Vitek VT-3424 [3/36] English
![Vitek VT-3424 [3/36] English](/views2/1650902/page3/bg3.png)
3
ENGLISH
BLENDER SET VT-3424
The blender is included into the blender set
and intended for whisking, mixing, chopping
and combined processing of liquid and solid
products.
DESCRIPTION
1. Detachable blender attachment
2. Attachment installation place
3. Motor unit
4. On button «II»
5. On button «I»
6. Chopper geared lid
7. Chopper bowl
8. Knife
9. Whisk attachment gear
10. Whisk attachment
11. Cup
SAFETY PRECAUTIONS
Before using the blender set, read this
instruction carefully. Keep these instruc-
tions for further reference. Use the blender
set for its intended purpose only as speci-
fied in this manual.
Mishandling the unit may lead to its break-
age and cause harm to the user or damage
to his/her property.
• Before connecting the unit to the mains,
make sure that the voltage specified on
the unit corresponds to your home mains
voltage.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not use the unit near hot surfaces
(such as gas or electric stove, oven).
• Make sure that the power cord does not
touch sharp edges of furniture and hot
surfaces.
• Do not touch the motor unit body, the
power cord and the power plug with wet
hands.
• To avoid risk of electric shock or fire, do
not immerse the unit body, the power
cord and the power plug into water or any
other liquids.
• If the unit is dropped into water:
– do not touch the water;
– unplug the unit immediately and only
after that you may take the unit out of
water;
– apply to the authorized service center
for testing or repairing the unit.
• Before using the unit for the first time,
thoroughly wash all the removable
attachments and containers that will con-
tact food.
• Use only the attachments supplied with
the unit.
• Before using the unit, make sure that the
attachments are set and fixed properly.
• It is not allowed to switch the unit on with-
out attachments and foodstuffs for pro-
cessing.
• Never leave the unit connected to the
mains unattended.
• Always unplug the unit before changing
the attachments and after using it.
• Place the chopper bowl on a dry, flat and
steady surface.
• Put the products into the chopper bowl
before the unit is switched on.
• Cool down hot products before putting
them into the measuring cup or the chop-
per bowl.
• Do not overfill the chopper bowl with
products and watch the level of poured
liquids.
• If rotation of the knife is hindered during
the operation of the chopper, unplug the
unit and carefully remove foodstuffs that
prevent the knife rotation.
• Remove products and pour out liquids
from the chopper bowl only after com-
plete stop of the knife.
• The cutting edges of the chopping knife
and of the blender attachment are very
sharp and can be dangerous. Handle
these attachments very carefully!
• Do not touch the rotating parts of the unit.
Do not let hair or free hanging clothes
get into the rotation area of the blender
attachment knife or whisk.
• To unplug the unit do not pull the power
cord, take the power cord plug directly
and disconnect it from the mains.
• Do not place the chopper bowl and the
measuring cup into a microwave oven.
• Do not put the attachments and bowls in
a dishwashing machine.
• For children safety reasons do not leave
polyethylene bags used as a packaging
unattended.
