Einhell TE-ID 750 E (4259670) Инструкция по эксплуатации онлайн [38/128] 512845
![Einhell TE-ID 750 E (4259670) Инструкция по эксплуатации онлайн [38/128] 512845](/views2/1640903/page38/bg26.png)
I
- 38 -
possa essere inserita sul trapano a percus-
sione tramite il mandrino (1).
•
Dopo aver infilato l’impugnatura addizionale
(8), spostatela nella posizione di lavoro più
adatta a voi.
•
Adesso richiudete l’impugnatura ruotandola
in senso opposto finché l’impugnatura addizi-
onale non sia ben fissata.
•
L’impugnatura addizionale (8) è adatta anche
per mancini.
5.2 Montaggio e regolazione dell’asta di pro-
fondità (Fig. 4/Pos. 2)
•
Allentate la vite ad alette (a) sull’impugnatura
addizionale (8) ed inserite l’asta di profondità
(2) nel foro dell’impugnatura addizionale.
•
Regolate l’asta di profondità e serrate di nuo-
vo la vite ad alette.
•
Adesso eseguite il foro finché l’asta di profon-
dità non tocca il pezzo da lavorare.
5.3 Inserimento della punta (Fig. 10)
•
Staccate sempre la spina di alimentazione
prima di ogni impostazione all’utensile.
•
Allentate l’asta di profondità come descritto in
5.2 e spingetela in direzione dell’impugnatura
addizionale. Inoltre, l’aspirazione (10) dov-
rebbe essere smontata (vedi 5.4). In questo
modo avete libero accesso al mandrino (1).
•
Questo trapano a percussione è dotato di un
bloccaggio del mandrino (11) e di un mandri-
no per punte da trapano a serraggio rapido.
•
Premete il bloccaggio del mandrino (11)
e ruotate il mandrino (1) ben chiuso fino a
quando scatti in posizione. Ora allentate il
mandrino (1) tenendo premuto il relativo bl-
occaggio (11). L’apertura del mandrino deve
essere grande abbastanza per accogliere la
punta del trapano.
•
Scegliete la punta da trapano appropriata. In-
serite il più possibile la punta da trapano nella
rispettiva apertura.
•
Quindi richiudete il mandrino (1) tenendo pre-
muto il relativo bloccaggio (11). Controllate
che la punta sia stretta nel mandrino (1).
•
Controllate regolarmente che la punta ovvero
l’utensile siano ben serrati (staccate la presa
dalla corrente!).
•
Quando il mandrino per punte da trapano a
serraggio rapido (1) è ben saldo e aperto fino
alla battuta (max. apertura per la punta), pre-
mete il bloccaggio del mandrino (11) e ruota-
telo (1) in senso orario (visto da davanti) fino
a che non si sente un rumore di attrito. Tenen-
do premuto il bloccaggio del mandrino (11),
ruotate quindi il mandrino (1) di ca. 5 mm
nell’altro senso fino a che non si sente uno
scatto. Ora ruotate nuovamente il mandrino
(1) in senso orario e portatelo nella posizione
desiderata. Questo procedimento impedisce
che il mandrino venga danneggiato.
5.4 Montaggio dell’aspirazione della polvere
(Fig. 5-9)
L’aspirazione della polvere (10) si monta
sull’impugnatura addizionale (8) e può essere
usata anche in combinazione con l’asta di profon-
dità (2). Con essa si evita lo sporco grossolano
sul posto di lavoro.
•
Ruotando l’impugnatura addizionale (8), al-
lentate la copertura (A) e il tappo di chiusura
(B). Nel tappo di chiusura (B) si possono
riporre molte punte per trapano, causando un
minimo ingombro (Fig. 5 – 6).
•
Avvitate dal basso l’adattatore per
l’aspirazione (9) all’impugnatura addizionale
(8).
•
Ora infilate l’aspirazione della polvere (10)
nell’impugnatura addizionale (8) come
illustrato nelle Fig. 7 – 8 e bloccatela ruot-
andola. Attenzione! Sulla copertura (A)
e sull’aspirazione della polvere (10) si
trovano rispettivamente sporgenze di
supporto che devono essere infilate nelle
corrispondenti cavità dell’impugnatura
addizionale (8) prima di poter bloccare
tramite rotazione la copertura (A) e
l’aspirazione della polvere (10).
•
Lo smontaggio dell’aspirazione della polvere
(10) avviene nell’ordine inverso.
•
Montate l’impugnatura addizionale (8)
all’apparecchio come descritto al punto 5.1.
Quando usate l’aspirazione della polvere (10)
badate che l’impugnatura addizionale (8)
sia montata sul lato sinistro dell’apparecchio
(Fig. 9).
•
L’aspirazione della polvere (10) può essere
applicata anche quando l’impugnatura addizi-
onale (8) è montata.
•
Se l’aspirazione della polvere (10) non è
necessaria, sull’impugnatura addizionale (8)
devono essere montate la copertura (A) e il
tappo di chiusura (B).
