Hikoki RB40SANSZ [58/80] Bezbednosna upozorenja za kompresor
![Hikoki RB40SANSZ [58/80] Bezbednosna upozorenja za kompresor](/views2/1471570/page58/bg3a.png)
58
Srpski
5) Servisiranje
a) Servisiranje vašeg električnog alata prepustite
stručnom serviseru koji će koristiti isključivo
identične rezervne delove.
Time će se očuvati bezbednost električnog alata.
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Decu i nemoćne osobe držite podalje.
Kada se ne koristi, alat treba držati van domašaja dece
i nemoćnih osoba.
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA
KOMPRESOR
1. Proverite da li izvor energije koji će biti korišćen ispunjava
zahteve koji su navedeni na natpisnoj pločici proizvoda.
2. Proverite da li se prekidač nalazi u položaju OFF.
Ako se utikač stavi u utičnicu dok je prekidač za
uključivanje u položaju ON, električni alat će odmah
započeti s radom što može da izazove ozbiljnu nesreću.
3. Ako je područje rada udaljeno od izvora napajanja,
koristite produžni kabl odgovarajuće debljine i kapaciteta.
Produžni kabl treba da bude što kraći.
4. Koristite jedino električni napon naveden na pločici
sa natpisom za izvor napajanja.
Upotrebljavanje napona višeg od pokazanog će povećati
brzinu rotacije abnormalno i može da izazove ozlede.
5. Ne stavljajte svoje ruke ili lice blizu otvora bežične
duvaljke u toku upotrebe.
Ako to uradite može da dođe do ozleda.
6. Uklonite ovu jedinicu na bezbednu razdaljinu od
električnih provodnika kada čistite odeljke koji nose
električni napon kao što je električni panel.
7. Ne blokirajte otvor duvaljke ili unos vazduha.
Blokiranje otvora duvaljke će izazvati abnormalno
povećanje brzine rotacije motora i može da ošteti
lopatice unutrašnjeg odeljka ove jedinice ili da izazove
povrede. Motor takođe može da se pregreje i da izazove
požar.
8. Ne koristite na lokacijama gde postoje zapaljivi
materijali kao što su lakovi, farba, benzen,
razređivač ili benzin. Takođe ne dozvolite da stvari
kao što su opušci upaljene cigarete budu usisani
unutra na takvim lokacijama.
Može da dođe do eksplozije ili požara.
9. Ne koristite u okruženjima izloženim velikim
dozama hemikalija, itd.
Plasti
čni odeljci kao što su lopatice na unutrašnjem
odeljku jedinice mogu da oslabe i polome se i mogu da
se jave ozlede.
10. Ako primetite da jedinica slabo funkcioniše ili
ispušta čudne zvuke, odmah prestanite da je
koristite i isključite prekidač za napajanje. Zatražite
proveru i popravku od prodavca od kojeg ste kupili
jedinicu ili od HiKOKI ovlašćenog servisnog centra.
Ako nastavite sa korišćenjem dok funkcioniše
abnormalno može da izazove ozlede.
11. Ako se jedinica slučajno ispusti ili udari drugi
objekat, u potpunosti proverite jedinicu zarad
napuklina, lomljenja ili deformacije, itd.
Ozlede mogu da se pojave ako jedinica ima napukline,
lomljenje ili deformaciju.
12. Ne koristite u blizini objekata koji generišu visoku
toplotu kao što su peći.
Požari mogu da se dese ako se koristi blizu takvih
lokacija.
13. Obavite temeljnu proveru ako koristite duvaljku da
bi se duvao ili čistio viskozni prah ili čestice prašine.
Prah ili čestice prašine mogu da se usisaju i da se interno
zalepe, što dovodi do toga da se polome lopatice ili da se
jave ozlede.
14. Ne ostavljajte na lokacijama kao što su klupe ili
podovi dok još uvek rotira.
Ozlede mogu da se dese.
OZNAKE
UPOZORENJE
Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini.
Postarajte se da razumete njihovo značenje pre
upotrebe.
RB40SA / RB40VA: Duvaljka
Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i sva
uputstva.
Uvek nosite zaštitu za oči.
Samo za zemlje EU
Nemojte odlagati električni alat zajedno sa smećem
iz domaćinstva!
Na osnovu Evropske direktive 2002/96/EC o
dotrajaloj električnoj i elektronskoj opremi, kao
i njene primene u skladu s državnim propisima,
električni alat koji je došao do kraja svog radnog
veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje
za reciklažu koje ispunjava ekološke zahteve.
V
Nominalni napon
Naizmenična struja
n
0
Brzina bez opterećenja
min
-1
Broj obrtaja ili pomaka u minuti
Uključiti
Isključiti
Upozorenje
Izvucite utikač iz električne utičnice
Alat klase II
STANDARDNI PRIBOR
Osim glavnog uređaja (1 uređaj), u pakovanju se nalazi
i dole navedeni pribor.
○ Kesa za prašinu .............................................................1
Standardni pribor je podložan izmenama bez prethodnog
obaveštenja.
PRIMENE
○ Ustanove za čišćenje i oprema u pilanama, fabrikama za
pravljenje cigareta, fabrikama za pravljenje konca, itd.
○ Uređaji za čišćenje i oprema u radnjama za popravku.
○ Operacija duvanja.
0000Book̲RB40SA.indb580000Book̲RB40SA.indb58 2017/12/0417:24:422017/12/0417:24:42
Содержание
- Rb 40sa rb 40va 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- Applications 3
- Blower safety warnings 3
- English 3
- Standard accessories 3
- Symbols 3
- English 4
- Maintenance and inspection 4
- Mounting and operation 4
- Specifications 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 5
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- Gebläse sicherheitswarnungen 6
- Symbole 6
- Anwendung 7
- Deutsch 7
- Montage und betrieb 7
- Standardzubehör 7
- Technische daten 7
- Wartung und inspektion 7
- Deutsch 8
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 9
- Français 9
- Français 10
- Mises en garde de sécurité concernant la soufflette 10
- Symboles 10
- Accessoires standard 11
- Applications 11
- Caractéristiques 11
- Entretien et vérification 11
- Français 11
- Installation et fonctionnement 11
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 12
- Italiano 12
- Avvertimenti di sicurezza del soffiatore aspiratore 13
- Italiano 13
- Simboli 13
- Accessori standard 14
- Applicazioni 14
- Caratteristiche 14
- Italiano 14
- Manutenzione ed ispezione 14
- Montaggio e operazione 14
- Italiano 15
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 16
- Nederlands 16
- Nederlands 17
- Symbolen 17
- Ventilator veiligheidswaarschuwingen 17
- Montage en gebruik 18
- Nederlands 18
- Onderhoud en inspectie 18
- Standaard toebehoren 18
- Technische gegevens 18
- Toepassingen 18
- Nederlands 19
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 20
- Español 20
- Advertencias de seguridad del ventilador 21
- Español 21
- Símbolos 21
- Accessorios estándar 22
- Aplicación 22
- Español 22
- Especificaciones 22
- Mantenimiento e inspección 22
- Montaje y funcionamiento 22
- Español 23
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica 24
- Português 24
- Avisos de segurança do soprador 25
- Português 25
- Símbolos 25
- Acessórios padrão 26
- Aplicações 26
- Especificações 26
- Manutenção e inspeção 26
- Montagem e utilização 26
- Português 26
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου 27
- Ελληνικά 27
- Ελληνικά 28
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ φυσητηρα 28
- Βασικα εξαρτηματα 29
- Ελληνικά 29
- Εφαρμογεσ 29
- Στερεωση και λειτουργια 29
- Συμβολα 29
- Συντηρηση και ελεγχοσ 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 29
- Ελληνικά 30
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 31
- Polski 31
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dmuchawy 32
- Polski 32
- Akcesoria standardowe 33
- Konserwacja i kontrola 33
- Montaż i praca 33
- Polski 33
- Specyfikacje techniczne 33
- Symbole 33
- Zastosowania 33
- Polski 34
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések 35
- Magyar 35
- A fúvógéppel kapcsolatos óvintézkedések 36
- Magyar 36
- Szimbólumok 36
- Alkalmazási területek 37
- Karbantartás és ellenőrzés 37
- Magyar 37
- Műszaki adatok 37
- Szabványos kiegészítők 37
- Összeszerelés és használat 37
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nářadí 38
- Čeština 38
- Bezpečnostní varování rozfukovače 39
- Symboly 39
- Čeština 39
- Montáž a provoz 40
- Použití 40
- Specifikace 40
- Standardní příslušenství 40
- Údržba a kontrola 40
- Čeština 40
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 41
- Türkçe 41
- Semboller 42
- Standart aksesuarlar 42
- Türkçe 42
- Üfleyi ci güvenli k uyarilari 42
- Bakim ve muayene 43
- Montaj ve çaliştirma 43
- Tekni k özelli kler 43
- Türkçe 43
- Uygulamalar 43
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice 44
- Română 44
- Avertizări la ventilatorul de siguranţă 45
- Română 45
- Simboluri 45
- Accesorii standard 46
- Aplicaţii 46
- Asamblare și operare 46
- Română 46
- Specificaţii 46
- Întreţinere și verificare 46
- Slovenščina 47
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 47
- Simboli 48
- Slovenščina 48
- Standardna oprema 48
- Uporaba 48
- Varnostna opozorila puhalnika 48
- Namestitev in delovanje 49
- Slovenščina 49
- Specifikacije 49
- Vzdrževanje in pregledovanje 49
- Slovenčina 50
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie 50
- Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa fukára 51
- Slovenčina 51
- Symboly 51
- Štandardné príslušenstvo 51
- Montáž a obsluha 52
- Použitie 52
- Slovenčina 52
- Technické parametre 52
- Údržba a kontrola 52
- Български 53
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти 53
- Български 54
- Предупреждения за безопасност за вдухващ вентилатор 54
- Български 55
- Монтаж и експлоатация 55
- Поддръжка и инспекция 55
- Приложения 55
- Символи 55
- Спецификации 55
