Bauknecht KOMFORT BLVM 8110/PT [22/118] How to read the cooking table
![Bauknecht KOMFORT BLVM 8110/PT [22/118] How to read the cooking table](/views2/1065139/page22/bg16.png)
GB20
How to read the cooking table
The table indicates the best function to use for a given food, to be cooked on one or more shelves at the
same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding preheating (when
required). The cooking temperatures are only a guide and depend on the amount of food and type of
accessory used. Use the lowest recommended values to begin with and if cooking results are not those
desired, use higher values. It is advisable to use the accessories supplied and preferably dark coloured
metal cake tins and pans. Pots and accessories in Pyrex or ceramic can also be used, but cooking times will
be slightly longer. To obtain best results, carefully follow the advice given in the cooking table for the
choice of accessories (supplied) to be placed on the various shelves.
Cooking different foods at the same time
Using the “FORCED AIR” function, different foods (e.g. fish and vegetables) requiring the same temperature
can be cooked on different shelves at the same time. Remove the food requiring shorter cooking times and
leave food requiring longer times to continue cooking.
Cakes
- Bake delicate cakes with the conventional function on a single level. Use dark coloured metal cake
tins and always place them on the rack provided. To bake on more than one level, select the forced air
function and stagger the position of cake tins on the racks, to favour circulation of the air.
- To check if a raising cake is baked, insert a toothpick into the top of the cake. If the toothpick comes
out dry, the cake is ready.
- When using non-stick cake tins, do not butter the edges, as the cake may not rise evenly at the edges.
- If the cake “sinks” during baking, set a lower temperature the next time, even reducing the amount of
liquid and mixing more gently.
- For sweets with moist fillings (cheesecake or fruit pies) use the “FORCED AIR” function. If the base of
the cake is too soggy, lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit
crumbs before adding the filling.
Meat
- Use any type of pan or baking dish suitable for the size of the piece of meat being cooked. For roasts,
it is advisable to add a little stock on the bottom of the pan, basting the meat during cooking to give
it flavour. When the roast is ready, leave it in the oven for another 10-15 minutes, or wrap it in
aluminium foil.
- To grill pieces of meat, choose cuts having the same thickness in order to obtain even cooking. Very
thick pieces of meat require longer cooking times. To prevent the meat from burning on the outside,
place the rack on a lower level, keeping it further away from the grill. Turn the meat two thirds of the
way through cooking.
To collect the cooking juices it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water directly under the
rack on which the meat is placed. Top-up when necessary.
Turnspit (provided only in some models)
Use this accessory to roast large pieces of meat and poultry evenly. Place the meat on the turnspit rod, tying
it with string if chicken, and check that it is secure before inserting the rod in the seat located on the front
wall of the oven and resting it on the respective support. To prevent smoke and to collect cooking juices,
it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water on the first level. The rod has a plastic handle
which must be removed before starting to cook, and used at the end of cooking to avoid burns when
taking the food out of the oven.
Pizza
Lightly grease the pans to obtain a pizza with a crispy base. Sprinkle the mozzarella over the pizza two
thirds of the way through cooking.
Rising function (provided only in some models)
It is advisable to always cover the dough with a damp cloth before placing it in the oven. Rising times with
this function are reduced by about a third compared to proving at room temperature (20-25°C). The rising
time for 1 kg of pizza dough is about one hour.
