Bauknecht KOMFORT BLVM 8110/PT [25/118] Instalace
![Bauknecht KOMFORT BLVM 8110/PT [25/118] Instalace](/views2/1065139/page25/bg19.png)
CZ23
- Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u
příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste
spotřebič zakoupili.
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V
případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba
nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY
• Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám
(min. 90 °C).
• Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě
odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
• Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
• Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový
štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
• Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5mm
2
) smí vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a
výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Za dveře trouby netahejte, a nic nezavěšujte ani za držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají
horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál
proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a
elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
- Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
Úspora energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10-15 minut před nastaveným koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení,
se bude dál péct i po vypnutí trouby.
INSTALACE
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Содержание
- Disposal of packaging materials 5
- During use 5
- Electrical connection 5
- General recommendations before use 5
- Installation 5
- Preparing the housing unit 5
- Safeguarding the environment 5
- Scrapping of household appliances 5
- Scrapping the product 5
- After sales service 6
- Before calling the after sales service 6
- Cleaning 6
- Declaration of conformity 6
- Energy saving 6
- Exterior of the oven 6
- Oven not working 6
- The electronic programmer does not work 6
- Troubleshooting guide 6
- Accessories 7
- Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven if present 7
- Maintenance 7
- Oven interior 7
- Removing the door to remove the door 7
- To refit the door 7
- Moving the top heating element some models only 8
- Replacing the oven lamp 8
- To remove the side grilles 8
- Accessories not supplied 9
- Accessories supplied 9
- Instructions for oven use 9
- Description of control panel 10
- Inserting racks and other accessories in the oven 10
- List of functions 10
- Function details 11
- Selecting cooking functions 11
- Setting the temperature grill power 11
- Using the appliance for the first time language selection and setting the time 11
- Browning 12
- Fast preheating 12
- Preheating the oven 12
- Setting the cooking duration 12
- Indication of residual heat inside the oven 13
- Setting cooking end time delayed start 13
- Favourite recipes 14
- Recipes 14
- Key lock 15
- Settings 15
- Description of functions table 16
- Cooking table 18
- Cooking different foods at the same time 22
- How to read the cooking table 22
- Rising function provided only in some models 22
- Tips on use and advice 22
- Turnspit provided only in some models 22
- Během použití 25
- Instalace 25
- Likvidace obalového materiálu 25
- Likvidace spotřebiče 25
- Obecná doporučení před použitím 25
- Připojení k elektrické síti 25
- Příprava skříňky k vestavbě trouby 25
- Rady k ochraně životního prostředí 25
- Úspora energie 25
- Elektronický programátor nefunguje 26
- Jak odstranit poruchu 26
- Než zavoláte do poprodejního servisu 26
- Poprodejní servis 26
- Prohlášení o souladu s předpisy 26
- Trouba nefunguje 26
- Vnitřek trouby 26
- Vnější plochy trouby 26
- Čištění 26
- Nasazení dveří 27
- Odstranění bočních drážek 27
- Odstranění dveří odstranění dveří 27
- Příslušenství 27
- Údržba 27
- Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby jsou li u modelu 27
- Odstranění horního topného tělesa pouze některé modely 28
- Výměna žárovky trouby 28
- Návod k použití trouby 29
- Příslušenství které není součástí vybavení 29
- Příslušenství přiložené k troubě 29
- Popis ovládacího panelu 30
- Seznam funkcí 30
- Zasunutí roštu a dalšího příslušenství do trouby 30
- Nastavení teploty výkonu grilu 31
