Miniland WARMY ADVANCED Краткое руководство онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Miniland WARMY ADVANCED Инструкция
- Miniland STEAMY Инструкция
- Miniland STEAMY Краткое руководство
- Miniland STEAMY Чистящий лист
- Miniland SUPER 6 Краткое руководство
- Miniland SUPER 6 Инструкция
- Miniland SUPER 6 Чистящий лист
- Miniland SET 4 HERMISIZED AZURE Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED MEDITERRANEA Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED AZURE-ROSE Инструкция
- Miniland SET 4 HERMISIZED MEDITERRANEAN Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND BUNNY Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND CHIP Инструкция
- Miniland SET 4 NATURSQUARE BUNNY Инструкция
- Miniland SET 4 NATURSQUARE CHIP Инструкция
- Miniland SET 4 HERMISIZED ROSE Инструкция
- Miniland NATURMEAL LEO Инструкция
- Miniland NATURMEAL CHIP Инструкция
- Miniland TRAINY ROSE Инструкция
- Miniland TRAINY AZURE Инструкция
FOLD THIS WAY I 240 x 160 mm OUT minilond warmy advanced Seleccione la temperatura y pulse el botón MODO Select the temperatura and press the MODE button Selecione a temperatura e pressione o botäo MODO Sélectionnez la température et appuyez sur le bouton MODE Wählen die Temperatur und drücken Sie anschließend die MODUS Taste Selezionare la temperatura e premere il tasto MODO Wybierz temperatura a nastppnie nacisnij przycisk MODE Выберите температуру и нажмите кнопку РЕЖИМ Pulse el botón ON Press ON button Premir o botäo ON Appuyer sur la touche ON Betätigen Sie die ON Taste Premere il pulsante ON Nacisnij przycisk ON Нажав кнопку ON Aparecerá en pantalla el tiempo requerido para el proceso Pulse el botón MODO dos veces The time required for the process appears on the screen Then press the MODE button twice Aparecerá no ecrâ o tempo necessário para o processo Depois pressione o botáo MODOduas vezes Le temps nécessaire à l opération s affichera à l écran Appuyez ensuite sur le bouton MODE deux fois Auf dem Bildschirm wird die für den Prozess benötigte Zeit angezeigt Drücken Sie anschließend die MODUS Taste zweimal Comparirà sul display il tempo necessário per I processo Successivamente premere I tasto MODO due volte Na wyswietlaczu pojawi siç czas potrzebny do realizacji procesu Nastçpnie nacisnij przycisk MODE dwa razy На экране будет отображаться время необходимое для процесса Затем нажмите кнопку РЕЖИМ дважды 89150 warmy advanced с Miniland S A 2016 Vierta 40 mi de agua hasta el nivel indicado Pour 40ml of tap wáter up to the indicated line Colocar 40ml de água até á linha da cámara de aquecimento Verser 40ml d eau ne pas dépasser le trait Geben Sie 40ml Wasser geben Sie bis zur Markierungslinie Versare 40ml di acqua fino alia linea di riferimento Wlej 40 mi wody do poziomu linii w komorze Налейте 40 мл водопроводной до отметки в камере 281019 2050289150 FOLD THIS WAY I 240 x 160 mm WITHIN Coloque el biberón o bote de papilla en el interior de la cesta de calentamiento Put the baby bottle or jar of baby food inside the warming basket Inser o biberáo ou boiáo de comida no cesto de aquecimento Placer le biberón о petit pot dans Ie panier chauffant Um Babyflaschen aufwarmen Oder Babynahrung stellen Sie sie in den Korbeinsatz Mettere il biberón o vasetto di cibo per bambini all interno del cestello di riscaldamento Wlóz butelki lub sloika do koszyczka do podgrzewania Поставьте детскую бутылочку или банку с детским питанием в нагревательный контейнер Seleccione la función de calentamiento de biberon o bote de papilla pase al punto 6 o esterilización pase al punto 8 Pulse el botón MODO Select the bottle or baby food jar heating function go to the point 6 or sterilization go to the point 8 Press the MODE button Selecione a funçào de aquecimento de biberáo ou frasco de papa passare al punto 6 ou sterilizaçao passare al punto 8 Pressione o botäo MODO Sélectionnez la fonction chauffe biberon ou petit pot aller au point 6 ou stérilisation aller au point 8 Appuyez sur le bouton MODE Wählen um die Funktion Wärmen der Babyflasche oder des Brei Töpfchen gehen auf den Punkt 6 oder stérilisation gehen auf den Punkt 8 Drücken Sie anschließend die MODUS Taste Selezionare la funzione di riscaldamento biberon о vasetto di papa saltare al punto 6 o sterilizzazione saltare al punto 8 Premere il tasto MODO Wybierz funkcjç podgrzewania zawartosci butelki día niemowlqt lub sloiczka z pokarmem przejsc do punktu 6 lub sterylizacja przejsc do punktu 8 Nastçpnie nacisnij przycisk MODE Выберите функции подогрева бутылочки для детского питания перейти к пункту 6 или стерилизация перейти к пункту 8 Нажмите кнопку РЕЖИМ 0 Coloque la tapa sobre el cuerpo principal Put the lid on the main body Colocar o revestimento da tampa no dispositivo principal Placer la cloche sur la cuve Setzen Sie den Deckel auf das Gerät Collocare il coperchio sul corpo principale Zalóz pokrywq na korpus Накройте корпус нагревателя крышкой Seleccione el tamaño de biberón o papilla у pulse el botón MODO Select the size of bottle or jar and press the MODE button Selecione o tamanho de biberáo ou papa e pressione o botáo MODO Sélectionnez la taille du biberon ou du petit pot et appuyez sur le bouton MODE Wählen um die Größe der Babyflasche oder des Breitöpfchens und drücken Sie anschließend die MODUS Taste Selezionare la dimensione di biberon о vasetto e premere I tasto MODO Wybierz rozmiar butelki lub sloiczka a nastçpnie nacisnij przycisk MODE Выберите размер бутылки или детского питания и нажмите кнопку РЕЖИМ