Bosch TES 71121 RW — guide de nettoyage et d'entretien des machines à café [48/152]
![Bosch TES 71121 RW [48/152] Rangement des accessoires](/views2/1064367/page48/bg30.png)
Содержание
322- Tes 711
- Table of contents
- Safety instructions
- Overview
- Included in delivery
- Before using for the first time
- Controls
- No of coffees 11
- _____________________
- No of milk mixes 15
- Mount hot water
- Lease short rinse
- Displays
- Dit name
- Elete name
- _________________
- _____________
- __________
- X _a b coe fg hij k lm nd
- Ser setting
- Offee tem
- Rofile
- Offee tem
- Nglish
- Menu settings
- Ettings
- Ater tem
- Anguage
- Preparation using coffee beans
- Preparation using ground coffee
- Preparing milk froth and warm milk
- Maintenance and daily cleaning
- Dispensing hot water
- Service programmes
- Milk system_________start
- Leaning and service
- Escale
- System
- _________________
- Leaning and service
- Hort rinse
- Tips on energy saving
- Guarantee
- Frost protection
- Disposal k
- Accessories
- Storing accessories
- Simple troubleshooting
- Simple troubleshooting
- Technical specifications
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Présentation
- Contenu de l emballage
- Avant la première utilisation
- Eléments de commande
- ________________
- _______ 00 ü
- Spress
- Oisson lait
- Au chaude
- Affichages à l écran
- W____________________
- Utilisâ
- Upprimer nom
- Odifier no
- Du café
- Aramètres utilisateur
- Sélectionner un profil
- Н1яж
- _________________
- Réglages menu
- Ifrhmk
- Préparation avec du café en grains
- Préparation à partir de café moulu
- Préparer de l eau chaude
- Entretien et nettoyage quotidien
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud
- Programmes de maintenance
- Étartrag
- ________ à
- ______
- Ystème lai
- Inçage court
- Ettoyage et service
- Ettoyage et servic
- Ettoyage
- ______________
- ______
- Rangement des accessoires
- Protection contre le gel
- Conseils pour économiser l énergie
- Accessoires garantie
- Mise au rebut m
- Caractéristiques techniques
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Sommario
- Istruzioni di sicurezza
- Panorámica
- Contenuto della confezione
- Al primo impiego
- Elementi di comando
- ________________
- Mix latte
- Cqua calda
- Visualizzazioni del display
- Lavaggio rapido
- Ambia nom
- ________
- Mpostazioni utent
- D________________
- Caffè
- Ancella nome
- Utente
- Elezion
- ______________ i
- ___________
- Iwnimk
- Impostazioni del menu
- Preparazione con chicchi di caffé
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo
- Preparazione con caffé macinato
- Cura e pulizia quotidiana
- Prelievo di acqua per il thè
- Programmi di assistenza
- Isciacquo breve
- _____________
- Ulizia e manutenzione
- Uliré
- Isciacquo breve
- Ecalcificar
- Consigli per risparmiare energia
- Smaltimento
- Protezione dal gelo
- Garanzia
- Accessori per la conservazione
- Accessori
- Dati tecnici
- Soluzione di piccoli guasti
- Soluzione di piccoli guasti
- Soluzione di piccoli guasti
- Veiligheidsinstructies
- Inhoudsopgave
- Leveringsomvang
- De onderdelen
- Voor het eerste gebruik
- Bedieningselementen
- ________________
- Elkdranken
- Eet water
- Ort spoelen
- Displayweergaven
- Ebruikersin
- Aam wissen
- Aam wijzige
- _________________
- X _a b cöe fg hij k lm no pqrstuv wxyz01234
- Koffietemp
- Ebruikersinstellingen
- Ebruike
- _______________
- ______________ i
- Mm jig
- Menu instellingen
- Immjig
- Ima j jig
- Im jig
- Reserv0i
- Mm jig
- Immjig
- Koffiezetten met kof fie bone n
- Melkschuim en warme melk bereiden
- Koffiezetten met gemalen koffie
- Warm water nemen
- Onderhoud en dagelijkse reiniging
- Serviceprogramma s
- _______ i
- Ort spoelen
- Ntkalke
- En service_________
- Einiging en servic
- Einigin
- Einigen
- En service_________
- Einigin
- Einigen
- ________________
- Ntkalke
- _______
- Ort spoelen
- Melksys
- Einiging en servic
- Vorstbescherming
- Tips om energie te besparen
- Opberging toebehoren
- Toebehoren afval 3
- Technische specificaties
- Garantie
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Bezpecnostni pokyny
- Pfehled
- Rozsah dodávky
- Pred prvnim pouzitim
- Ovládací prvky
- ________________
- Zprávy na displeji
- Provedte krátké cisténí
- Cekejte prosím
- Ymazat jméno
- Uzivatelská nastavení
- Uziv nastav uziv 1___________
- Uziv 3
- Uziv 1 d___________________
- Ménitjmén
- Iljziv
- Epl kávy
- ________________
- Zvolit uzivatele
- Uziv 3
- Nastavení v nabídce
- Ifrhmk
- Príprava nápojú z kávovych zrn
- Príprava nápojú z mleté kávy
- Príprava mlécné pény a teplého mléka
- Údrzba a kazdodenní cistení
- Odbër horké vody
- ____________ à
- Programy udrzby
- Clsténî a servis______________
- Clsténî
- Clsténí a servis______________
- Clsténí
- Dvápnén
- Krätke clsteni
- Dväpneni____________________
- Clsteni a servis______________
- Clsteni a servis
- Clean________ start
- Rady jak usporit energii
- Zarucni podminky
- Ukladani prislusenstvi
- Prislusenstvi
- Ochrana pred mrazem
- Likvidace m
- Reseni jednoduchÿch problémù
- Reseni jednoduchych problemü
- Technické údaje
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Объем поставки
- Обзор
- Перед первым использованием
- Элементы управления
- Ашек кофе
- Орячей воды
- Молочн ндп 15
- Инфо меню___________________
- Существите быстрое
- Систем
- Ромы
- Показания на дисплее
- Ожалуйста ждите
- Моло
- Втарт
- О в я
- Х _ а б в г0е ё жз и й к л м нопрстуфхцчшщъы ьэюянр1 23456789
- Пользовател
- Польз имя 1________
- Кофе
- Имя 2 имя 3_______
- Имя 1д ____________________
- Имя 1_______
- Имя
- Зменит
- Дст
- Далить имя
- Втая
- Аст
- _______
- Воды
- Ыбрать пользователя
- Имя 3
- Язык
- Установки меню
- Иеяяк
- ________________
- ____________
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен
- Ифшичк
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе
- Приготовление горячей воды
- Приготовление молочной пены и теплого молока
- Уход и ежедневная очистка
- Сервисные программы
- Чистка и сервис____________
- Мол сист ___________start
- Чистка и сервис____________
- Чистка
- Екальцинаци
- Екальцинаци
- Ыст
- Чистка и сервис____________
- Чистка и сервис___________
- Чистк
- Пром
- Мол сист
- ___________
- Хранение принадлежностей
- Советы по экономии энергии
- Принадлежности
- Защита от замерзания
- Технические характеристики
- Утилизация ж
- Условия гарантийного обслуживания
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Garantiebedingungen
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TCA 5309Инструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
48 Si un filtre est utilisé le replacer mainte nant La machine est nettoyée et détartrée et de nouveau prête à fonctionner Important Essuyer l appareil avec un torchon doux et humide pour éliminer im médiatement les résidus du détartrant En effet de la corrosion peut se former sous ces résidus Remarque Si l un des programmes de maintenance a été interrompu par ex par une coupure de courant procéder comme indiqué ci après Rincer le réservoir d eau 11 et remplir d eau fraîche jusqu au repère max Appuyer sur la touche 8 start le pro gramme de nettoyage se déroule durant 3 minutes environ et rince la machine NETTOYAGE EN COURS VIDER LE BAC COLLECTEUR PLACER LE BAC COLLECTEUR Vider le bac collecteur 24 et le replacer La machine est de nouveau prête à fonctionner Conseils pour économiser l énergie La machine possède une atténuation de la luminosité de l écran qui s active lorsque la machine n est pas utilisée L écran est faiblement éclairé Il s éclaire de nouveau plus fortement lorsqu une touche ou le bouton rotatif est actionné Lorsque la machine n est pas utilisée l arrêter au moyen de l interrupteur élec trique 1 O 1 placé à l avant Autant que possible ne jamais inter rompre la production de café ou de mousse de lait Une interruption provoque en effet une consommation d énergie supérieure ainsi que le remplissage plus rapide des bacs collecteurs Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Détartrer régulièrement la machine afin d éviter les dépôts de calcaire Les dé pôts de calcaire provoquent en effet une consommation électrique plus élevée Protection contre le gel A Afin d éviter les dommages provo qués par le gel lors du transport et du stockage il faut préalablement vider entièrement la machine voir chapitre Réglages menu SÉCURITÉ TRANS Rangement des accessoires La machine est dotée de logements spé ciaux pour les accessoires et le Mémento Pour ranger la cuillère dose 14 le tube mousseur 10d et le flexible 10c retirer le réservoir d eau 11 et placer les éléments dans les évidements 13 Le Mémento possède son propre logement à côté de l unité de percolation 21 Ouvrir le volet 19 de l unité de percolation Placez le mémento dans le compartiment de rangement 22 prévu à cet effet Refermez la porte vers l unité de percola tion 19
Découvrez comment nettoyer et entretenir votre machine à café pour garantir un fonctionnement optimal. Suivez nos conseils pour éviter les dépôts de calcaire et économiser de l'énergie.