- Podrobnosti funkce 31
- První použití volba jazyka a nastavení hodin 31
- Volba funkce pečení 31
- Nastavení doby pečení 32
- Předohřev trouby 32
- Rychlý předohřev 32
- Zhnědnutí 32
- Minutka 33
- Nastavení konce pečení odloženého startu 33
- Ukazatel zbytkového tepla uvnitř trouby 33
- Nastavení 34
- Oblíbené 34
- Recepty 34
- Zablokování tlačítek key lock 35
- Tabulka funkcí 36
- Tabulka pečení 38
- Dezerty 43
- Funkce kynutí jen u některých modelů 43
- Jak používat tabulku pečení 43
- Otočný rožeň jen u některých modelů 43
- Pečení různých jídel současně 43
- Rady k používání a doporučení 43
- A befoglaló egység előkészítése 46
- A csomagolóanyag hulladékba helyezése 46
- A háztartási készülékek kiselejtezése 46
- A termék kiselejtezése 46
- Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz 46
- Használat alatt 46
- Környezetvédelmi tanácsok 46
- Általános ajánlások használat előtt 46
- Üzembe helyezés 46
- A sütő külseje 47
- A sütő nem működik 47
- Az elektronikus programozó nem működik 47
- Energiatakarékosság 47
- Hibaelhárítási útmutató 47
- Megfelelőségi nyilatkozat 47
- Mielőtt a vevőszolgálatot hívná 47
- Tisztítás 47
- Vevőszolgálat 47
- A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek ha vannak tisztítása 48
- Az ajtó levétele az ajtó levétele 48
- Az ajtó visszaszerelése 48
- Karbantartás 48
- Sütő belseje 48
- Tartozékok 48
- A felső fűtőelem mozgatása csak bizonyos modelleknél 49
- Az oldalsó rácsok kiemelése 49
- A sütővilágítás izzójának cseréje 50
- A sütőhöz járó tartozékok 51
- A sütőhöz nem járó tartozékok 51
- Sütő használati utasítása 51
- A funkciók listája 52
- A kezelőlap bemutatása 52
- A rácsok és egyéb tartozékok behelyezése a sütőbe 52
- A funkciók részletei 53
- A sütési funkciók kiválasztása 53
- Első használat nyelvválasztás és órabeállítás 53
- A grillezési hőmérséklet teljesítmény beállítása 54
- A sütőtér előmelegítése 54
- Gyors előmelegítés 54
- A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja például 19 20 a sütés végének késleltetését a sütő indításának késleltetésével az alábbiak szerint végezze 1 a navigáció gomb elforgatásával vigye a kurzort a sütés végének időpontjához 2 nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához a sütés végének időpontja villog 3 a sütés végének késleltetéséhez addig forgassa a navigáció gombot amíg el nem éri a kívánt értéket 4 a kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg 5 addig forgassa a navigáció gombot amíg a kurzor nem kerül a mehet mellé majd nyomja meg a gombot 6 a kijelzőn javaslat jelenik meg hogy melyik szintre kell tenni az ételt végezze el a műveletet majd a sütés elindításához nyomja meg a gombot a sütő úgy számolja ki a sütés megkezdéséig eltelő várakozási időt hogy a sütés befejezése pontosan az előre beállított időpont legyen ha például az étel elkészítéséhez szükséges időtartam 20 perc és a sütés végének beállított időpontja 20 10 55
- A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható hosszabbítás barnítás ok a gomb megnyomásakor a sütő elindítja a barnítást ami 5 percen át tart ezt a funkciót csak egyszer lehet lefuttatni 55
- A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget az ezt lehetővé tevő funkcióknál az elkészült étel felületi barnítására ez a funkció csak akkor aktiválható ha ön előbb megadott egy sütési időtartamot 55
- A sütés végének időpontját úgy állíthatja be hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum 23 óra 59 perc késleltetést választ ki ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát ez a beállítás csak akkor elérhető ha a kiválasztott funkcióhoz nem tartozik sütő előmelegítés 55
- A sütési idő beállítása 55
- A sütési idő végének beállítása késleltetett indítás 55
- Barnítás 55
- Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni minimum 1 perctől egészen a kiválasztott funkció által engedélyezett maximumig aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol 1 a funkció elindításához a navigáció gomb elforgatásával vigye a kurzort a sütési idő felirathoz 2 nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához 00 00 villog a kijelzőn 3 az érték módosításához addig forgassa a navigáció gombot amíg meg nem jelenik a kívánt sütési idő 4 a kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg 55
- A sütő belsejében levő maradékhő kijelzése 56
- Percszámláló 56
- Receptek 56
- Beállítások 57
- Gombzár key lock 57
- Kedvenc receptek 57
- A funkciók bemutatása 58
- Ételkészítési táblázat 60
- A sütési táblázat használatának módja 65
- Alkalmazási tanácsok és javaslatok 65
- Forgónyárs csak egyes modelleknél 65
- Kelesztési funkció csak egyes modelleknél 65
- Különböző ételek sütése egyszerre 65
- Édességek 65
- В процессе эксплуатации 69
- Подготовка ниши для встраивания прибора 69
- Подключение к электрической сети 69
- Советы по защите окружающей среды 69
- Указания общего характера перед первым использованием прибора 69
- Утилизация изделия 69
- Утилизация упаковочных материалов 69
- Духовка не работает 70
- Заявление о соответствии 70
- Не работает электронное программирующее устройство 70
- Поиск и устранение неисправностей 70
- Послепродажное обслуживание 70
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 70
- Экономия электроэнергии 70
- Внешние поверхности духовки 71
- Внутренние поверхности духовки 71
- Принадлежности 71
- Снятие дверцы снятие дверцы 71
- Техобслуживание 71
- Чистка 71
- Чистка задней стенки и боковых каталитических панелей если предусмотрены 71
- Изменение положения верхнего нагревательного элемента только на некоторых моделях 72
- Снятие боковых решеток 72
- Установка дверцы на место 72
- Замена лампочки 73
- Принадлежности не поставляемые в комплекте с духовкой 74
- Принадлежности поставляемые в комплекте с духовкой 74
- Руководство по эксплуатации духовки 74
- Описание панели управления 75
- Список функций режимов 75
- Установка решеток и других принадлежностей в духовку 75
- Выбор режима приготовления 76
- Задание температуры мощности гриля 76
- Параметры функции режима 76
- Первое использование духовки выбор языка и задание времени суток 76
- Быстрый предварительный нагрев 77
- Предварительный нагрев рабочей камеры духовки 77
- В конце приготовления на дисплей выводится предложение подрумянить корочку для тех режимов которые это допускают этот режим доступен только в том случае если была задана продолжительность приготовления 78
- Задание времени окончания приготовления задержки включения приготовления 78
- Задание продолжительности приготовления 78
- Пoдpуmяhиbahиe 78
- По завершении времени приготовлении на дисплей выводится надпись для пpoдл ok для пoдpyм при нажатии кнопки начинается этап подрумянивания продолжительностью в 5 минут эта процедура выполняется только один раз 78
- После задания продолжительности приготовления на дисплей выводится время окончания приготовления например 19 20 чтобы сдвинуть время окончания приготовления на более позднее путем задержки включения духовки выполните действия описанные ниже 1 поворачивая ручку просмотра регулировки установите курсор в зону соответствующую времени окончания приготовления 2 нажмите кнопку для выбора параметра который должен быть изменен при этом мигает значение времени окончания приготовления 3 измените время окончания приготовления на более позднее поворачивая ручку просмотра регулировки так чтобы получить нужное значение 4 подтвердите выбранное значение нажатием кнопки 5 поворачивайте ручку просмотра регулировки до тех пор пока курсор не окажется в положении запуск а затем нажмите кнопку 78
- Предусмотрена возможность задания времени окончания приготовления со сдвигом времени включения духовки в интервале от текущего времени до 23 часов 59 минут эта операция возможна только после задания продолжительности приготовления данная настройка доступна только в том случае если для выбранного режима не предусмотрен предварительный нагрев духовки 78
- Эта функция позволяет задавать определенную продолжительность приготовления от 1 минуты до максимального значения предусматриваемого выбранным режимом по истечении этого времени духовка автоматически выключается 1 перейдите к функции установив курсор в зону соответствующую продолжительности времени приготовления поворачивая ручку просмотра регулировки 2 нажмите кнопку для выбора параметра на дисплее будет мигать 00 00 3 измените это значение поворачивая ручку просмотра регулировки так чтобы отобразилось нужное значение продолжительности приготовления 4 подтвердите выбранное значение нажатием кнопки 78
- Индикатор остаточного тепла внутри духовки 79
- Рецепты 79
- Таймер счетчик минут 79