IM VT-3424.indd 3 3/12/20 4:16 PM
Содержание
- Blender set 1
- Vt 3424 1
- Блендерный набор 1
- English 3
- English 4
- English 5
- After the unit operation wait till the knife 8 fully stops 6
- Carefully remove the knife 8 taking it by the plastic end 6
- Disconnect the motor unit 3 from the geared lid 6 chute by turning the motor unit 3 clockwise 6
- During operation hold the motor unit 3 with one hand and the chopper bowl 7 with the other hand 6
- English 6
- For operation at the maximal rotation speed press and hold down the button 4 ii 6
- Install the motor unit 3 on the geared lid 6 feeding chute turn the motor unit 3 counterclockwise until bumping make sure that the motor unit 3 is fixed properly 6
- Install the motor unit 3 strictly in the verti cal position and evenly 6
- Remove the geared lid 6 turning it coun terclockwise carefully remove the knife 8 taking it by the plastic end 6
- Remove the power plug from the mains socket 6
- Take the chopped products out of the chopper bowl 7 6
- To achieve the best results refer to the table below 6
- To connect the unit to the mains insert the power cord plug into the mains socket 6
- To switch the unit on press and hold down the button 5 i 6
- After processing salty or sour products it is necessary to rinse the blender attach ment 1 or the knife 8 with water imme diately 7
- Clean and dry the unit thoroughly before taking it away for long storage 7
- Cleaning attention the blades of the knife 8 are very sharp and may be dangerous handle the knife 8 very carefully 7
- Do not immerse the motor unit 3 and the gears 6 9 into any liquids do not wash them under water jet or in a dish washing machine 7
- Do not wind the power cord around the motor unit 3 7
- English 7
- Keep the blender set in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 7
- Note all data in this table are given as recommendations 7
- Remove the attachments use a slightly damp cloth to clean the motor unit 3 and the gears 6 9 then wipe them dry 7
- Storage 7
- Tral detergent and dry them thoroughly after use 7
- Unplug the unit before cleaning 7
- Wash the attachments that contacted products with warm water and a neu 7
- Wash the whisk attachment 10 all over and wash only the lower part of the blender attachment 1 7
- While possessing products with strong dyeing properties for instance carrot or beetroot the attachments and bowls can get colored wipe the attachments and the bowls with a cloth dampened in vege table oil after that wash the attachments and bowls with a neutral detergent 7
- You can wash the chopper bowl 7 the knife 8 the whisk attachment 10 and the cup 11 in a dishwashing machine at the mini mal temperature of the detergent solution 7
- English 8
- Перед началом эксплуатации блендер ного набора внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в каче стве справочного материала используйте блендерный набор только по его пря мому назначению как изложено в данной инструкции 9
- Русский 9
- Русский 10
- Включения устройства объём пере рабатываемых продуктов не должен превышать 2 3 от объёма ёмкости в которой они перерабатываются 11
- Для работы в режиме максималь ной скорости нажмите и удерживайте кнопку 4 ii 11
- Если при работе с насадкой бленде 11
- Очистить фрукты от кожуры уда лить несъедобные части такие как косточки и порезать фрукты кубиками размером около 2 х 2 см 11
- Перед началом процесса измель 11
- После завершения использования 11
- Продукты помещаются в ёмкость до 11
- Ром 1 возникают трудности в измель чении продуктов если это возможно добавьте небольшое количество жид кости 11
- Русский 11
- Устройства извлеките вилку шнура питания из электрической розетки и отсоедините съёмную насадку блен дер 1 повернув её протип часовой стрелки 11
- Чения смешивания рекомендуется 11
- Русский 12
- Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными приведенными в таблице 13
- Русский 13
- Блок 3 и редукторы 6 9 в любые жид кости а также промывать их под струёй воды или помещать в посудомоечную машину 14
- Запрещается погружать моторный 14
- Насадку венчик 10 следует промыть полностью а насадку блендер 1 только нижнюю часть 14
- Не наматывайте шнур питания на мотор ный блок 3 14
- Перед чисткой устройства отключите его от электрической сети 14
- После использования промойте насадки которые контактировали с продуктами тёплой водой с нейтральным моющим средством и тщательно просушите их 14
- После переработки солёных или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть водой насадку блендер 1 или нож 8 14
- Прежде чем убрать устройство на дли тельное хранение проведите чистку устройства и тщательно его просушите 14
- При переработке продуктов с сильными красящими свойствами например мор кови или свёклы насадки и ёмкости могут окраситься протрите насадки и ёмкости тканью смоченной растительным мас лом после чего промойте насадки и ёмко сти с нейтральным моющим средством 14
