Grillo G 131 SA [7/80] Gr iuo
![Grillo G 131 SA [7/80] Gr iuo](/views2/1650704/page7/bg7.png)
Содержание
- Erxeipiaio xphïhs kai 2ynthph2h2 1
- Grillo g131 1
- I i ctpíjx k olje ct i i i i i iii i iii iii lll lll l iiiiiiiiiiii ll lll l lll lll lll l ll l l ll ll ll lll iiiiiiiiiii 2
- Normas de seguridad 3
- Normaste precauçaô contra acidentes 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité générale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- A a kt a 5
- Rotovator 6
- Gr iuo 7
- L 549037 7
- Motocoltivatore 14
- _549037 15
- Caratteristiche tecniche g131 16
- Motoculteur 23
- Einachsschlepper 33
- Grnllo 35
- Motocultor 43
- Grillo 44
- Motocultivador 52
- Grillo 53
- Texnika xapakthpœtika g131 63
- Ekkinhsh kinhthpa 64
- Oahhez xphzhz 64
- Aaai kibqtioy taxythtqn 65
- Aaai kinhthpa 65
- Aaai opezaz 65
- Ainansh 65
- Ekkinhzh toy mhxanhmatoz 65
- Teaos ерга21а2 65
- Zynthphzh 65
- Ф1лтро aepa 65
- Apotra 66
- Oapeakomena 66
- Xphzimoi kanonez tia mia kaah xphzh 66
- Zynthphzh zto teaoz thz zaizon 66
- Py0mizomeno yni 67
- Pymoyakoymeno khdeytikqn 67
- Synthphsh 67
- Хортокопт1кн мпара 67
- 12 2 ply rating 0 90 atmozcdaipez 68
- 80 12 2 ply rating 1 00 atmozoaipez 68
- Eeapthnia eeomaaynshz fkpeltep 125 cm 68
- Ekxionizthz 68
- Fipozoxh 68
- Tyros eaastikon niezh eaaztikqn 68
- Zynoaintiko xoptoy 68 cm 68
- Der arbeitstiefe bei fräsen profundidad 70
- Einstellung regulacion 70
- Reglage profondeur de travail 70
- Regolazione della lama zappetto 70
- Working depth adjustment 70
- Eàcùôepcq 20 itâspq aasioù kivrittipa 72
- Aapnáki ycvvnrptag 2 aiatónrriq qxinwv kat 73
- E sart und lichtefirranque eléctrîœoces arranque eléctrico e haektpikh ekkinhzh 73
- Ekkívqaqq 73
- Electrictær1and lightswviamehd elettricœeth démarrage électrique et feux 73
- Electrostart awiambtto elettrico démarrageélectrque e start arranque b éctrco 73
- Haektpikh ekkinhzh 73
- Kxeiói ekkivnong 3 aopnáki rou xaótoú 73
- Pcuparóóornq 7 noaikóí yta 73
- Pupouákoúpsvo 73
- B kat ßiöwote 76
- Barra falc1ante con manovellismo a bagno d olio 76
- Barra segadeira com mecanismo de manivela mergulhado em óleo 76
- Barra segadora con palanca en baño de aceite 76
- Barre de coupe avec le mécanisme a manivelle dans bain d huile 76
- Cutter bar with oil immersed crank mechanism 76
- I та nxqkiöiq tptßqc пои 76
- Máhbalken mit kurbeltrieb im ólbad 76
- Npénct va sívat noxú sepappoorá ware va pnáokápouv то paxaípt axxá 76
- Orqv k cpaxf 76
- Rta va 5iatnpñcr t 76
- Sßeq в atnaveie pe ypáao 3 pu9piç t au 76
- Tikrj pápsou ps ypavác ta os 76
- Tq oráqpq xaôtoù ká0 2û túpsq eptôcüvovraç tqv tána a xpqaiponoieíte xäöt sae 80w 90 2 76
- Téxsta anóóoaq iqq x 76
- Va enttpénouv évav unepßoxikö tzjóyo 76
- Xaótoú 76
- Xôyxnç 76
- Úo ßiöeq c eavaßiöware 76
- То evöexopevo 76
- Grillo 78
- X 5 77 5 77 78
- Y 5 48 5 48 78
- Z 7 41 7 41 78
- Grillo 80
Похожие устройства
- Grillo G 85 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 42 Инструкция по эксплуатации
- Grillo 3500 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-7 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-7 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-8 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-8 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-10 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-10 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-11 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-11 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-11 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-11 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-12 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-12 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-12 FT Инструкция по эксплуатации
Translation of the original instructions all liability 20 Never use the machine to transport people animals or objects FURTHER SAFETY ADVICES 21 Never tamper with or deactivate the safety devices 22 Never make any adjustments or do any cleaning with the engine running 23 Never have anyone check the machine while you are driving with the engine running 24 The user is always responsible for injury or damage to third parties 25 Misshapen or damaged hoes must always be replaced and never repaired 26 Always use original Grillo spare parts 27 Before starting any work with the machine check that all the accident prevention systems with which it is equipped are in perfect working order They must never be disabled or tampered with 28 Before starting work check that the nuts and bolts securing the tiller and hoes are perfectly tight 29 All protective fittings hoods mudguards etc must be kept in place during operation 30 Never clean the tiller with the engine running 31 Never use the machine barefoot 32 Never change the engine settings especially the max r p m 33 Allow the engine to cool before placing the machine indoors 34 CAUTION to reduce the risk of fire keep the engine the exhaust pipe and the exhaust manifolds free from grass leaves dust etc 35 If you have to empty the fuel tank do this outdoors 36 Rotovator must be driven by only one operator IDENTIFICATION AND SERVICING Gr iUo CESENA ITALY__ model 82HB2 ye 2011 The vehicle s serial number is punched on the nameplate on the gearbox nameplate Always state the serial number when ordering spare parts L 549037 AFTER SALES SERVICE This handbook provides instructions for use of the cultivator and for correct basic servicing which the user can carry out himself For all procedures not described in this handbook contact your local dealer SPARE PARTS Always use original spare parts as they are the only ones to offer complete safety and interchangeability Always state the serial number when ordering For engine parts refer to the specific handbook GUARANTEE The guarantee is given in compliance with the current law The dealer will have to give the client a copy of the registration card of the machine which they will print up from the Grillo website For the engine the guarantee of the relative manufacturers apply THE FOLLOWING SPARE PARTS SHOULD ALWAYS BE KEPT TO HAND 1 gas wire 1 clutch wire 1 cable throttle 5 right tines with screw 5 left tines with screws 6