- Блокировка кнопок 80
- Любимые рецепты 80
- Настройки 80
- Таблица описания функций режимов 81
- Приготовление различных блюд 84
- Как пользоваться таблицей приготовления блюд 91
- Мясо 91
- Одновременное приготовление различных блюд 91
- Полезные советы и рекомендации 91
- Сладкая выпечка 91
- Вертел только в некоторых моделях 92
- Пицца 92
- Режим подъем теста только в некоторых моделях 92
- Загальні рекомендації перш ніж розпочати використання 95
- Монтаж 95
- Не торкайтеся духовки під час піролізу під час піролізу діти мають знаходитися на безпечній відстані від духовки тільки для моделей з функцією піролізу використовуйте тільки температурний зонд який постачається разом з духовкою або рекомендується для неї не використовуйте абразивні агресивні миючі засоби або загострені металеві інструменти для очищення скла в дверцятах духовки тому що вони можуть подряпати поверхню і призвести до тріскання скла щоб запобігти враженню електричним струмом перед заміною лампочки переконайтеся що прилад вимкнений 95
- Під час використання 95
- Підготовка меблів для вбудування духовки 95
- Підключення до електричної мережі 95
- Утилізація електропобутової техніки 95
- Декларація відповідальності 96
- Духовка не працює 96
- Електронний програматор не працює 96
- Заощадження електроенергії 96
- Поради щодо зберігання довкілля 96
- Пошук і усунення несправностей 96
- Утилізація виробу 96
- Утилізація упаковки 96
- Внутрішня частина духовки 97
- Зовнішня частина духовки 97
- Очищення 97
- Перш ніж звернутися по допомогу до сервісного центру 97
- Приладдя 97
- Сервісний центр 97
- Зняття бічних решіток 98
- Зняття дверцят щоб зняти дверцята 98
- Очищення задньої стінки і бічних каталітичних панелей якщо вони входять до постачання 98
- Технічне обслуговування 98
- Щоб повернути дверцята на місце 98
- Заміна лампочки 99
- Пересування верхнього нагрівального елементу тільки для деяких моделей 99
- Керівництво з використання духовки 100
- Приладдя яке постачається разом з духовкою 100
- Факультативне приладдя 100
- Опис панелі керування 101
- Перелік функцій 101
- Як вставити решітки і інше приладдя у духовку 101
- Перше використання як вибрати мову і налаштувати час 102
- Подробиці про функцію 102
- Як вибрати функції готування 102
- Як запрограмувати температуру потужність грилю 102
- Попередній розігрів духовки 103
- Підрум янювання 103
- Швидкий попередній розігрів духовки 103
- Як запрограмувати тривалість готування 103
- Індикація остаточного тепла всередині духовки 104
- Лічильник хвилин 104
- Як запрограмувати час кінця готування відстроченого пуску 104
- Вибрані рецепти 105
- Рецепти 105
- Блокування кнопок key lock 106
- Настройки 106
- Таблиця опису функцій 107
- Таблиця готування 109
- Кондвироби 115
- М ясо 115
- Одночасне готування різних продуктів 115
- Поради з використання 115
- Піца 115
- Рожен наявний лише у деяких моделях 115
- Функція підходу дріжджового тіста наявна лише у деяких моделях 115
- Як читати таблицю готування 115
Похожие устройства
- Bosch SRI 45T25EU Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W630 Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht KOMFORT BLPM 8110/PT Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRI 45T15EU Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S2980 Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht Atrium BLCE 7103/PT Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRI 33E05EU Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-620UZ Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht KOMFORT BLVMS 8100 SW Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 40E30RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus SH-21Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht EDPS 6640 IN Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 40M20RU Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FINEPIX F660 Black Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht ETPI 8640/IN Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 43M00RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus SH-21Red Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMMD7000 Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht TGZ 5758/IXL Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 53M10RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения