Grillo Dumper 101 [12/24] 3 tlixfn 3i tl motore portare it manettino acceteratore nella posizione srop fis 1 n 2 en
![Grillo Dumper 101 [12/24] 3 tlixfn 3i tl motore portare it manettino acceteratore nella posizione srop fis 1 n 2 en](/views2/1651313/page12/bgc.png)
Facciamo
presente
che
su dossi
o cunette
è
opportuno
moderare
la velocità,
inoltre
in
caso
di
situazioni
ambientali
avverse
(gelo,
forte
pioggia,
neve) oppure
su
terreni
che
per
la loro
particolare
tipologia,
potrebbero
rendere
instabile
la macchina
prestare
particolare
attenzione,
INIZIO
LAVORO
-
Controllare
che
la leva di
ribaltamento
della
vasca
sia correttamente
chiusa
(Fig.
a).
-
Controllare
che
le leve
dei
freni, non
siano bloccate
in
posizione
di
stazionamento
macchina.
-
Accelerare
il motore
(Fig.
1 n"
2).
Premere
la
leva rossa
dell'innesto
sino
in
fondo e
mantenerla
in
questa posizione
sino a
fine
lavoro
ROVESCIAMENTO
VASCA
-
Bloccare
con
gli
appositi
ganci
le leve dei
freni in caso
di
pendenza
(Fig.
5).
-
Posizionarsi
nella
parte
destra
della
macchina.
-
Spingere
verso
i
basso,
con
la mano
sinistra,
la
leva
per
il ribaltamento
della
vasca
(Fig.
6).
-
Prendere,
con
la mano
destra,
il manubrio
della
vasca
e tirarlo
verso
I'alto.
Una
volta
vuotata
la vasca,
spingere
il
manubrio con
forza
verso
il motore
fino
ad agganciare
la vasca
(durante
questa
operazione
non toccare
la leva di
ribaltamento
della
vasca).
FINE
LAVORO
Per fermare
la macchina
diminuire
la velocità agendo
sul
manettino
acceleratore.
-
Rilasciare
la leva
rossa di
innesto.
-
Tirare entrambe
le
leve dei
freni,
posizionando
il bloccaggio
a
denti
nella
posizione
-
3|:tliX[Fn'3i"tl
motore
portare
it manettino
acceteratore
nella
posizione
sroP
(fis.
1 n'2)
En
RODAGGIO
Dooo
20 ore sostituire
I'olio
motore e
verificare che
non vi siano
perdite
di olio.
MANUTENZIONE
-
Controllare
il tiraggio
deifreni
ed eventualmente
regolare
la
tensione
dai
registri
posti
sulle
leve
deifren
(Fis
7).
-
Controllare
la tensione
del
filo della
leva
rossa di
innesto ed
eventualmente
regolarl con
I'appositc
registro
nel caso
in cui sia
lento
e non
innesti.
-
Oliare
frequentemente
i cavetti
della
leva
innesto e delle
leve
freni.
OLIO
MOTORE
Tioo
15W40
OLIO
CAMBIO
Tipo
BLASIA
2205
ACCESSORI:
LAMA
NEVE CM
1OO
Applicabile
frontalmente.
E molto utile
per
togliere
la neve
o spianare
i cumuli
di
ghiaia
o
terriccio. E
inclinabile
a
destra o
a sinistra
(Fig.
B).
CASSONE
CON
PIANALE
E
possibile
montare
un cassone
con
pianale per
il
trasporto
di casse,
vasi, etc.
(Fig.
9).
Содержание
- Dumper 101 1
- Dear customer thank you for choosing grillo dumper 101 we hope that this new machine will perfectly meet your requirements for best use and maintenance please carefully read and follow the instructions given in this manual this will enable you to get top results from your machine and will prevent avoidable expenses please look after this manual which should be kept with the machine 7
- Warning before starting the engine read this manual carefully the following warnings are very important in ensuring safety 7
- Warnings caution is your main weapon in preventing accidents we urge you to read the following warnings through concerning the use of the machine before starting 7
- Wheeled transporter dumper 101 7
- Gl illo 8
- Identification and after sales service 8
- Instructions for use 8
- Technical data 8
- Check the force applied by the brakes and if necessary adjust the tension using the registers on the brake levers fig 7 check the tension of the cable of the red clutch lever and adjust using the registrar if it is slack and does not engage oil the cables of the clutch and brake levers frequently 9
- Engine oil 15w40 type gearbox oil blasia 2205 type 9
- Implements 9
- Maintenance 9
- Transporter a ruote dumper 101 10
- Caratteristiche tecnic he 11
- Identificazione e assistenza 11
- Istruzioni d uso 11
- Non immagazzinare la macchina dentro un edificio dove ivapori del carburante possono arrivare a fiamme scintille o fili elettrici scoperti 28 sostituire le marmitte usurate o danneggiate 29 lmmagazzinare il carburante in contenitori specificatamente costruiti per questo scopo 30 non cambiare le regolazioni del motore in modo particolare il numero di giri massimo 31 far raffreddare il motore prima di mettere la macchina in locali chiusi 11
- 3 tlixfn 3i tl motore portare it manettino acceteratore nella posizione srop fis 1 n 2 en 12
- Accessori 12
- Manutenzione 12
- Rodaggio dooo 20 ore sostituire i olio motore e verificare che non vi siano perdite di olio 12
- Transporteur a roues dumper 101 13
- Caracteristiqu es tech niqu es 14
- Gfillo 14
- Identification et assistance 14
- Accessoires 15
- Entretien 15
- Transporter mit radern dumper 101 16
- Gebrauchsanweisung 17
- Identifikation und kundendienst 17
- Technische daten 17
- Arbeitsende wenn die arbeit fertig ist durch auslassen des gashebels die geschwindigkeit verr îje den roten kupplungshebel auslassen beide bremshebel ziehen und die sperrvorrichtung auf den hòheren zahn stellen ra 5 um den motor abzustellen bitte stellen sie das gashebel in der stopposition abc f 2 18
- Durch anziehen der sich auf den bremshebeln befindenden einstellschrauber e 3 e sse le regelmàbig spannen abb 7 durchanziehenderentsprechendeneinstellschraubedasseildesroten kupplungsnese s airg spannen falls es gelockert ist oder die kupplung nicht funktioniert die seile des kupplungshebels und der bremshebel ófter ólen 18
- Einlaufzeit allezwanzig betriebsstunden einen ólwechselim motorvornehmen und den ólstand u3e anit das ól nicht herausfliebt 18
- Motoról typ 15w40 getriebeòl typ blasia 2205 18
- Wartung 18
- Zubehór 18
- Estinra i 19
- Transporter de ruedas dumper 101 19
- Gfillo 20
- Identificacion y asistencia 20
- Accesorios 21
- Mantenimiento 21
- Para a a3a e îotor llevar el mando gas er ra posición stop fig 1 n 2 en rodaje 21
- Deteccion de los niveles de vibracion 22
- Estabilidade da maquina 22
- Gerauschemission 22
- Hangtauglichkeit der maschine 22
- Machine stability 22
- Niveles del ruido 22
- Noise level 22
- Relevement des niveaux de vibration 22
- Rilievo dei livelli di vibrazione 22
- Rumorosita 22
- Stabilita della macchina 22
- Stabilite de la machine 22
- Vibration levels 22
- Vibrationspegel 22
- F i g 4 fig 5 23
- Fig 3 fig 2 23
- Fig 6 fig 7 23
Похожие устройства
- Grillo Dumper 507 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Dumper 406 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 10 AWD 27 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 10 AWD 22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.27 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 8.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации