Grillo FD 2200 Stage5 4WD [11/87] Technical specifications
![Grillo FD 2200 Stage5 4WD [11/87] Technical specifications](/views2/1651391/page11/bgb.png)
FD2200 stage 5/ Translation of the original instructions
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ENGINE: Yanmar 3TNV88C, diesel 1642 cc (max. 36.8 HP @3200 r.p.m.), 3 cylinders water-cooled with
electric fan, equipped with an automatic device for radiator cleaning.
FUEL TANK: 50 litres.
HYDRAULIC OIL TANK: 25 litres.
STARTER: electric with 12V battery.
TRACTION: hydraulic, 4 wheel drive (permanent even with narrow turning radius).
DIFFERENTIAL LOCK: self-engaging and manual via button.
GEARBOX: hydrostatic transmission with hydraulic motors on the four wheels.
STEERING SYSTEM: steering wheel with hydraulic drive.
CLUTCH: hydraulic, with electric control activated through PTO and with blade brake.
SPEED: from 0 to 20 km/h continuously variable.
WHEELS: front 24×12.00-12 TURF WHEELS; rear 20 x10.00-10 TURF WHEELS.
MOTORISED BAFFLE PROVIDES FULL AND EVEN GRASS CATCHER FILLING.
GRASS CATCHER: 1200 litres.
DISCHARGE HEIGHT: 230 cm (90“) - REAR PROJECTION: 50 cm (20”).
TURBINE: Ø 40 cm (16 “) with hydraulic engine fitted with a safety valve to avoid damage due to foreign
objects. Turbine activation independent of the cutting deck.
AUTOMATIC FEATURES: automatic disengagement of both blades and turbine when grass catcher is full.
BRAKE: mechanic, service and parking disc brakes.
HYDRAULIC DECK LIFTING AND GRASS CATCHER EMPTYING.
CUTTING HEIGHT: adjustable at 25-35-50-60-75-85-95-110 mm.
SEAT: super comfort adjustable and sprung seat with armrests.
STEERING WHEEL: steering column vertically and tilt adjustable.
TURNING RADIUS: 62 cm (24”).
HOURLY MOWING CAPACITY: 15,500 m
2
/h (166,850 sq. ft. per hour) approx.
ATTACHMENTS: - 155 cm (61”) cutting deck with collection, anti-shock disks and mulching kit, weight 180
kg. - 160 cm (63”) LMP cutting deck (side discharge – rear discharge – Mulching) dimension with baffle 192
cm (76”), weight 170 kg. - Hydraulic socket for implements. - Snow blade 175 cm (65”), +/- 30° orientation
and hydraulic operated. - All purpose flail 160 cm(63”) with scarifier kit. - Comfort Cabin with heating.
SIZE (with cutting deck): Length: 340 cm (135”) - Width: 162 cm (64”)- Height: 183 cm (72”) - (216 with
raised roll-bar).
SIZE (without cutting deck): Length: 250 cm (99”) - Width: 135 cm (54”)
Ground clearance: 18 cm (7”)
Distance between axles: 126 cm (50”)
WEIGHT (without deck): 1287 kg (2844 lb)
8
Содержание
- Fd 2200 stage 5 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 4
- Normas de seguridad 4
- Norme antinfortunistiche 4
- Règles de sécurité génerale 4
- Safety rules 4
- Sicherheitsvorschriften 4
- Achtung scharfe klingen hände und füße fernhalten beim mähen nicht über schotter steine oder andere fremdkörper fahren da diese durch die drehbewegung der messer angesaugt und weggeschleudert werden können verletzungsgefahr nicht in der nähe von anderen personen mähen vor jedem wartungs bzw reparatureingriff den startschlüssel abziehen und die gebrauchsanleitung durchlesen 6
- Atenção órgão cortante ficar longe com pés e maos nao trabalhar com a máquina sobre cascalho ou objetos que poden ser aspirados e centrifugados gerando perigo manter se longe das pessoas tirar a chave de ignicao e ler as istrucoes antes de efetuar qualquer operacao de reparo ou servico 6
- Attention organe tranchant eloigner les mains et les pieds ne pas utiliser la tondeuse sur le gravier ou sur des corps qui peuvent être aspirés et centrifugés par les lames et devenir très dangereux les personnes doivent se trouver à une certaine distance enlever la clé et lire les instructions avant toute operation de maintenance et de réparation 6
- Attenzione organo tagliente tenere lontano mani e piedi non lavorare col rasaerba sopra alla ghiaia o corpi estranei che possono essere aspirati e centrifugati dalle lame risultando molto pericolosi tenere lontano le persone togliere la chiave e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione 6
- Peligro órgano cortante mantener alejados los pies y las manos no limpiar la herramienta con el motor en marcha peligro expulsión de objetos mantener alejadas a las personas atención quitar la llave y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o reparación 6
- Warning sharp parts keep hands and feet away do not operate the mower over gravel or foreign bodies which may be sucked up and ejected by the blades generating a danger keep people away remove the key and read the instruction manual before attempting to carry out any maintenance or repairs to the machine 6
- Hydrostatic lawnmower fd 2200 stage 5 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 10
- Technical specifications 11
- Instructions for use 12
- Putting the machine into service 12
- Maintenance and lubrication 15
- Maintenance summary table 18
- Trouble shooting guide 19
- Implements 22
- Avvertenze 23
- Rasaerba idrostatico fd 2200 stage 5 23
- Identificazione e assistenza 25
- Caratteristiche tecniche 26
- Istruzioni d uso 27
- Messa in opera della macchina 27
- Manutenzione e lubrificazione 30
- Tabella riassuntiva manutenzione 34
- Guida all identificazione degli inconvenienti 35
- Accessori 37
- Mises en garde 39
- Tondeuse hydrostatique fd2200 stage 5 39
- Identification et assistance 41
- Caracteristiques techniques 42
- Mise en service de la machine 43
- Mode d emploi 44
- Maintenance et lubrication 46
- Tableau recapitulatif de maintenance 50
- Identification des inconvenients 51
- Accessoires 54
- Hydrostatischer rasenmäher fd 2200 stage 5 55
- Sicherheitsrelevante hinweise 55
- Identifikation der maschine und kundendienst 57
- Technische daten 58
- Betriebsanleitung 59
- Inbetriebnahme der maschine 59
- Wartung und schmierung 62
- Zusammenfassende tabelle der wartung 66
- Häufigste störungen und behebung 67
- Zubehör 70
- Fig 1 commandes description siege conducteur abb steuerung beschreibung fahrersitz 71
- Fig 1 commands description driver s seat fig 1 comandi descrizione posto operatore 71
- Fig 1 legend commands 72
- Fig 1 legenda comandi fig 1 legende commandes fig 1 zeichenerklärung steuerung 72
- Deutsch espanol 74
- English italiano français 74
- Fig 2 legend dashboard and controls warning lights panel 74
- Fig 2 legenda quadro strumenti e comandi pannello spie fig 2 legende tableau de bord et commandes tableau témoins abb legende armaturenbrett warnlichteranzeige 74
- Fig information and warnings fig etichette e avvertenze fig etiquettes et mises en garde abb informationen und warnungen fig etiquetas y advertencias 75
- Abb legende informationen und warnungen 76
- Deutsch español 76
- English italiano français 76
- Fig 3 legend information and warnings 76
- Fig 3 legenda etichette e avvertenze 76
- Fig 3 legende etiquettes et mises en garde 76
- Fig 3 leyenda etiquetas y advertencias 76
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 87
Похожие устройства
- Grillo FD 900 Stage5 4WD Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 100 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 100 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 120 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 120 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 140 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 140 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 160 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 160 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 30 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 30 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 30/2 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 30/2 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 40 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 40 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 50 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 50 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 60 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 60 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 70 F T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения