Bauknecht KOMFORT BLVM 8110/PT [13/118] Setting cooking end time delayed start
![Bauknecht KOMFORT BLVM 8110/PT [13/118] Setting cooking end time delayed start](/views2/1065139/page13/bgd.png)
GB11
SETTING COOKING END TIME / DELAYED START
The desired cooking end time can be set, delaying oven switch-on by up to a maximum of 23 hours and 59
minutes, starting from the current time. This is possible only after a cooking duration has been set. This
setting is available only if preheating is not required for the selected function.
After setting the cooking duration, the display shows the cooking end time (for example 19:20). To delay
the end of cooking, postponing oven switch-on, proceed as follows:
1. Turn the “Browse” knob to position the cursor at the cooking end time.
2. Press the button to select the parameter: the cooking end time flashes.
3. To delay the cooking end time, turn the “Browse” knob to the desired value.
4. Confirm the selected value by pressing the button .
5. Turn the “Browse” knob to position the cursor at START, then press the button .
6. The display indicates which level food should be placed on. Carry out the operation and press the
button to start cooking. The oven will start cooking after a period of time calculated so as to
finish cooking at the set time (e.g. for food requiring a cooking time of 20 minutes, if the cooking end
time is set to 20:10 the oven will start cooking at 19:50).
N.B.:during the waiting phase, the cooking cycle can in any case be started by turning the “Browse”
knob to position the cursor at “Start” and then pressing the button .
The set values (temperature, grill level, cooking time) can be changed at any time, as described in
previous sections.
INDICATION OF RESIDUAL HEAT INSIDE THE OVEN
At the end of cooking, or when the oven is switched off, if the temperature inside the oven is over 50°C, the
display shows the temperature at that moment and the bar indicating cooling in progress. When the
residual heat reaches 50°C, the current time appears on the display.
TIMER
This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for controlling the
cooking time of pasta. The maximum time which can be set is 1 hour 30 minutes.
1. With the oven switched off, press the button : “00:00:00” will appear on the display.
2. Turn the “Browse” knob to select the desired time.
3. Press the button to start the countdown. When the set time has elapsed, “00:00:00” will appear
on the display and an acoustic signal sounds. The time can now be prolonged, proceeding as
described above, or the timer can be deactivated by pressing the button (the current time will
appear on the display).
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
19:20
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
19:20
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:29
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
Residual Heat
168°
19:42
Turn +/- to set Timer, ✓ to Start
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, ✓ to Start
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Timer
01 : 09 : 00
Содержание
- General recommendations before use p.5
- Electrical connection p.5
- During use p.5
- Disposal of packaging materials p.5
- Scrapping the product p.5
- Scrapping of household appliances p.5
- Safeguarding the environment p.5
- Preparing the housing unit p.5
- Installation p.5
- Troubleshooting guide p.6
- The electronic programmer does not work p.6
- Oven not working p.6
- Exterior of the oven p.6
- Energy saving p.6
- Declaration of conformity p.6
- Cleaning p.6
- Before calling the after sales service p.6
- After sales service p.6
- Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven if present p.7
- Accessories p.7
- To refit the door p.7
- Removing the door to remove the door p.7
- Oven interior p.7
- Maintenance p.7
- To remove the side grilles p.8
- Replacing the oven lamp p.8
- Moving the top heating element some models only p.8
- Instructions for oven use p.9
- Accessories supplied p.9
- Accessories not supplied p.9
- List of functions p.10
- Inserting racks and other accessories in the oven p.10
- Description of control panel p.10
- Setting the temperature grill power p.11
- Selecting cooking functions p.11
- Function details p.11
- Using the appliance for the first time language selection and setting the time p.11
- Setting the cooking duration p.12
- Preheating the oven p.12
- Fast preheating p.12
- Browning p.12
- Setting cooking end time delayed start p.13
- Indication of residual heat inside the oven p.13
- Recipes p.14
- Favourite recipes p.14
- Settings p.15
- Key lock p.15
- Description of functions table p.16
- Cooking table p.18
- Rising function provided only in some models p.22