TIPS ON USE AND ADVICE
Содержание
- Disposal of packaging materials 5
- During use 5
- Electrical connection 5
- General recommendations before use 5
- Installation 5
- Preparing the housing unit 5
- Safeguarding the environment 5
- Scrapping of household appliances 5
- Scrapping the product 5
- After sales service 6
- Before calling the after sales service 6
- Cleaning 6
- Declaration of conformity 6
- Energy saving 6
- Exterior of the oven 6
- Oven not working 6
- The electronic programmer does not work 6
- Troubleshooting guide 6
- Accessories 7
- Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven if present 7
- Maintenance 7
- Oven interior 7
- Removing the door to remove the door 7
- To refit the door 7
- Moving the top heating element some models only 8
- Replacing the oven lamp 8
- To remove the side grilles 8
- Accessories not supplied 9
- Accessories supplied 9
- Instructions for oven use 9
- Description of control panel 10
- Inserting racks and other accessories in the oven 10
- List of functions 10
- Function details 11
- Selecting cooking functions 11
- Setting the temperature grill power 11
- Using the appliance for the first time language selection and setting the time 11
- Browning 12
- Fast preheating 12
- Preheating the oven 12
- Setting the cooking duration 12
- Indication of residual heat inside the oven 13
- Setting cooking end time delayed start 13
- Favourite recipes 14
- Recipes 14
- Key lock 15
- Settings 15
- Description of functions table 16
- Cooking table 18
- Cooking different foods at the same time 22
- How to read the cooking table 22
- Rising function provided only in some models 22
- Tips on use and advice 22
- Turnspit provided only in some models 22
- Během použití 25
- Instalace 25
- Likvidace obalového materiálu 25
- Likvidace spotřebiče 25
- Obecná doporučení před použitím 25
- Připojení k elektrické síti 25
- Příprava skříňky k vestavbě trouby 25
- Rady k ochraně životního prostředí 25
- Úspora energie 25
- Elektronický programátor nefunguje 26
- Jak odstranit poruchu 26
- Než zavoláte do poprodejního servisu 26
- Poprodejní servis 26
- Prohlášení o souladu s předpisy 26
- Trouba nefunguje 26
- Vnitřek trouby 26
- Vnější plochy trouby 26
- Čištění 26
- Nasazení dveří 27
- Odstranění bočních drážek 27
- Odstranění dveří odstranění dveří 27
- Příslušenství 27
- Údržba 27
- Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby jsou li u modelu 27
- Odstranění horního topného tělesa pouze některé modely 28
- Výměna žárovky trouby 28
- Návod k použití trouby 29
- Příslušenství které není součástí vybavení 29
- Příslušenství přiložené k troubě 29
- Popis ovládacího panelu 30
- Seznam funkcí 30
- Zasunutí roštu a dalšího příslušenství do trouby 30
- Nastavení teploty výkonu grilu 31
- Podrobnosti funkce 31
- První použití volba jazyka a nastavení hodin 31
- Volba funkce pečení 31
- Nastavení doby pečení 32
- Předohřev trouby 32
- Rychlý předohřev 32
- Zhnědnutí 32
- Minutka 33
- Nastavení konce pečení odloženého startu 33
- Ukazatel zbytkového tepla uvnitř trouby 33
- Nastavení 34
- Oblíbené 34
- Recepty 34
- Zablokování tlačítek key lock 35
- Tabulka funkcí 36
- Tabulka pečení 38
- Dezerty 43
- Funkce kynutí jen u některých modelů 43
- Jak používat tabulku pečení 43
- Otočný rožeň jen u některých modelů 43
- Pečení různých jídel současně 43
- Rady k používání a doporučení 43
- A befoglaló egység előkészítése 46
- A csomagolóanyag hulladékba helyezése 46
- A háztartási készülékek kiselejtezése 46
- A termék kiselejtezése 46
- Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz 46
- Használat alatt 46
- Környezetvédelmi tanácsok 46
- Általános ajánlások használat előtt 46
- Üzembe helyezés 46
- A sütő külseje 47
- A sütő nem működik 47
- Az elektronikus programozó nem működik 47
- Energiatakarékosság 47
- Hibaelhárítási útmutató 47
- Megfelelőségi nyilatkozat 47
- Mielőtt a vevőszolgálatot hívná 47
- Tisztítás 47
- Vevőszolgálat 47
- A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek ha vannak tisztítása 48
- Az ajtó levétele az ajtó levétele 48
- Az ajtó visszaszerelése 48
- Karbantartás 48
- Sütő belseje 48
- Tartozékok 48
- A felső fűtőelem mozgatása csak bizonyos modelleknél 49
- Az oldalsó rácsok kiemelése 49
- A sütővilágítás izzójának cseréje 50
- A sütőhöz járó tartozékok 51
- A sütőhöz nem járó tartozékok 51
- Sütő használati utasítása 51
- A funkciók listája 52
- A kezelőlap bemutatása 52
- A rácsok és egyéb tartozékok behelyezése a sütőbe 52
- A funkciók részletei 53
- A sütési funkciók kiválasztása 53
- Első használat nyelvválasztás és órabeállítás 53
- A grillezési hőmérséklet teljesítmény beállítása 54
- A sütőtér előmelegítése 54
- Gyors előmelegítés 54
- A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja például 19 20 a sütés végének késleltetését a sütő indításának késleltetésével az alábbiak szerint végezze 1 a navigáció gomb elforgatásával vigye a kurzort a sütés végének időpontjához 2 nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához a sütés végének időpontja villog 3 a sütés végének késleltetéséhez addig forgassa a navigáció gombot amíg el nem éri a kívánt értéket 4 a kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg 5 addig forgassa a navigáció gombot amíg a kurzor nem kerül a mehet mellé majd nyomja meg a gombot 6 a kijelzőn javaslat jelenik meg hogy melyik szintre kell tenni az ételt végezze el a műveletet majd a sütés elindításához nyomja meg a gombot a sütő úgy számolja ki a sütés megkezdéséig eltelő várakozási időt hogy a sütés befejezése pontosan az előre beállított időpont legyen ha például az étel elkészítéséhez szükséges időtartam 20 perc és a sütés végének beállított időpontja 20 10 55
- A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható hosszabbítás barnítás ok a gomb megnyomásakor a sütő elindítja a barnítást ami 5 percen át tart ezt a funkciót csak egyszer lehet lefuttatni 55
- A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget az ezt lehetővé tevő funkcióknál az elkészült étel felületi barnítására ez a funkció csak akkor aktiválható ha ön előbb megadott egy sütési időtartamot 55
- A sütés végének időpontját úgy állíthatja be hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum 23 óra 59 perc késleltetést választ ki ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát ez a beállítás csak akkor elérhető ha a kiválasztott funkcióhoz nem tartozik sütő előmelegítés 55
- A sütési idő beállítása 55
- A sütési idő végének beállítása késleltetett indítás 55
- Barnítás 55
- Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni minimum 1 perctől egészen a kiválasztott funkció által engedélyezett maximumig aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol 1 a funkció elindításához a navigáció gomb elforgatásával vigye a kurzort a sütési idő felirathoz 2 nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához 00 00 villog a kijelzőn 3 az érték módosításához addig forgassa a navigáció gombot amíg meg nem jelenik a kívánt sütési idő 4 a kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg 55
- A sütő belsejében levő maradékhő kijelzése 56
- Percszámláló 56
- Receptek 56
- Beállítások 57
- Gombzár key lock 57
- Kedvenc receptek 57
- A funkciók bemutatása 58
- Ételkészítési táblázat 60
- A sütési táblázat használatának módja 65
- Alkalmazási tanácsok és javaslatok 65
- Forgónyárs csak egyes modelleknél 65
- Kelesztési funkció csak egyes modelleknél 65
- Különböző ételek sütése egyszerre 65
- Édességek 65
- В процессе эксплуатации 69
- Подготовка ниши для встраивания прибора 69
- Подключение к электрической сети 69
- Советы по защите окружающей среды 69
- Указания общего характера перед первым использованием прибора 69
- Утилизация изделия 69
- Утилизация упаковочных материалов 69
- Духовка не работает 70
- Заявление о соответствии 70
- Не работает электронное программирующее устройство 70
- Поиск и устранение неисправностей 70
- Послепродажное обслуживание 70
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 70
- Экономия электроэнергии 70
- Внешние поверхности духовки 71
- Внутренние поверхности духовки 71
- Принадлежности 71
- Снятие дверцы снятие дверцы 71
- Техобслуживание 71
- Чистка 71
- Чистка задней стенки и боковых каталитических панелей если предусмотрены 71
- Изменение положения верхнего нагревательного элемента только на некоторых моделях 72
- Снятие боковых решеток 72
- Установка дверцы на место 72
- Замена лампочки 73
- Принадлежности не поставляемые в комплекте с духовкой 74
- Принадлежности поставляемые в комплекте с духовкой 74
- Руководство по эксплуатации духовки 74
- Описание панели управления 75
- Список функций режимов 75
- Установка решеток и других принадлежностей в духовку 75
- Выбор режима приготовления 76
- Задание температуры мощности гриля 76
- Параметры функции режима 76
- Первое использование духовки выбор языка и задание времени суток 76
- Быстрый предварительный нагрев 77
- Предварительный нагрев рабочей камеры духовки 77
- В конце приготовления на дисплей выводится предложение подрумянить корочку для тех режимов которые это допускают этот режим доступен только в том случае если была задана продолжительность приготовления 78
- Задание времени окончания приготовления задержки включения приготовления 78
- Задание продолжительности приготовления 78
- Пoдpуmяhиbahиe 78
- По завершении времени приготовлении на дисплей выводится надпись для пpoдл ok для пoдpyм при нажатии кнопки начинается этап подрумянивания продолжительностью в 5 минут эта процедура выполняется только один раз 78
- После задания продолжительности приготовления на дисплей выводится время окончания приготовления например 19 20 чтобы сдвинуть время окончания приготовления на более позднее путем задержки включения духовки выполните действия описанные ниже 1 поворачивая ручку просмотра регулировки установите курсор в зону соответствующую времени окончания приготовления 2 нажмите кнопку для выбора параметра который должен быть изменен при этом мигает значение времени окончания приготовления 3 измените время окончания приготовления на более позднее поворачивая ручку просмотра регулировки так чтобы получить нужное значение 4 подтвердите выбранное значение нажатием кнопки 5 поворачивайте ручку просмотра регулировки до тех пор пока курсор не окажется в положении запуск а затем нажмите кнопку 78
- Предусмотрена возможность задания времени окончания приготовления со сдвигом времени включения духовки в интервале от текущего времени до 23 часов 59 минут эта операция возможна только после задания продолжительности приготовления данная настройка доступна только в том случае если для выбранного режима не предусмотрен предварительный нагрев духовки 78
- Эта функция позволяет задавать определенную продолжительность приготовления от 1 минуты до максимального значения предусматриваемого выбранным режимом по истечении этого времени духовка автоматически выключается 1 перейдите к функции установив курсор в зону соответствующую продолжительности времени приготовления поворачивая ручку просмотра регулировки 2 нажмите кнопку для выбора параметра на дисплее будет мигать 00 00 3 измените это значение поворачивая ручку просмотра регулировки так чтобы отобразилось нужное значение продолжительности приготовления 4 подтвердите выбранное значение нажатием кнопки 78
- Индикатор остаточного тепла внутри духовки 79
- Рецепты 79
- Таймер счетчик минут 79
- Блокировка кнопок 80
- Любимые рецепты 80
- Настройки 80
- Таблица описания функций режимов 81
- Приготовление различных блюд 84
- Как пользоваться таблицей приготовления блюд 91
- Мясо 91
- Одновременное приготовление различных блюд 91
- Полезные советы и рекомендации 91
- Сладкая выпечка 91
- Вертел только в некоторых моделях 92
- Пицца 92
- Режим подъем теста только в некоторых моделях 92
- Загальні рекомендації перш ніж розпочати використання 95
- Монтаж 95
- Не торкайтеся духовки під час піролізу під час піролізу діти мають знаходитися на безпечній відстані від духовки тільки для моделей з функцією піролізу використовуйте тільки температурний зонд який постачається разом з духовкою або рекомендується для неї не використовуйте абразивні агресивні миючі засоби або загострені металеві інструменти для очищення скла в дверцятах духовки тому що вони можуть подряпати поверхню і призвести до тріскання скла щоб запобігти враженню електричним струмом перед заміною лампочки переконайтеся що прилад вимкнений 95
- Під час використання 95
- Підготовка меблів для вбудування духовки 95
- Підключення до електричної мережі 95
- Утилізація електропобутової техніки 95
- Декларація відповідальності 96
- Духовка не працює 96
- Електронний програматор не працює 96
- Заощадження електроенергії 96
- Поради щодо зберігання довкілля 96
- Пошук і усунення несправностей 96
- Утилізація виробу 96
- Утилізація упаковки 96
- Внутрішня частина духовки 97
- Зовнішня частина духовки 97
- Очищення 97
- Перш ніж звернутися по допомогу до сервісного центру 97
- Приладдя 97
- Сервісний центр 97
- Зняття бічних решіток 98
- Зняття дверцят щоб зняти дверцята 98
- Очищення задньої стінки і бічних каталітичних панелей якщо вони входять до постачання 98
- Технічне обслуговування 98
- Щоб повернути дверцята на місце 98
- Заміна лампочки 99
- Пересування верхнього нагрівального елементу тільки для деяких моделей 99
- Керівництво з використання духовки 100
- Приладдя яке постачається разом з духовкою 100
- Факультативне приладдя 100
- Опис панелі керування 101
- Перелік функцій 101
- Як вставити решітки і інше приладдя у духовку 101
- Перше використання як вибрати мову і налаштувати час 102
- Подробиці про функцію 102
- Як вибрати функції готування 102
- Як запрограмувати температуру потужність грилю 102
- Попередній розігрів духовки 103
- Підрум янювання 103
- Швидкий попередній розігрів духовки 103
- Як запрограмувати тривалість готування 103
- Індикація остаточного тепла всередині духовки 104
- Лічильник хвилин 104
- Як запрограмувати час кінця готування відстроченого пуску 104
- Вибрані рецепти 105
- Рецепти 105
- Блокування кнопок key lock 106
- Настройки 106
- Таблиця опису функцій 107
- Таблиця готування 109
- Кондвироби 115
- М ясо 115
- Одночасне готування різних продуктів 115
- Поради з використання 115
- Піца 115
- Рожен наявний лише у деяких моделях 115
- Функція підходу дріжджового тіста наявна лише у деяких моделях 115
- Як читати таблицю готування 115
Похожие устройства
- Bosch SRI 45T25EU Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W630 Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht KOMFORT BLPM 8110/PT Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRI 45T15EU Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S2980 Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht Atrium BLCE 7103/PT Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRI 33E05EU Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-620UZ Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht KOMFORT BLVMS 8100 SW Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 40E30RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus SH-21Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht EDPS 6640 IN Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 40M20RU Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FINEPIX F660 Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht ETPI 8640/IN Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 43M00RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus SH-21Red Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMMD7000 Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht TGZ 5758/IXL Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 53M10RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения