Harvia SC1409 Capella [7/16] Apkopes instrukcija
![Harvia SC1409 Capella [7/16] Apkopes instrukcija](/views2/1648634/page7/bg7.png)
Çrengimo instrukcija
Su stiklu elkitìs atsargiai. Ypaè atsargiai reikia
elgtis su stikliniais kampais. Po kampu dìkite
apsauginç pamink¹tinim±. Nuo smþgio grþdintas
stiklas gali subyrìti ç smulkias ¹ukes.
Sieniniai elementai tvirtinami vienas prie kito
silikonu. Gulsèiuku patikrinkite, ar rìmas ir
pagrindas (papildomi priedai modeliams SC1409/
SC1409D) yra tiesþs. Jei reikia, pataisykite rìmo
ir pagrindo padìtç reguliuojamomis kojelìmis.
Visos reguliuojamos kojelìs turi liesti grindis, kad
pirties svoris ant jù tolygiai pasiskirstytù.
Jums reikìs ¹iù çrankiù:
• Atsuktuvo (TORX atsuktuvas yra komplekte)
• Spiritinio gulsèiuko
• Silikono preso
• Ver¾liarakèio (CapellaDual)
• Atsuktuvo su grioveliais (CapellaDual)
Pastaba:
• Skirtingù modeliù i¹matavimai yra nurodyti paveikslìlyje 1.
Çrengiant reikia palikti 100 mm vertikalios instaliacijos tarp±.
Pluo¹tiniam optiniam ¹viestuvui (papildomas) reikia 170 mm
ploto tarp pirties stogo ir vonios kambario lubù. Pagrindas
(papildomas) padidina pirties auk¹tç 150 mm. Instaliacijai
reikia palikti 20 mm tarp± ¹onuose ir pirties gyliui (80 mm
¹oninis tarpas vandens vamzd¾iù prijungimui CapellaDual
modeliams). Tarpas yra matuojamas nuo siauriausios vietos
instaliavimo erdvìje.
• Peèius jungiamas prie ç¾eminto elektros lizdo vonioje; ¹iems
darbams elektrikas nìra bþtinas. (jei vonios kambaryje nìra
ç¾eminto elektros lizdo, pasikvieskite elektrik±).
• Optiniams ¹viestuvams reikia atskiro elektros lizdo. Dìl
patogumo bþtù gerai çrengti ¹viestuvù elektros linij± su
jungikliu. Jei reikia, pasikvieskite elektrik±.
• Jei reikia (ar bþtina), vandens tiekimo vamzd¾iù prijungimo
darbus atlikti patikìkite kvalifikuotam santechnikui
(CapellaDual modeliams). Prijungdami vamzd¾ius
nenaudokite per didelìs jìgos. Vamzd¾iù dalys gali sulþ¾ti
ir dìl to sugesti vandens sistema. Patikrinkite, ar niekur
neprateka vanduo.
• Lubù oro ventiliacijos angos nereikia jungti prie vonios
kambario ventiliacijos angos.
Naudojimo instrukcija
• I¹samus naudojimo vadovas yra pristatomas kartu su peèiumi.
Prie¹ pradìdami naudoti pirtç, perskaitykite instrukcij±.
• Nieko netvirtinkite vir¹ peèiaus.
• Lubù oro ventiliacinì anga neturi bþti u¾daryta ¹ildymo metu.
Kai pradedate naudoti pirtç, atidarykite ventiliacij±.
• Nenaudokite du¹o vandeniui ant peèiaus pilti.
• Kai naudojate du¹±, peèiù i¹junkite.
• Kai naudojatìs pirtimi, du¹o ranken± çstatykite ç ¾emiausi±
laikiklç.
• Po naudojimo çsitikinkite, ar pirtis pilnai i¹d¾iuvo. Taip ilgiau
i¹saugosite medinius elementus geroje bþklìje.
• Po pirties naudojimo palikite ventiliacijos ang± atidaryt±.
Prie¾iþros instrukcija
• I¹valykite pirties stiklinius, aliuminio ir plieno pavir¹ius
drìgnu medvilniniu rank¹luosèiu; nusausinkite ¹variu ir sausu
rank¹luosèiu.
• Nuo stiklo, aliuminio ir plieno pavir¹iù nuvalykite kalkiù
nuosìdas 10 proc. citrinù rþg¹ties tirpalu ir nuskalaukite.
• Saunos suolelius, sienas ir lubas reikia kruop¹èiai nuplauti ne
reèiau kaip kart± per pusmetç. Naudokite ¹veièiam±jç ¹epetç
ir saunoms skirt± ploviklç. Nusausinkite suoliuk± ir medinius
pavir¹ius.
• Pirties valymui nenaudokite stipriù valymo med¾iagù.
• CapellaDual modeliai: Mediniai pavir¹iai buvo apdoroti
parafino alyva. Kas ¹e¹is mìnesius sutepkite alyva medinius
elementus.
• Capella modeliai: Suoliukai/mediniai pavir¹iai buvo
apdoroti parafino alyva. Parafino alyva neleid¾ia drìgmei ir
ne¹varumams çsiskverbti ç medç. Daugiau informacijos galite
rasti parafino alyvos instrukcijose.
Uzstàdï¹anas pamàcïba
Ar stiklu apejieties uzmanïgi. Ïpa¹i uzmaniet stikla
stþrus. Novietojiet aizsardzïbas polsterºjumu
zem malas. Sañemot triecienu, rþdïts stikls var
saplïst mazos gabaliños.
Sienu elementi ir piestiprinàti cits pie cita ar
silikonu. Ar lïmeñrà¾a palïdzïbu panàciet,
ka montà¾as karkass vai grïda (piederums
modelim SC1409/SC1409D) atrodas taisnà
lïmenï. Ja nepiecie¹ams, pieregulºjiet karkasa
vai grïdas lïmeni ar regulºjamàm kàjiñàm. Visàm
regulºjamàm kàjiñàm jàbþt uz grïdas, lai pirts
svars uz tàm izlïdzinàtos vienàdi.
Jums bþs vajadzïgi ¹àdi darbarïki:
• skrþvgriezis (TORX skrþvgrie¾a uzgalis ietilpst piegàdº)
• lïmeñràdis
• silikons
• uzgrie¾ñu atslºga (CapellaDual)
• skrþvgriezis ar krustiñu (CapellaDual)
Lþdzu, ñemiet vºrà:
• 1. attºlà ir paràdïti da¾àdu mode¶u izmºri. Lai uzstàdïtu,
ir nepiecie¹ama aptuveni 100 mm vertikàlàs instalàcijas
sprauga. Optiskàs ¹óiedras gaismas projektoram (pºc izvºles)
nepiecie¹ama 170 mm brïva vieta starp pirts jumtu un vannas
istabas griestiem. Pirts grïda (pºc izvºles) palielina pirts
augstumu par 150 mm. Uzstàdï¹anai vajadzïga 20 mm sànu
un dzi¶uma sprauga (atstarpe) (CapellaDual mode¶iem þdens
padevei vajadzïga 80 mm sprauga). Spraugu mºra ¹auràkajà
vietà uzstàdï¹anas telpà.
• Kràsns tiek pievienota iezemºtai kontaktligzdai vannas istabà;
elektrióis nav obligàti nepiecie¹ams. (Ja vannas istabà nav
iezemºtas kontaktligzdas, sazinieties ar elektriói).
• Optiskàs ¹óiedras gaismàm nepiecie¹ama sava elektriskà
kontaktligzda. ºrtïbas labad ir vºrts elektriskàs gaismas óºdi
aprïkot ar slºdzi. Nepiecie¹amïbas gadïjumà sazinieties ar
elektriói.
• Ja nepiecie¹ams (vai ir prasïba), þdens padeves pievieno¹anai
CapellaDual mode¶iem izmantojiet profesionàla santehnióa
palïdzïbu. Nepielieciet pàràk lielu spºku, pievienojot caurules!
Þdens cauru¶u da¶as var salþzt, kas var novest pie plþdiem.
Pàrliecinieties, ka nav noplþdes.
• Griestu ventilàcijas lþka nav jàsavieno ar vannas istabas
ventilàcijas lþku.
Lieto¹anas instrukcija
• Detalizºtu lietotàja rokasgràmatu piegàdà kopà ar kràsni.
Izlasiet to pirms pirts lieto¹anas.
• Neko nenostipriniet virs kràsns.
• Griestu ventilàcijas lþkai jàbþt aizvºrtai karsº¹anas laikà.
Atveriet lþku, kad sàkat lietot pirti.
• Neizmantojiet du¹u þdens lie¹anai uz kràsns.
• Izslºdziet kràsni, kad mazgàjaties du¹à.
• Kad lietojat pirti, novietojiet du¹as rokturi zemàkajà
kron¹teinà.
• Pàrliecinieties, lai pirts pºc lieto¹anas iz¾þst. Tàdºjàdi
saglabàsiet koka deta¶as labà stàvoklï.
• Pºc lieto¹anas atstàjiet ventilàcijas lþku va¶à.
Apkopes instrukcija
• Tïriet pirts stikla, alumïnija un tºrauda virsmas ar mitru
kokvilnas dvieli; nosusinà¹anai izmantojiet tïru un sausu dvieli.
• Ka¶óa nogulsnes no stikla, alumïnija un tºrauda virsmàm
notïriet ar 10% citronskàbes ¹óïdumu un noskalojiet.
• Soli, sienas un pirts grïda kàrtïgi jànomazgà vismaz reizi se¹os
mºne¹os. Izmantojiet asu suku un pirts tïrï¹anas lïdzekli. Pºc
mazgà¹anas uzmanïgi nosusiniet làvas un koka virsmas.
• Pirtï nelietojiet stiprus óïmiskàs tïrï¹anas lïdzek¶us.
• CapellaDual mode¶i: koka virsmas ir apstràdàtas ar parafïna
e¶¶u. Apstràdàjiet koka da¶as ar e¶¶u ik pºc 6 mºne¹iem.
• Capella mode¶i: làvas/koka virsmas var apstràdàt ar parafïna
e¶¶u. Parafïna e¶¶a samazina mitruma un netïrumu absorbciju
kokà. Papildu informàcija atrodama parafïna e¶¶as lieto¹anas
instrukcijà.
Содержание
- Harvia capella capelladual 1
- Asennusohje 2
- Bruksanvisning 2
- Käyttöohje 2
- Monteringsanvisning 2
- Skötselanvisningar 2
- Ylläpito ohjeet 2
- Gebrauchsanleitung 3
- Instructions for installation 3
- Instructions for use 3
- Maintenance instructions 3
- Montageanleitung 3
- Wartungsanweisungen 3
- Capella mudelid pinke puitpindu saab töödelda petrooleumi ga petrooleum vähendab niiskuse ja mustuse puitu imendu mist üksikasjalikum teave on saadava petrooleumi kasutus juhistes 4
- Capelladual mudelid puitpinnad on töödeldud petrooleumiga õlitage puitpindu uuesti iga 6 kuu järel 4
- Eemaldage kaltsiumijäägid klaas alumiinium ja teraspinda delt 10 lise sidrunhappe lahusega ja loputage 4
- Erinevate mudelite mõõdud on toodud joonisel 1 paigaldami seks on vajalik umbes 100 mm vertikaalne paigaldusvahemik fiiberoptilise valgustuse valikuline projektor vajab 170 mm vaba ruumi sauna katuse ja vannitoa lae vahel põrandavann valikuline suurendab sauna kõrgust 150 mm võrra paigal damiseks on vaja kakskümmend millimeetrit külg ja süga vusvahemikku 80 mm külgvahemik capelladual mudelite veeühenduste jaoks vahemikku mõõdetakse paigaldusruumi kitsaimas punktis 4
- Fiiberoptilised valgustid vajavad eraldi elektripistikut mu gavuse huvides on hea idee varustada valgustite vooluring lülitiga vajadusel võtke ühendust elektrikuga 4
- Hooldusjuhised 4
- Jätke laes asuv ventilatsiooniava pärast kasutamist avatuks 4
- Kasutusjuhised 4
- Keris ühendatakse vannitoas maandatud pistikupessa elektrik ei ole tingimata vajalik kui vannitoas maandatud pistikupesa ei ole võtke ühendust elektrikuga 4
- Kruvikeeraja torx kruvikeeraja otsik on tarnega kaasas 4
- Lae ventilatsiooniava ei tohi ühendada vannitoa ventilatsioo niavaga 4
- Lae ventilatsiooniava peab kütmise ajal suletud olema avage ventilatsiooniava sauna kasutama asudes 4
- Lapikpeaga kruvikeeraja capelladual 4
- Lülitage keris duši all käiemise ajaks välja 4
- Mutrivõti capelladual 4
- Olge klaasi käsitsemisel ettevaatlik olge eriti ette vaatlik klaasi nurkade puhul asetage ääre alla kaitsev polster karastatud klaas võib löögi saamisel puruneda väikesteks tükkideks 4
- Paigaldusjuhised 4
- Puhastage sauna klaas alumiinium ja teraspinnad niiske puu villase lapiga kasutage kuivatamiseks puhast ja kuiva lappi 4
- Sauna istmeid seinu ja põrandat tuleb korralikult pesta vähemalt üks kord kuue kuu jooksul kasutage küürimisharja ja saunapuhastusvahendit kuivatage pingid ja puitpinnad pärast pesemist hoolikalt 4
- Sauna kasutamise ajal asetage dušipea alumisse kinnitusse 4
- Seinaelemendid ühendatakse omavahel silikooniga veenduge et paigaldusraam või põrandavann mudelite sc1409 sc1409d lisatarvik oleks paigaldatud horisontaalselt kasutage vesiloodi vajadusel reguleerige raami või vanni asendit reguleeritavate jalgade abil kõik reguleeritavad jalad peavad põran dani ulatuma et sauna kaal oleks nende vahel ühtlaselt jaotatud 4
- Silikoonipress 4
- Tähelepanu 4
- Vajadusel või kui see on nõutud kasutage capelladual mudelite veeühenduste tegemiseks elukutselise torumehe abi ärge kasutage torude ühendamisel liigset jõudu veetoru osad võivad murduda mis võib põhjustada veekahjustusi veenduge lekete puudumises 4
- Vajate järgmisi tööriistu 4
- Veenduge et saun pärast kasutamist täielikult kuivaks nii jäävad puitstruktuurid heasse seisukorda 4
- Vesilood 4
- Ärge kasutage dušši vee kerisele heitmiseks 4
- Ärge kasutage sauna puhastamiseks kangeid kemikaale 4
- Ärge kinnitage midagi kerise kohale 4
- Üksikasjalik kasutusjuhend on kaasas kerisega lugege seda enne sauna kasutamist 4
- Инструкция по установке 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Указания по техническому обслуживанию 4
- Instrucciones de instalación 5
- Instrucciones de mantenimiento 5
- Instrucciones de uso 5
- Istruzioni di installazione 5
- Istruzioni di manutenzione 5
- Istruzioni per l uso 5
- Instructions d entretien 6
- Instructions d installation 6
- Instructions d utilisation 6
- Instrukcja konserwacji 6
- Instrukcja monta u 6
- Instrukcja u ytkowania 6
- Apkopes instrukcija 7
- Lieto¹anas instrukcija 7
- Naudojimo instrukcija 7
- Prie¾iþros instrukcija 7
- Uzstàdï¹anas pamàcïba 7
- Çrengimo instrukcija 7
- Bruksanvisning 8
- Monteringsanvisning 8
- Návod k pou¾ití 8
- Pokyny pro instalaci 8
- Pokyny pro údr¾bu 8
- Vedlikeholdsanvisninger 8
- Min 2180 mm 10
- Min 2250 mm 10
- Min 2330 mm 10
- Min 2400 mm 10
- Sc1409 sc1410 sc1409d sc1410d 10
Похожие устройства
- Harvia SC1410 Capella Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1409D Capella Dual (с душем) Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1410D Capella Dual (с душем) Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1111 Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1111K Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1212 Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1212K Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1412 Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1412K Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SF1212R SmartFold Инструкция по эксплуатации
- Harvia SF1212L SmartFold Инструкция по эксплуатации
- Harvia S2116LS Claro Инструкция по эксплуатации
- Harvia S2121LS Claro Инструкция по эксплуатации
- Harvia Elegant sauna Инструкция по эксплуатации
- Harvia SO2200 Kuikka Инструкция по эксплуатации
- Harvia S04000 Keitele Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rondium S2015KL Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rondium S2020KL Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rondium S2222KL Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rubic S2118RC Инструкция по эксплуатации