- How to read the cooking table p.22
- Cooking different foods at the same time p.22
- Turnspit provided only in some models p.22
- Tips on use and advice p.22
- Úspora energie p.25
- Rady k ochraně životního prostředí p.25
- Příprava skříňky k vestavbě trouby p.25
- Připojení k elektrické síti p.25
- Obecná doporučení před použitím p.25
- Likvidace spotřebiče p.25
- Likvidace obalového materiálu p.25
- Instalace p.25
- Během použití p.25
- Prohlášení o souladu s předpisy p.26
- Poprodejní servis p.26
- Než zavoláte do poprodejního servisu p.26
- Jak odstranit poruchu p.26
- Elektronický programátor nefunguje p.26
- Čištění p.26
- Vnější plochy trouby p.26
- Vnitřek trouby p.26
- Trouba nefunguje p.26
- Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby jsou li u modelu p.27
- Údržba p.27
- Příslušenství p.27
- Odstranění dveří odstranění dveří p.27
- Odstranění bočních drážek p.27
- Nasazení dveří p.27
- Výměna žárovky trouby p.28
- Odstranění horního topného tělesa pouze některé modely p.28
- Příslušenství přiložené k troubě p.29
- Příslušenství které není součástí vybavení p.29
- Návod k použití trouby p.29
- Popis ovládacího panelu p.30
- Zasunutí roštu a dalšího příslušenství do trouby p.30
- Seznam funkcí p.30
- Volba funkce pečení p.31
- První použití volba jazyka a nastavení hodin p.31
- Podrobnosti funkce p.31
- Nastavení teploty výkonu grilu p.31
- Zhnědnutí p.32
- Rychlý předohřev p.32
- Předohřev trouby p.32
- Nastavení doby pečení p.32
- Ukazatel zbytkového tepla uvnitř trouby p.33
- Nastavení konce pečení odloženého startu p.33
- Minutka p.33
- Recepty p.34
- Oblíbené p.34
- Nastavení p.34
- Zablokování tlačítek key lock p.35
- Tabulka funkcí p.36
- Tabulka pečení p.38
- Rady k používání a doporučení p.43
- Pečení různých jídel současně p.43
- Otočný rožeň jen u některých modelů p.43
- Jak používat tabulku pečení p.43
- Funkce kynutí jen u některých modelů p.43
- Dezerty p.43
- Környezetvédelmi tanácsok p.46
- Használat alatt p.46
- Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz p.46
- A termék kiselejtezése p.46
- A háztartási készülékek kiselejtezése p.46
- A csomagolóanyag hulladékba helyezése p.46
- A befoglaló egység előkészítése p.46
- Üzembe helyezés p.46
- Általános ajánlások használat előtt p.46
- Vevőszolgálat p.47
- Tisztítás p.47
- Mielőtt a vevőszolgálatot hívná p.47
- Megfelelőségi nyilatkozat p.47
- Hibaelhárítási útmutató p.47
- Energiatakarékosság p.47
- Az elektronikus programozó nem működik p.47
- A sütő nem működik p.47
- A sütő külseje p.47
- Sütő belseje p.48
- Karbantartás p.48
- Az ajtó visszaszerelése p.48
- Az ajtó levétele az ajtó levétele p.48
- A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek ha vannak tisztítása p.48
- Tartozékok p.48
- Az oldalsó rácsok kiemelése p.49
- A felső fűtőelem mozgatása csak bizonyos modelleknél p.49
- A sütővilágítás izzójának cseréje p.50
- Sütő használati utasítása p.51
- A sütőhöz nem járó tartozékok p.51
- A sütőhöz járó tartozékok p.51
- A rácsok és egyéb tartozékok behelyezése a sütőbe p.52
- A kezelőlap bemutatása p.52
- A funkciók listája p.52
- Első használat nyelvválasztás és órabeállítás p.53
- A sütési funkciók kiválasztása p.53
- A funkciók részletei p.53
- Gyors előmelegítés p.54
- A sütőtér előmelegítése p.54
- A grillezési hőmérséklet teljesítmény beállítása p.54
- Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni minimum 1 perctől egészen a kiválasztott funkció által engedélyezett maximumig aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol 1 a funkció elindításához a navigáció gomb elforgatásával vigye a kurzort a sütési idő felirathoz 2 nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához 00 00 villog a kijelzőn 3 az érték módosításához addig forgassa a navigáció gombot amíg meg nem jelenik a kívánt sütési idő 4 a kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg p.55
- Barnítás p.55
- A sütési idő végének beállítása késleltetett indítás p.55
- A sütési idő beállítása p.55
- A sütés végének időpontját úgy állíthatja be hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum 23 óra 59 perc késleltetést választ ki ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát ez a beállítás csak akkor elérhető ha a kiválasztott funkcióhoz nem tartozik sütő előmelegítés p.55
- A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget az ezt lehetővé tevő funkcióknál az elkészült étel felületi barnítására ez a funkció csak akkor aktiválható ha ön előbb megadott egy sütési időtartamot p.55
- A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható hosszabbítás barnítás ok a gomb megnyomásakor a sütő elindítja a barnítást ami 5 percen át tart ezt a funkciót csak egyszer lehet lefuttatni p.55
- A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja például 19 20 a sütés végének késleltetését a sütő indításának késleltetésével az alábbiak szerint végezze 1 a navigáció gomb elforgatásával vigye a kurzort a sütés végének időpontjához 2 nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához a sütés végének időpontja villog 3 a sütés végének késleltetéséhez addig forgassa a navigáció gombot amíg el nem éri a kívánt értéket 4 a kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg 5 addig forgassa a navigáció gombot amíg a kurzor nem kerül a mehet mellé majd nyomja meg a gombot 6 a kijelzőn javaslat jelenik meg hogy melyik szintre kell tenni az ételt végezze el a műveletet majd a sütés elindításához nyomja meg a gombot a sütő úgy számolja ki a sütés megkezdéséig eltelő várakozási időt hogy a sütés befejezése pontosan az előre beállított időpont legyen ha például az étel elkészítéséhez szükséges időtartam 20 perc és a sütés végének beállított időpontja 20 10 p.55
- Receptek p.56
- Percszámláló p.56
- A sütő belsejében levő maradékhő kijelzése p.56
- Kedvenc receptek p.57
- Gombzár key lock p.57
- Beállítások p.57
- A funkciók bemutatása p.58
- Ételkészítési táblázat p.60
- Édességek p.65
- Különböző ételek sütése egyszerre p.65
- Kelesztési funkció csak egyes modelleknél p.65
- Forgónyárs csak egyes modelleknél p.65
- Alkalmazási tanácsok és javaslatok p.65
- A sütési táblázat használatának módja p.65
- Утилизация упаковочных материалов p.69
- Утилизация изделия p.69
- Указания общего характера перед первым использованием прибора p.69
- Советы по защите окружающей среды p.69
- Подключение к электрической сети p.69
- Подготовка ниши для встраивания прибора p.69
- В процессе эксплуатации p.69
- Не работает электронное программирующее устройство p.70
- Заявление о соответствии p.70
- Духовка не работает p.70
- Экономия электроэнергии p.70
- Прежде чем обращаться в сервисный центр p.70
- Послепродажное обслуживание p.70
- Поиск и устранение неисправностей p.70
- Чистка задней стенки и боковых каталитических панелей если предусмотрены p.71
- Чистка p.71
- Техобслуживание p.71
- Снятие дверцы снятие дверцы p.71
- Принадлежности p.71
- Внутренние поверхности духовки p.71
- Внешние поверхности духовки p.71
- Установка дверцы на место p.72
- Снятие боковых решеток p.72
- Изменение положения верхнего нагревательного элемента только на некоторых моделях p.72
- Замена лампочки p.73
- Принадлежности не поставляемые в комплекте с духовкой p.74
- Руководство по эксплуатации духовки p.74
- Принадлежности поставляемые в комплекте с духовкой p.74
- Установка решеток и других принадлежностей в духовку p.75
- Список функций режимов p.75
- Описание панели управления p.75
- Первое использование духовки выбор языка и задание времени суток p.76
- Параметры функции режима p.76
- Задание температуры мощности гриля p.76
- Выбор режима приготовления p.76
- Предварительный нагрев рабочей камеры духовки p.77
- Быстрый предварительный нагрев p.77
- По завершении времени приготовлении на дисплей выводится надпись для пpoдл ok для пoдpyм при нажатии кнопки начинается этап подрумянивания продолжительностью в 5 минут эта процедура выполняется только один раз p.78
- Пoдpуmяhиbahиe p.78
- Задание продолжительности приготовления p.78
- Задание времени окончания приготовления задержки включения приготовления p.78
- В конце приготовления на дисплей выводится предложение подрумянить корочку для тех режимов которые это допускают этот режим доступен только в том случае если была задана продолжительность приготовления p.78
- Эта функция позволяет задавать определенную продолжительность приготовления от 1 минуты до максимального значения предусматриваемого выбранным режимом по истечении этого времени духовка автоматически выключается 1 перейдите к функции установив курсор в зону соответствующую продолжительности времени приготовления поворачивая ручку просмотра регулировки 2 нажмите кнопку для выбора параметра на дисплее будет мигать 00 00 3 измените это значение поворачивая ручку просмотра регулировки так чтобы отобразилось нужное значение продолжительности приготовления 4 подтвердите выбранное значение нажатием кнопки p.78
- Предусмотрена возможность задания времени окончания приготовления со сдвигом времени включения духовки в интервале от текущего времени до 23 часов 59 минут эта операция возможна только после задания продолжительности приготовления данная настройка доступна только в том случае если для выбранного режима не предусмотрен предварительный нагрев духовки p.78
