Bosch TES 71121 RW — guide d'utilisation du mousseur à lait pour boissons chaudes [42/152]
![Bosch TES 71121 RW [42/152] Entretien et nettoyage quotidien](/views2/1064367/page42/bg2a.png)
Содержание
322- Tes 711
- Table of contents
- Safety instructions
- Overview
- Included in delivery
- Before using for the first time
- Controls
- No of coffees 11
- _____________________
- No of milk mixes 15
- Mount hot water
- Lease short rinse
- Displays
- Dit name
- Elete name
- _________________
- _____________
- __________
- X _a b coe fg hij k lm nd
- Ser setting
- Offee tem
- Rofile
- Offee tem
- Nglish
- Menu settings
- Ettings
- Ater tem
- Anguage
- Preparation using coffee beans
- Preparation using ground coffee
- Preparing milk froth and warm milk
- Maintenance and daily cleaning
- Dispensing hot water
- Service programmes
- Milk system_________start
- Leaning and service
- Escale
- System
- _________________
- Leaning and service
- Hort rinse
- Tips on energy saving
- Guarantee
- Frost protection
- Disposal k
- Accessories
- Storing accessories
- Simple troubleshooting
- Simple troubleshooting
- Technical specifications
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Présentation
- Contenu de l emballage
- Avant la première utilisation
- Eléments de commande
- ________________
- _______ 00 ü
- Spress
- Oisson lait
- Au chaude
- Affichages à l écran
- W____________________
- Utilisâ
- Upprimer nom
- Odifier no
- Du café
- Aramètres utilisateur
- Sélectionner un profil
- Н1яж
- _________________
- Réglages menu
- Ifrhmk
- Préparation avec du café en grains
- Préparation à partir de café moulu
- Préparer de l eau chaude
- Entretien et nettoyage quotidien
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud
- Programmes de maintenance
- Étartrag
- ________ à
- ______
- Ystème lai
- Inçage court
- Ettoyage et service
- Ettoyage et servic
- Ettoyage
- ______________
- ______
- Rangement des accessoires
- Protection contre le gel
- Conseils pour économiser l énergie
- Accessoires garantie
- Mise au rebut m
- Caractéristiques techniques
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Sommario
- Istruzioni di sicurezza
- Panorámica
- Contenuto della confezione
- Al primo impiego
- Elementi di comando
- ________________
- Mix latte
- Cqua calda
- Visualizzazioni del display
- Lavaggio rapido
- Ambia nom
- ________
- Mpostazioni utent
- D________________
- Caffè
- Ancella nome
- Utente
- Elezion
- ______________ i
- ___________
- Iwnimk
- Impostazioni del menu
- Preparazione con chicchi di caffé
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo
- Preparazione con caffé macinato
- Cura e pulizia quotidiana
- Prelievo di acqua per il thè
- Programmi di assistenza
- Isciacquo breve
- _____________
- Ulizia e manutenzione
- Uliré
- Isciacquo breve
- Ecalcificar
- Consigli per risparmiare energia
- Smaltimento
- Protezione dal gelo
- Garanzia
- Accessori per la conservazione
- Accessori
- Dati tecnici
- Soluzione di piccoli guasti
- Soluzione di piccoli guasti
- Soluzione di piccoli guasti
- Veiligheidsinstructies
- Inhoudsopgave
- Leveringsomvang
- De onderdelen
- Voor het eerste gebruik
- Bedieningselementen
- ________________
- Elkdranken
- Eet water
- Ort spoelen
- Displayweergaven
- Ebruikersin
- Aam wissen
- Aam wijzige
- _________________
- X _a b cöe fg hij k lm no pqrstuv wxyz01234
- Koffietemp
- Ebruikersinstellingen
- Ebruike
- _______________
- ______________ i
- Mm jig
- Menu instellingen
- Immjig
- Ima j jig
- Im jig
- Reserv0i
- Mm jig
- Immjig
- Koffiezetten met kof fie bone n
- Melkschuim en warme melk bereiden
- Koffiezetten met gemalen koffie
- Warm water nemen
- Onderhoud en dagelijkse reiniging
- Serviceprogramma s
- _______ i
- Ort spoelen
- Ntkalke
- En service_________
- Einiging en servic
- Einigin
- Einigen
- En service_________
- Einigin
- Einigen
- ________________
- Ntkalke
- _______
- Ort spoelen
- Melksys
- Einiging en servic
- Vorstbescherming
- Tips om energie te besparen
- Opberging toebehoren
- Toebehoren afval 3
- Technische specificaties
- Garantie
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Bezpecnostni pokyny
- Pfehled
- Rozsah dodávky
- Pred prvnim pouzitim
- Ovládací prvky
- ________________
- Zprávy na displeji
- Provedte krátké cisténí
- Cekejte prosím
- Ymazat jméno
- Uzivatelská nastavení
- Uziv nastav uziv 1___________
- Uziv 3
- Uziv 1 d___________________
- Ménitjmén
- Iljziv
- Epl kávy
- ________________
- Zvolit uzivatele
- Uziv 3
- Nastavení v nabídce
- Ifrhmk
- Príprava nápojú z kávovych zrn
- Príprava nápojú z mleté kávy
- Príprava mlécné pény a teplého mléka
- Údrzba a kazdodenní cistení
- Odbër horké vody
- ____________ à
- Programy udrzby
- Clsténî a servis______________
- Clsténî
- Clsténí a servis______________
- Clsténí
- Dvápnén
- Krätke clsteni
- Dväpneni____________________
- Clsteni a servis______________
- Clsteni a servis
- Clean________ start
- Rady jak usporit energii
- Zarucni podminky
- Ukladani prislusenstvi
- Prislusenstvi
- Ochrana pred mrazem
- Likvidace m
- Reseni jednoduchÿch problémù
- Reseni jednoduchych problemü
- Technické údaje
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Объем поставки
- Обзор
- Перед первым использованием
- Элементы управления
- Ашек кофе
- Орячей воды
- Молочн ндп 15
- Инфо меню___________________
- Существите быстрое
- Систем
- Ромы
- Показания на дисплее
- Ожалуйста ждите
- Моло
- Втарт
- О в я
- Х _ а б в г0е ё жз и й к л м нопрстуфхцчшщъы ьэюянр1 23456789
- Пользовател
- Польз имя 1________
- Кофе
- Имя 2 имя 3_______
- Имя 1д ____________________
- Имя 1_______
- Имя
- Зменит
- Дст
- Далить имя
- Втая
- Аст
- _______
- Воды
- Ыбрать пользователя
- Имя 3
- Язык
- Установки меню
- Иеяяк
- ________________
- ____________
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен
- Ифшичк
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе
- Приготовление горячей воды
- Приготовление молочной пены и теплого молока
- Уход и ежедневная очистка
- Сервисные программы
- Чистка и сервис____________
- Мол сист ___________start
- Чистка и сервис____________
- Чистка
- Екальцинаци
- Екальцинаци
- Ыст
- Чистка и сервис____________
- Чистка и сервис___________
- Чистк
- Пром
- Мол сист
- ___________
- Хранение принадлежностей
- Советы по экономии энергии
- Принадлежности
- Защита от замерзания
- Технические характеристики
- Утилизация ж
- Условия гарантийного обслуживания
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Garantiebedingungen
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TCA 5309Инструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
42 Préparer de la mousse de lait et du lait chaud A Risque de brûlure Le mousseur lait 10 devient brûlant Après utilisation bien laisser refroidir avant de le saisir La machine doit être prête à fonctionner Placer le tube mousseur10d du mous seur lait 10 dans le récipient de lait Placer la tasse préchauffée ou le verre sous le mousseur lait 10 Sélectionner Mousse lait A OU Lait chaud _en tournant le bouton rotatif 6 Appuyer sur la touche 8 start de la mousse de lait durant 40 s env ou du lait chaud durant 60 s env s écoule du mousseur de lait 10 Appuyer de nouveau sur la touche 8 start pour interrompre l opération Info Lors de la préparation du lait chaud il peut se produire des bruits de sifflement Ceux ci sont dus à la technologie du mous seur de lait 10 Conseil Pour réaliser une mousse de lait optimale employer de préférence du lait froid avec une teneur en matières grasses d au moins 1 5 Important Les restes de lait séchés sont difficiles à retirer après chaque utilisation il est impératif de nettoyer le mousseur lait 10 à l eau tiède voir point Nettoyage du mousseur de lait Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Préparer de l eau chaude A Risque de brûlure Le mousseur lait 10 devient très brûlant Après utilisation bien laisser refroidir avant de le saisir La machine doit être prête à fonctionner Placer la tasse préchauffée ou le verre sous le bec du mousseur de lait 10 Sélectionner le réglage souhaité Eau chaude en tournant le bouton rotatif 6 Appuyer sur la touche 8 start l eau chaude s écoule durant env 40 s du mousseur de lait 10 Il est possible d interrompre prématu rément cette opération en appuyant de nouveau sur la touche 8 start Remarque Il est possible de régler la tem pérature de l eau chaude voir point Réglages menu Entretien et nettoyage quotidien A Risque de choc électrique Avant tout nettoyage débrancher le cordon électrique Ne jamais plonger la machine dans l eau Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur Nettoyer le boîtier de la machine à l aide d un chiffon doux humide Ne pas utili ser de tissus ou de produits nettoyants abrasifs Toujours nettoyer immédiatement les résidus de calcaire de café de lait ou de solution détartrante En effet de la corro sion peut se former sous ces résidus Rincer le réservoir d eau 11 et l unité de percolation 21 uniquement avec de l eau Le panneau des bacs collecteurs 23 doit uniquement être légèrement essuyé avec un chiffon humide Ne pas passer au lave vaisselle
Découvrez comment préparer de la mousse de lait et de l'eau chaude en toute sécurité avec notre mousseur. Suivez nos conseils d'utilisation et d'entretien pour des résultats optimaux.