- Стандартни аксесоари 55
- Български 56
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat 57
- Srpski 57
- Bezbednosna upozorenja za kompresor 58
- Oznake 58
- Primene 58
- Srpski 58
- Standardni pribor 58
- Montaža i upotreba 59
- Održavanje i provera 59
- Specifikacije 59
- Srpski 59
- Hrvatski 60
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate 60
- Hrvatski 61
- Sigurnosna upozorenja za otpuhivač 61
- Simboli 61
- Standardna oprema 61
- Vrste primjene 61
- Hrvatski 62
- Montaža i rad 62
- Održavanje i inspekcija 62
- Specifikacije 62
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 63
- Українська 63
- Символи 64
- Техніка безпеки щодо використання повітродувки 64
- Українська 64
- Області застосування 65
- Стандартні аксесуари 65
- Технічне обслуговування і перевірка 65
- Технічні характеристики 65
- Українська 65
- Установка та експлуатація 65
- Українська 66
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 67
- Русский 67
- Правила безопасности при работе вентилятора 68
- Русский 68
- Назначение 69
- Русский 69
- Символы 69
- Стандартные принадлежности 69
- Технические характеристики 69
- Установка и эксплуатация 69
- Русский 70
- Техническое обслуживание и осмотр 70
- Book_rb40sa indb 75 0000book_rb40sa indb 75 2017 12 04 17 24 46 2017 12 04 17 24 46 75
- Certificado de garantia 75
- Certificado de garantía 75
- Certificat de garantie 75
- Certificat de garanţie 75
- Certificato di garanzia 75
- Deutsch magyar hrvatski 75
- English polski srpski 75
- Español slovenščina 75
- Français čeština український 75
- Garancia bizonylat 75
- Garancijsko potrdilo 75
- Garanti serti fi kasi 75
- Garantiebewijs 75
- Garantieschein 75
- Garantni sertifikat 75
- Guarantee certificate 75
- Gwarancja 75
- Italiano türkçe русский 75
- Jamstveni certifikat 75
- Nederlands română 75
- Português slovenčina 75
- Záruční list 75
- Záručný lista 75
- Ελληνικά български 75
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 75
- Гарантийный сертификат 75
- Гарантійний сертифікат 75
- Гаранционен сертификат 75
- Hikoki power tools belgium n v s a 77
- Hikoki power tools czech s r o 77
- Hikoki power tools deutschland gmbh 77
- Hikoki power tools france s a s 77
- Hikoki power tools hungary kft 77
- Hikoki power tools italia s p a 77
- Hikoki power tools lbérica s a 77
- Hikoki power tools netherlands b v 77
- Hikoki power tools polska sp z o o 77
- Hikoki power tools romania s r l 77
- Hikoki power tools rus l l c 77
- Hikoki power tools u k ltd 77
- Hikoki power tools österreich gmbh 77
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 78
- A nakagawa corporate offi cer 78
- Deutsch español 78
- English nederlands 78
- Français português 78
- Head offi ce in japan 78
- Hikoki power tools deutschland gmbh 78
- Italiano ελληνικά 78
- Koki holdings co ltd 78
- Representative offi ce in europe 78
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 78
- Siemensring 34 47877 willich germany 78
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 79
- A nakagawa corporate offi cer 79
- Head offi ce in japan 79
- Hikoki power tools deutschland gmbh 79
- Koki holdings co ltd 79
- Magyar slovenščina 79
- Polski română 79
- Representative offi ce in europe 79
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 79
- Siemensring 34 47877 willich germany 79
- Türkçe български 79
- Čeština slovenčina 79
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 80
- A nakagawa corporate offi cer 80
- Code no c99706891 g printed in china 80
- Head offi ce in japan 80
- Hikoki power tools deutschland gmbh 80
- Hrvatski русский 80
- Koki holdings co ltd 80
- Representative offi ce in europe 80
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 80
- Siemensring 34 47877 willich germany 80
- Srpski український 80
Похожие устройства
- Бежецкий АСО К11 (009-2030) Инструкция по эксплуатации
- Max-pro 85273 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002915 (R18TB-0) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiB (9672525-02) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM35K2 (2500067va) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT30 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RBL26BP (3001815) Инструкция по эксплуатации
- Billy goat LB61 Инструкция по эксплуатации
- Billy goat LB351 Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 200 D Инструкция по эксплуатации
- Makita RBL250 Инструкция по эксплуатации
- Deko CWQ02 Инструкция по эксплуатации
- Deko DEKO DA-90 Инструкция по эксплуатации
- Firman FGT-7/100B Инструкция по эксплуатации
- Firman FGT-7/80B Инструкция по эксплуатации
- Мисом СО-337-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TF536 (9670246-01) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCP1225 Инструкция по эксплуатации
- Profi MERCURY Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DAT5060 Инструкция по эксплуатации