Anl_TE_ID_750_E_SPK7.indb 38Anl_TE_ID_750_E_SPK7.indb 38 28.09.15 16:3928.09.15 16:39
Содержание
- Art nr 42 96 0 i nr 11024 1
- Te id 750 e 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Layout and items supplied 17
- Proper use 17
- Safety regulations 17
- Technical data 17
- Before starting the equipment 18
- Operation 19
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 21
- Disposal and recycling 21
- Replacing the power cable 21
- Storage 21
- Service information 23
- Warranty certifi cate 24
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Avant la mise en service 27
- Données techniques 27
- Commande 29
- Remplacement de le câble d alimentation réseau 30
- Mise au rebut et recyclage 31
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 31
- Stockage 31
- Informations service après vente 33
- Bon de garantie 34
- Avvertenze sulla sicurezza 36
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 36
- Utilizzo proprio 36
- Caratteristiche tecniche 37
- Prima della messa in esercizio 37
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 40
- Sostituzione del cavo di alimentazione 40
- Conservazione 41
- Smaltimento e riciclaggio 41
- Informazioni sul servizio assistenza 43
- Certifi cato di garanzia 44
- Namjenska uporaba 46
- Opis uređaja i sadržaj isporuke 46
- Sigurnosne napomene 46
- Tehnički podaci 46
- Prije puštanja u pogon 47
- Rukovanje 48
- Skladištenje 50
- Zamjena mrežnog kabela 50
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 50
- Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 50
- Informacije o servisu 52
- Jamstveni list 53
- Namensko korišćenje 55
- Opis uređaja i sadržaj isporuke 55
- Sigurnosna uputstva 55
- Pre puštanja u pogon 56
- Tehnički podaci 56
- Rukovanje 57
- Zamena mrežnog priključnog voda 59
- Čišćenje održavanje i porudžbina rezervnih delova 59
- Skladištenje 60
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 60
- Informacije o servisu 62
- Garantni list 63
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 65
- Reglementair gebruik 65
- Veiligheidsaanwijzingen 65
- Technische gegevens 66
- Vóór inbedrijfstelling 66
- Bediening 67
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 69
- Vervanging van de netaansluitleiding 69
- Opbergen 70
- Verwijdering en recyclage 70
- Service informatie 72
- Garantiebewijs 73
- Descripción del aparato y volumen de entrega 75
- Instrucciones de seguridad 75
- Uso adecuado 75
- Antes de la puesta en marcha 76
- Características técnicas 76
- Manejo 78
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 79
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 79
- Almacenamiento 80
- Eliminación y reciclaje 80
- Información de servicio 82
- Certifi cado de garantía 83
- Descrição do aparelho e material a fornecer 85
- Instruções de segurança 85
- Utilização adequada 85
- Antes da colocação em funcionamento 86
- Dados técnicos 86
- Operação 87
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 89
- Substituição do cabo de ligação à rede 89
- Armazenagem 90
- Eliminação e reciclagem 90
- Informações do serviço de assistência técnica 92
- Certifi cado de garantia 93
- Opis naprave na obseg dobave 95
- Predpisana namenska uporaba 95
- Varnostni napotki 95
- Pred uporabo 96
- Tehnični podatki 96
- Uporaba 97
- Zamenjava električnega priključnega kabla 99
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 99
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 100
- Skladiščenje 100
- Servisne informacije 102
- Garancijska listina 103
- Opis urządzenia i zakres dostawy 105
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 105
- Wskazówki bezpieczeństwa 105
- Dane techniczne 106
- Przed uruchomieniem 106
- Obsługa 108
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 109
- Wymiana przewodu zasilającego 109
- Przechowywanie 110
- Utylizacja i recykling 110
- Informacje serwisowe 112
- Certyfi kat gwarancji 113
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 115
- Σωστή χρήση 115
- Υποδείξεις ασφαλείας 115
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 116
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 117
- Χειρισμός 118
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 120
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 120
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 121
- Φύλαξη 121
- Ενημέρωση για το σέρβις 123
- Εγγύηση 124
- 108 ec 125
- 14 ec_2005 88 ec 125
- 32 ec_2009 125 ec 125
- 396 ec_2009 142 ec 125
- 404 ec_2009 105 ec 125
- 686 ec_96 58 ec 125
- Annex iv 125
- Annex v annex vi 125
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 125
- Konformitätserklärung 125
- Landau isar den 25 9 015 125
- Schlagbohrmaschine te id 750 e einhell 125
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 125
Похожие устройства
- Ставр ДУ-13/650 БК Инструкция по эксплуатации
- Gardena PowerMax Li-40/37 (05038-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena PowerMax Li-18/32 (05039-55.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR5010V Инструкция по эксплуатации
- Bosch 18V Quick Snap 1 bat (06039A3400) Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 2 350CET Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD82LM53 82 V (2502007) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2ЛМ Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH600C-RU Инструкция по эксплуатации
- STATUS MPR31 (01281001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 VE-EC (06019F1102) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH600-RU Инструкция по эксплуатации
- Stanley SCH12S2-RU Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR5010 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20012 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MaxImpact 900 (0603174020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 (0603130021) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH700-RU Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 14’ (11370) Инструкция по эксплуатации