Liebherr CNef 4845 [19/32] Supercool
![Liebherr CNef 4845 [19/32] Supercool](/views2/1647889/page19/bg13.png)
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
стите масло и консервы. (см. 1 Основные отличи-
тельные особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Сырое мясо и рыбу всегда храните на самой нижней
полке холодильного отделения, так чтобы они не прика-
сались к другим пищевым продуктам или чтобы на них
не могла стекать жидкость.
u
Продукты, которые легко распространяют и впитывают
запах и вкус, а также жидкости всегда храните в
закрытых емкостях или под крышкой.
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы воздух
мог хорошо циркулировать.
5.4.2 Регулировка температуры
Температура зависит от следующих факторов:
-
частота открывания дверцы;
-
длительность открывания дверцы
-
окружающая температура на месте установки;
-
вид, температура и количество продуктов.
Температура может быть установлена от 9 °C до 1 °C.
Рекомендуемое значение температуры: 5 °C
u
Нажать на поле холодильного отделения.
w
Появляется следующий экран:
Fig. 37
Установка более высокой температуры:
u
нажать плюс.
Установка более низкой температуры:
u
нажать минус.
При выборе самой холодной температуры символ минуса
не активен.
После выбора самой теплой температуры при повторном
нажатии символ плюса не активен. На индикации отобра-
жается символ готовности к работе.
u
Желаемую температуру подтвердить нажатием OK.
w
Индикатор переходит в режим основного экрана.
w
Отображается выбранная температура.
w
Восходящие или нисходящие стрелки показывают изме-
нение температуры. После достижение заданной
температуры стрелки затемняются.
5.4.3 SuperCool
РежимSuperCool означает включение
максимальной мощности охлаждения.
Таким образом можно достичь более
низкой температуры.
ИспользуйтеSuperCool для быстрого охла-
ждения большого количества продуктов.
Когда включён режим SuperCool, то вентилятор* может
работать. Устройство работает с максимальной мощно-
стью охлаждения, из-за этого временно могут усилиться
шумы при работе холодильного агрегата.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
Включение SuperCool
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация SuperCool.
u
Нажать на символ SuperCool.
w
Появляется следующий экран:
Fig. 38
Продолжительность действия может настраиваться в
четыре уровня.
Настроить продолжительность действия:
u
Нажать плюс или минус.
При выборе наименьшего уровня символ минуса не
активен.
При выборе наивысшего уровня символ плюса не активен.
u
Желаемую продолжительность подтвердить нажатием
START.
w
Индикатор переходит в режим основного экрана.
w
SuperCool активирован.
w
В поле холодильного отделения отображается
оставшееся время и символ SuperCool.
w
Уменьшаемая температура отображается посред-
ством нисходящих стрелок.
w
По истечении оставшегося времени устройство
продолжает работу в обычном режиме. Темпера-
тура снова устанавливается на предварительно
настроенном значении. Восходящие стрелки
отображают повышение температуры.
Досрочное выключение режима SuperCool
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать то тех пор, пока не
появится SuperCool и оставшееся время.
u
Нажать на оставшееся время.
u
STOP нажать.
w
SuperCool выключен.
w
Температура снова устанавливается на предварительно
настроенном значении. Восходящие стрелки отобра-
жают повышение температуры.
5.4.4 Вентилятор
С помощью вентилятора можно быстро
охладить большое количество свежих
продуктов или обеспечить относительно
равномерное распределение температуры
на всех уровнях хранения.
Рекомендуется циркуляционное воздушное охлаждение:
-
при высокой температуре в помещении (свыше 33 °C )
-
при высокой влажности воздуха
В режиме циркуляционного воздушного охлаждения
расходуется несколько больше электроэнергии. Чтобы
сэкономить электроэнергию, вентилятор отключается при
открытой двери.
Обслуживание
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 19
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Технические характеристики продукта 3
- Smartdevice 4
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Опасности для пользователя 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Общие указания по технике безопасности 5
- Навигация 6
- Органы управления и инди кации 6
- Органы управления и индикации 6
- Основной экран 6
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 6
- Структура управления 6
- Ввод в работу 7
- Опции устройства 7
- Осторожно 7
- Предупреждение 7
- Символы индикации 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Предупреждение 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Осторожно 9
- Перевешивание двери 9
- Снятие верхней двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Осторожно 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Снятие нижней двери 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка нижних опорных частей 11
- Перестановка опорных деталей двери 11
- Перестановка средних опорных деталей 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Ввод в работу 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Перестановка ручек 13
- Ввод в работу 14
- Выравнивание дверей 14
- Монтаж верхней двери 14
- Монтаж нижней двери 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Предупреждение 14
- Ввод в работу 15
- Внимание 15
- Предупреждение 15
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 15
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 15
- Установка в кухонную стенку 15
- Установка крышек 15
- Ввод в работу 16
- Включение устройства 16
- Включение холодильного отделения 16
- Внимание 16
- Коробка smartdevice box 16
- Подключение устройства 16
- Предупреждение 16
- Freshairустановка фильтра 17
- Ввод в работу 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Sabbathmode включение 18
- Sabbathmode выключение 18
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 18
- Включение защиты от детей 18
- Выключение защиты от детей 18
- Защита от детей 18
- Изменение единицы измерения температуры 18
- Обслуживание 18
- Охлаждение продуктов 18
- Режим sabbath mode 18
- Холодильное отделение 18
- Supercool 19
- Вентилятор 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Обслуживание 19
- Регулировка температуры 19
- Дверные полки 20
- Использование держателя для бутылок 20
- Используйте разделяемую полку 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Обслуживание 20
- Отделение для яиц 20
- Съемные полки 20
- Ёмкость biocool 21
- Замораживание продуктов 21
- Морозильное отделение 21
- Обслуживание 21
- Осторожно 21
- Размораживание продуктов 21
- Регулирование температуры 21
- Сроки хранения 21
- Superfrost 22
- Variospace 22
- Выдвижные ящики 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Обслуживание 22
- Съемные полки 22
- Icemaker 23
- Ванночка для кубиков льда 23
- Внимание 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 23
- Обслуживание 23
- Предупреждение 23
- Внимание 24
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Обслуживание 24
- Freshairзамена фильтра 25
- Очистка вентиляционной сетки 25
- Предупреждение 25
- Размораживание с помощью nofrost 25
- Уход 25
- Чистка устройства 25
- Внимание 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Очистка icemaker 26
- Уход 26
- Неисправности 27
- Предупреждение 27
- Сервисная служба 27
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 28
- Предупреждение 28
- Сообщения 28
- Вывод из работы 29
- Выключение устройства 29
- Выключение устройства через меню 29
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 30
- Выключение холодильного отделения 30
- Отключение 30
- Утилизация устройства 30
- Утилизация устройства 31
Похожие устройства
- Liebherr CNef 4835 Габаритный чертеж
- Liebherr CNef 4835 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4735 Габаритный чертеж
- Liebherr CNef 4735 Руководство по эксплуатации
- Nocchi NRM2 50X32X160B Инструкция по эксплуатации
- Nocchi NRM2 50X32X160B Каталог
- Nocchi NRM2 50X32X160C Инструкция по эксплуатации
- Nocchi NRM2 50X32X160C Каталог
- Nocchi NRM2 50X32X200A Инструкция по эксплуатации
- Nocchi NRM2 50X32X200A Каталог
- Nocchi NRM2 50X32X200B Инструкция по эксплуатации
- Nocchi NRM2 50X32X200B Каталог
- Nocchi NRM2 50X32X200C Инструкция по эксплуатации
- Nocchi NRM2 50X32X200C Каталог
- Nocchi NRM2 65X40X125A Инструкция по эксплуатации
- Nocchi NRM2 65X40X125A Каталог
- Nocchi NRM2 65X40X125B Инструкция по эксплуатации
- Nocchi NRM2 65X40X125B Каталог
- Liebherr CNef 4335 Габаритный чертеж
- Liebherr CNef 4335 Руководство по эксплуатации