- После задания продолжительности приготовления на дисплей выводится время окончания приготовления например 19 20 чтобы сдвинуть время окончания приготовления на более позднее путем задержки включения духовки выполните действия описанные ниже 1 поворачивая ручку просмотра регулировки установите курсор в зону соответствующую времени окончания приготовления 2 нажмите кнопку для выбора параметра который должен быть изменен при этом мигает значение времени окончания приготовления 3 измените время окончания приготовления на более позднее поворачивая ручку просмотра регулировки так чтобы получить нужное значение 4 подтвердите выбранное значение нажатием кнопки 5 поворачивайте ручку просмотра регулировки до тех пор пока курсор не окажется в положении запуск а затем нажмите кнопку p.78
- Таймер счетчик минут p.79
- Рецепты p.79
- Индикатор остаточного тепла внутри духовки p.79
- Настройки p.80
- Любимые рецепты p.80
- Блокировка кнопок p.80
- Таблица описания функций режимов p.81
- Приготовление различных блюд p.84
- Сладкая выпечка p.91
- Полезные советы и рекомендации p.91
- Одновременное приготовление различных блюд p.91
- Мясо p.91
- Как пользоваться таблицей приготовления блюд p.91
- Режим подъем теста только в некоторых моделях p.92
- Пицца p.92
- Вертел только в некоторых моделях p.92
- Утилізація електропобутової техніки p.95
- Підключення до електричної мережі p.95
- Підготовка меблів для вбудування духовки p.95
- Під час використання p.95
- Не торкайтеся духовки під час піролізу під час піролізу діти мають знаходитися на безпечній відстані від духовки тільки для моделей з функцією піролізу використовуйте тільки температурний зонд який постачається разом з духовкою або рекомендується для неї не використовуйте абразивні агресивні миючі засоби або загострені металеві інструменти для очищення скла в дверцятах духовки тому що вони можуть подряпати поверхню і призвести до тріскання скла щоб запобігти враженню електричним струмом перед заміною лампочки переконайтеся що прилад вимкнений p.95
- Монтаж p.95
- Загальні рекомендації перш ніж розпочати використання p.95
- Пошук і усунення несправностей p.96
- Поради щодо зберігання довкілля p.96
- Заощадження електроенергії p.96
- Електронний програматор не працює p.96
- Духовка не працює p.96
- Декларація відповідальності p.96
- Утилізація упаковки p.96
- Утилізація виробу p.96
- Сервісний центр p.97
- Приладдя p.97
- Перш ніж звернутися по допомогу до сервісного центру p.97
- Очищення p.97
- Зовнішня частина духовки p.97
- Внутрішня частина духовки p.97
- Щоб повернути дверцята на місце p.98
- Технічне обслуговування p.98
- Очищення задньої стінки і бічних каталітичних панелей якщо вони входять до постачання p.98
- Зняття дверцят щоб зняти дверцята p.98
- Зняття бічних решіток p.98
- Пересування верхнього нагрівального елементу тільки для деяких моделей p.99
- Заміна лампочки p.99
- Керівництво з використання духовки p.100
- Факультативне приладдя p.100
- Приладдя яке постачається разом з духовкою p.100
- Як вставити решітки і інше приладдя у духовку p.101
- Перелік функцій p.101
- Опис панелі керування p.101
- Як запрограмувати температуру потужність грилю p.102
- Як вибрати функції готування p.102
- Подробиці про функцію p.102
- Перше використання як вибрати мову і налаштувати час p.102
- Як запрограмувати тривалість готування p.103
- Швидкий попередній розігрів духовки p.103
- Підрум янювання p.103
- Попередній розігрів духовки p.103
- Як запрограмувати час кінця готування відстроченого пуску p.104
- Лічильник хвилин p.104
- Індикація остаточного тепла всередині духовки p.104
- Рецепти p.105
- Вибрані рецепти p.105
- Настройки p.106
- Блокування кнопок key lock p.106
- Таблиця опису функцій p.107
- Таблиця готування p.109
- Як читати таблицю готування p.115
- Функція підходу дріжджового тіста наявна лише у деяких моделях p.115
- Рожен наявний лише у деяких моделях p.115
- Піца p.115
- Поради з використання p.115
- Одночасне готування різних продуктів p.115
- М ясо p.115
- Кондвироби p.115
Похожие устройства
-
Bauknecht BCTMS 9100 IXLИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht BLIMS 9100 PTИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht BLTMS 9100 IXLИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht BLVM 8110/PTИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht BLVE 8110/PTИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht BLVE 7103/PTИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht KOMFORT BLVMS 8100 SWИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht Atrium BLCE 7103/PTИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht KOMFORT BLPM 8110/PTИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht KOMFORT BLVE 8110/PИнструкция по эксплуатации -
Bauknecht KULT BLTC 8100 ES/LИнструкция по эксплуатации -
Simfer H10-20-220-035 (ревизия 005)Инструкция к устройству