Grillo FD 2200 Stage5 4WD [12/87] Instructions for use
![Grillo FD 2200 Stage5 4WD [12/87] Instructions for use](/views2/1651391/page12/bgc.png)
FD2200 stage 5/ Translation of the original instructions
PUTTING THE MACHINE INTO SERVICE
Make sure the machine is complete and that it has not suffered any damage during transit.
- Check the levels of the engine oil (fig. 46) and hydrostatic transmission oil (fig. 4).
- Check the tyre pressure:
Front wheels 24×12.00 – 12 (1.6 bar)
Rear wheels 20×10.00 – 10 (1.6 bar)
Deck wheels (1.5 bar)
Check the battery voltage, it must not be less than 12.5 Volts; recharge if necessary.
If a dry battery has been supplied with separate acid, to put the machine into service proceed as follows:
1) pour in the acid and wait 2 hours;
2) charge the battery with a charger set to 12 Volts on a slow charge for 2 hours.
Caution, if this procedure is not observed this could lead to the battery deteriorating and the acid leaking
out during work.
BATTERY
Caution! The gases released by the battery are explosive, so keep it away from naked flames or sparks.
Check the level of the liquid at regular intervals and keep the terminals greased with Vaseline.
Important:
Do not invert the battery poles.
Do not run the lawnmower without the battery, as it is equipped with a charge regulator.
Be careful not to cause any short circuits.
RUNNING IN – CAUTION!!
Change the engine oil and filter after the first 50 hours of work. Check for oil leaks or loose screws,
especially those that retain the blades and the wheels. Check the fastening of the straps of the engine intake
manifold. Adjust the tension on the PTO belts with the nut on the corresponding spring: the spring length has
to be adjusted at 92 mm (fig. 5, ref. A).
BEFORE TURNING THE ENGINE
Before turning on the engine always check that:
- the radiator liquid is up to the level (fig. 6, ref. A);
- the engine cooling intake grilles are clean (fig. 7);
- the engine oil is up to the level (fig. 46);
- the hydraulic oil is up to the level (fig. 4);
- the feed and reverse motion pedals (fig. 1 no. 1 and no. 2) are in the stop position;
- the turbine button is in the neutral position (fig. 2 no. 9);
- the PTO push button is in the neutral position (fig. 2 no. 8);
- the air filter is clean and properly mounted (fig. 8);
- the metal grid inside the grass catcher is clean (fig. 9);
- the cutting deck, the loading accelerator and the grass entry ducts are clean.
Fill the fuel tank with fuel using a funnel fitted with a very fine mesh filter (fig. 10). IMPORTANT: the fuel shall
not be contaminated and shall be stored in specific jerricans.
INSTRUCTIONS FOR USE
STARTING THE ENGINE
Insert the ignition key (fig. 2 no. 4); turn it to warm-up; when the plug light comes out turn the key at the top
of its travel and release it as soon as the engine starts. To switch off the engine turn the key to the «0»
position.
STARTING WORK
1)Lift the deck from the ground.
2)Adjust the cutting height using the pins on the deck (fig. 11 and 12).
3)Adjust the seat positions (fig. 1 no. 15, 16, 17, 18, 19) and the steering wheel positions (fig. 1 no. 10).
4)Set the cutting deck down (fig. 1 no. 7).
5)Accelerate the engine half way (fig. 1 no. 6). Do not engage the blades with the engine at maximum speed,
but bring it to half speed and then engage the turbine (fig. 2 no. 9), then engage the PTO (fig. 2 no. 8).