- Примечание все данные в таблице носят рекомендательный характер 14
- Русский 14
- Снимите насадки для чистки моторного блока 3 и редукторов 6 9 используйте слегка влажную ткань после чего их сле дует вытереть насухо 14
- Хранение 14
- Храните блендерный набор в сухом про хладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможно стями 14
- Чашу измельчителя 7 нож 8 насадку венчик 10 и стакан 11 можно мыть в посудомоечной машине при мини мальной температуре моющего рас твора 14
- Чистка внимание лезвия ножа 8 очень острые и могут представлять опасность обра щай тесь с ножом 8 крайне осторожно 14
- Русский 15
- Блендерлік жинақты пайдалану алдында осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін 16
- Мен блендер қондырмалары тым 16
- Сақтап қойыңыз блендерлік жинақты осы нұсқаулықта баяндалғандай оның тікелей мақсаты бойынша пайдалану керек құралды дұрыс емес пайдалану оның бұзылуына әкеліп соғуы пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруі мүмкін 16
- Қазақша 16
- Құрылғының айналатын бөліктеріне қол тигізбеңіз блендер қондырмасы пышағы немесе бұлғауышының айналатын 16
- Ұсақтағыш пышағының кесетін жиегі 16
- Өткір және қауіп төндіруі мүмкін осы қондырмаларды қолданғанда өте абай болыңыз 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Тиімді нәтижеге жету үшін төмендегі кестеде келтірілген мәліметтерді пайдаланыңыз 20
- Қазақша 20
- Ескерту кестедегі барлық мәліметтер ұсыныстық сипатта келтірілген 21
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Україньска 23
- Україньска 24
- Україньска 25
- Україньска 26
- Для досягнення оптимальних результатів скористайтеся даними приведеними в таблиці 27
- Україньска 27
- Україньска 28
- Україньска 29
- Кыргыз 30
- Блендер топтому бат жана эффективдүү иштегенине мүмкүндүктү берет бирок венчик саптамасы 10 менен токтоосуз иштөө мөөнөтү 2 мүнөттөн ашык болбоосу зарыл блендер саптамасы 1 менен 35 секунд ал эми майдалаткыч саптамасы менен иштетүү мөөнөтү 1 5 мүнөттөн ашпоо зарыл 3 иштетүү циклдердин арасында 10 мүнөттөн кем эмес мөөнөткө тыныгууларды жасаңыз 31
- Бул шайман дене күчү сезими же акыл эси жагынан жөндөмдүүлүгү 31
- Кыргыз 31
- Төмөн ошонун ичинде балдар да адамдар же колдонуу боюнча турмуш тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган 31
- Кыргыз 32
- Кыргыз 33
- Болот 34
- Венчик насадкасын 10 толугу менен жууп блендер насадкасынын 1 астынкы жагын гана жууңуз 34
- Колдонгондон кийин азыктарга тийген насадкаларын нейтралдуу жуучу каражат колдонуп жылу сууга жууп кургатып алыңыз 34
- Кыргыз 34
- Майдалаткычтын табагын 7 бычакты 8 венчик саптамасы 10 менен чыныны 11 идиш жуучу аспапта жуучу эритменин минималдуу температурасында жууса 34
- Мүмкүн боекту өсүмдүк майына малынган кургак чүпүрөк менен кетирсеңиз болот тазалагандан кийин бөлүктөрдү нейтралдуу жуучу каражат колдонуп жылу сууга жууп алыңыз 34
- Сабиз же кызылча катары кээ бир өтө боёчу сапаты бар азыктарды иштеткенде насадкалар жана идиштер боелуп калышы 34
- Саптамларын чечиңиз мотор сапсал гысын 3 жана редукторлорун 6 9 тазалоо үчүн бир аз нымдуу чупурөк менен сүртүп кургатып сүртүңүз 34
- Тазалоо көңүл буруңуз майдалатуу бычактын 8 кыры өтө курч болуп коопчулукту жаратуу мүмкүн майдалатуу бычакты 8 тийгенде этият болуңуз 34
- Түзмөктү тазалоодон мурун электр тарма гынан чыгарыңыз 34
- Шор же кычкыл азыктарды иштетүүдөн кийин блендер саптамасын 1 же бычагын 8 дароо муздак суу менен чайкоо зарыл 34
- Эскертүү таблицадагы болгон маалымат кеңеш катары берилген 34
- Кыргыз 35
Похожие устройства
- Vitek VT-8519 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1420 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1444 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3646 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3668 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8014 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8015 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8011 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8017 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8010 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7166 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7169 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-9001 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7163 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4282 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4284 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8340 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2359 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2355 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2349 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения