Miniland SET 10 HERMISIZED AZURE-ROSE Инструкция онлайн
Содержание
- Miniland 1
- Set 10 hermisized 1
- X 160 mm out 1
- Advertissement 2
- Adverténcias 2
- Anwendungshinweise 2
- I 100 x 160 mm within 2
- Instruqóes de utilizaqáo 2
- Istruzioni per l uso 2
- Limpeza 2
- Mode d emploi 2
- Nettoyage 2
- Para a asegurarla e saúde do seu filho 2
- Per la sicurezza e la salute del bambino awertenze 2
- Pour la sécurité et la santé de votre enfant 2
- Pulitura 2
- Reinigung 2
- Wahrung der gesundheit ihres kindes 2
- Warnungen 2
Похожие устройства
- Miniland SET 4 HERMISIZED MEDITERRANEAN Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND BUNNY Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND CHIP Инструкция
- Miniland SET 4 NATURSQUARE BUNNY Инструкция
- Miniland SET 4 NATURSQUARE CHIP Инструкция
- Miniland SET 4 HERMISIZED ROSE Инструкция
- Miniland NATURMEAL LEO Инструкция
- Miniland NATURMEAL CHIP Инструкция
- Miniland TRAINY ROSE Инструкция
- Miniland TRAINY AZURE Инструкция
- Miniland STEEL THERMOS Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS ROSE 500ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS AZURE 500ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS ROSE 350ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS AZURE 350ML Инструкция
- Miniland MEDITERRANEAN THERMOS 500ML Инструкция
- Miniland MEDITERRANEAN THERMOS 350ML Инструкция
- Miniland NATUR BOTTLE BUNNY Инструкция
- Miniland NATUR BOTTLE CHIP Инструкция
- Miniland NATUR THERMOS BUNNY Инструкция
100 x 160 mm out E3 miniland set 10 hermisized INSTRUKCJA OBSLUGI Przed pierwszym uzyciem umyc produkt Miniland S A P lnd La Marjal I С La Patronal 10 03430 ONIL Alicante SPAIN Technical support 34 966 557 775 Fax 34 965 565 454 www minilandgroup com tecnico miniland es Przed uzyciem nie nalezy otwierac pokrywy pojemnika Nie nalezy zmuszac pokrywy pojemnika do zamykania go Zaleca sip przewzenie pojemniki prdzniowew polozeniu pionowym Nie nalezy uzywac tych pojemnikow do podgrzewania zywnosci w piekarniku Miniland S A 2020 Nie wkladac pokrywy pojemnika do kuchenki mikrofalowej 89343 89344 E CZYSZCZENIE INSTRUCCIONES DE USO Umyc produkt przy uzyciu plynnego mydla i migkkiej szmatki Wszystkie przed mioty mozna myc w zmywarce do naczyh Zaleca sip umycie po kazdym uzyciu Jesli nie uzywasz produktow regularnie przechowuj je w suchym miejscu chronionym przed sloncem Nie uzywaj wybielaczy Dia bezpieczehstwa i zdrowia Pahstwa dziecka OSTRZEZENIA Antes de usarlo por primera vez lave el producto Es aconsejable no abrir la tapa del hermético hasta su uso No fuerce la tapa del hermético para cerrarlo Se recomienda transportar el hermético en posición vertical No use este hermético para calentar comida en el horno No introduzca la tapa del hermético en el microondas LIMPIEZA Zawsze uzywac tego produktu pod nadzorem osoby dorostej Nalezy oberjrzec przed kazdym uzyciem Wyrzucic przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zuzycia Przed podaniem dziecku zawsze nalezy sprawdzac temperature pozywienia Lave el producto usando jabón líquido y un estropajo suave Todos los elementos son aptos para lavavajillas Es aconsejable lavarlo después de cada uso Si no utiliza regularmente los productos guárdelos en un lugar seco y protegido de los rayos solares Przechowywac wszystkie elementy nieuzywane w miejscu niedostppnym dla dzieci No utilice lejía Para la seguridad de su hijo ADVERTENCIAS 130 Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto Inspeccione el producto antes de cada uso Deséchelo al primer signo de deterioro o fragilidad ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos al niño Mantenga fuera del alcance de los niños todos los componentes que no estén en uso Пепед первым использованием изделие необходимо вымыть Крышку контейнера не следует открывать перед использованием Не заставляйте крышку контейнера закрывать ее Изделие рекомендуется перевозить в вертикальном положении ED Не используйте эти контейнеры для разогрева пищи в печи Не вставлять крышку контейнера в микроволновую печь INSTRUCTIONS FOR USE Before use clean the product The container s lid should not be opened prior to use Do not force the container lid to close it ОЧИСТКА Вымойте изделие жидким мылом и мягкой тканью Все предметы безопасны для мытья в посудомоечной машине The airtight container should be transported in a vertical position Do not use these containers to heat food in the oven Do not insert the container lid into the microwave Желательно мыть его после каждого использования Если вы не пользуетесь продукцией регулярно храните ее в сухом защищенном от солнца месте CLEANING Не используйте отбеливатель Wash the product using liquid soap and a soft cloth All items are dishwasher safe Обеспе безопасности и здоровья вашего ребенка ВНИМАНИЕ We suggest you wash it after each use If you do not use the products regularly store them in a dry place protected from the sun Do not use bleach Это изделие необходимо использовать только под надзором взрослых Осмотрите продукт перед каждым использованием Отбросить при первых признаках ухудшения или хрупкости For the safety and health of your child WARNINGS Всегда проверяйте температуру пищи прежде чем давать ее ребенку Де Не н Always use this product with adult supervision Before each use inspect the product Discard at first sign of wear or fragility Always check the food temperature before feeding 2050089343 160120 Keep all the components not being used out of the reach of children ГПЩ