93g noxioi bs idu 53
- Uoliduianj 53
- Zvidvlvliiai zoiaizidiax 53
- ªâù êôú î è ðôı îâ ûë 53
- ºˆ èîô ûê ïì ùô 53
- Âèùô úá 53
- Ðfiúúè ë ìð ù ú êôúùèûù ìð ù ú î è ìë ó ì ùô 53
- Ó âûë êôúùèûù 53
- Ó ûùâ ùë ìð ù ú ûùô êôúùèûù 53
- Óù úëûë 53
- Ek beßakoar aupcpœviaç laxùei pôvo otqv eupœnr 54
- K µâß ˆûë û ìêˆó ¹û âè ìfióô ûùëó úòðë 54
- Texvikâ otoixsia 54
- Xeipizmoz мпатар1ае 54
- Æâ óèî ûùôè â 54
- Important safety instructions 55
- Pil ve pil flarj cihazı 55
- Pil flarj cihazı 55
- Pil flarj cihazını ba layın 55
- Pílín kullänimi 55
- Sembollerin açíklamasí 55
- Çalıflma 55
- Arıza kodları 56
- Bakím 56
- Deklarasyonu sadece avrupa i m 56
- Ge erlidir 56
- Pili pii arj cihazma takin 56
- Pili pii arj cihazmi ve makineyi atin 56
- Pili pil flarj cihazına takın 56
- Pili pil flarj cihazını ve makineyi atın 56
- Pílín kullänimi 56
- Riza к odi ari 56
- Taçima ve saklama 56
- Taflıma ve saklama 56
- Teknik bilgiler 56
- Uygunluk konusunda ab 56
- Uygunluk konusunda ab deklarasyonu sadece avrupa için geçerlidir 56
- L s fa s ss 57
- Tìwì x 57
- Á ssg 57
- Ê e i 57
- Т sfa 57
- A u a u ftesm жж 58
- Vy 7 u oouifih 58
- Ес skills э п7 иф 58
- Ec s2 s s 0 5h 60
- H e a hhe a ga7 ïôh o 60
- H ei al 60
- Ib sä 60
- O s йэ 60
- Www husqvarna com 62
Похожие устройства
- Донмет Р3 341П 9/9 Инструкция по эксплуатации
- Espa PRISMA45 5 N 230/400 Инструкция по эксплуатации
- Espa PRISMA45 4M N 230 Инструкция по эксплуатации
- Espa PRISMA45 4 N 230/400 Инструкция по эксплуатации
- Espa PRISMA45 3M N 230 Инструкция по эксплуатации
- Espa PRISMA45 3 N 230/400 Инструкция по эксплуатации
- Espa PRISMA35 6 N 230/400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12V-15 БЕЗ АКК (0601868101) Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SHMD-12-1380 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SHMD-12-1150 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SHMD-12-920 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SHMD-12-690 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SHMD-12-460 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SHMD-12-230 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь 74/4/4 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь 74/4/1 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь 74/4/5 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь 74/4/9 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь 74/4/8 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь 74/4/7 Инструкция по эксплуатации
Husqvarna QC 120 QC 3 30 GB Operator s manual 3 4 SE Bruksanvisning 5 6 DK Brugsanvisning 7 8 NO Bruksanvisning 9 10 Fl Käyttöohje 11 12 DE Bedienungsanweisung 13 14 FR Manuel d utilisation 15 16 NL Gebruiksaanwijzing 17 18 ES Manual de instrucciones 19 20 PT Instruções para o uso 21 22 IT Istruzioni per l uso 23 24 ЕЕ Kasitsemisõpetus 25 26 LT Naudojimosi instrukcijos 27 28 LV Lietosanas pamäciba 29 30 CZ Návod к pouzití 31 32 SK Návod na obsluhu 33 34 PL Instrukcja obslugi 35 36 HU Használati utasítás 37 38 HR Prirucnik 39 40 SI Navodila za uporabo 41 42 RU Руководство по эксплуатации 43 45 BG Ръководство за експлоатация 46 48 UA Пос16ник користувача 49 51 GR Oõriyíeç XPÓOÊ Ç 52 54 TR Kullanim kilavuzu 55 56 JP 1ЙВЯ 57 58 КО 4 1 59 60 ЕНЕ