9
Содержание
- Fd 2200 stage 5 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 4
- Normas de seguridad 4
- Norme antinfortunistiche 4
- Règles de sécurité génerale 4
- Safety rules 4
- Sicherheitsvorschriften 4
- Achtung scharfe klingen hände und füße fernhalten beim mähen nicht über schotter steine oder andere fremdkörper fahren da diese durch die drehbewegung der messer angesaugt und weggeschleudert werden können verletzungsgefahr nicht in der nähe von anderen personen mähen vor jedem wartungs bzw reparatureingriff den startschlüssel abziehen und die gebrauchsanleitung durchlesen 6
- Atenção órgão cortante ficar longe com pés e maos nao trabalhar com a máquina sobre cascalho ou objetos que poden ser aspirados e centrifugados gerando perigo manter se longe das pessoas tirar a chave de ignicao e ler as istrucoes antes de efetuar qualquer operacao de reparo ou servico 6
- Attention organe tranchant eloigner les mains et les pieds ne pas utiliser la tondeuse sur le gravier ou sur des corps qui peuvent être aspirés et centrifugés par les lames et devenir très dangereux les personnes doivent se trouver à une certaine distance enlever la clé et lire les instructions avant toute operation de maintenance et de réparation 6
- Attenzione organo tagliente tenere lontano mani e piedi non lavorare col rasaerba sopra alla ghiaia o corpi estranei che possono essere aspirati e centrifugati dalle lame risultando molto pericolosi tenere lontano le persone togliere la chiave e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione 6
- Peligro órgano cortante mantener alejados los pies y las manos no limpiar la herramienta con el motor en marcha peligro expulsión de objetos mantener alejadas a las personas atención quitar la llave y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o reparación 6
- Warning sharp parts keep hands and feet away do not operate the mower over gravel or foreign bodies which may be sucked up and ejected by the blades generating a danger keep people away remove the key and read the instruction manual before attempting to carry out any maintenance or repairs to the machine 6
- Hydrostatic lawnmower fd 2200 stage 5 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 10
- Technical specifications 11
- Instructions for use 12
- Putting the machine into service 12
- Maintenance and lubrication 15
- Maintenance summary table 18
- Trouble shooting guide 19
- Implements 22
- Avvertenze 23
- Rasaerba idrostatico fd 2200 stage 5 23
- Identificazione e assistenza 25
- Caratteristiche tecniche 26
- Istruzioni d uso 27
- Messa in opera della macchina 27
- Manutenzione e lubrificazione 30
- Tabella riassuntiva manutenzione 34
- Guida all identificazione degli inconvenienti 35
- Accessori 37
- Mises en garde 39
- Tondeuse hydrostatique fd2200 stage 5 39
- Identification et assistance 41
- Caracteristiques techniques 42
- Mise en service de la machine 43
- Mode d emploi 44
- Maintenance et lubrication 46
- Tableau recapitulatif de maintenance 50
- Identification des inconvenients 51
- Accessoires 54
- Hydrostatischer rasenmäher fd 2200 stage 5 55
- Sicherheitsrelevante hinweise 55
- Identifikation der maschine und kundendienst 57
- Technische daten 58
- Betriebsanleitung 59
- Inbetriebnahme der maschine 59
- Wartung und schmierung 62
- Zusammenfassende tabelle der wartung 66
- Häufigste störungen und behebung 67
- Zubehör 70
- Fig 1 commandes description siege conducteur abb steuerung beschreibung fahrersitz 71
- Fig 1 commands description driver s seat fig 1 comandi descrizione posto operatore 71
- Fig 1 legend commands 72
- Fig 1 legenda comandi fig 1 legende commandes fig 1 zeichenerklärung steuerung 72
- Deutsch espanol 74
- English italiano français 74
- Fig 2 legend dashboard and controls warning lights panel 74
- Fig 2 legenda quadro strumenti e comandi pannello spie fig 2 legende tableau de bord et commandes tableau témoins abb legende armaturenbrett warnlichteranzeige 74
- Fig information and warnings fig etichette e avvertenze fig etiquettes et mises en garde abb informationen und warnungen fig etiquetas y advertencias 75
- Abb legende informationen und warnungen 76
- Deutsch español 76
- English italiano français 76
- Fig 3 legend information and warnings 76
- Fig 3 legenda etichette e avvertenze 76
- Fig 3 legende etiquettes et mises en garde 76
- Fig 3 leyenda etiquetas y advertencias 76
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 87
Похожие устройства
- Grillo FD 900 Stage5 4WD Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 100 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 100 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 120 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 120 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 140 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 140 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 160 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 160 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 30 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 30 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 30/2 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 30/2 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 40 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 40 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 50 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 50 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 60 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 60 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 70 F T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения