Miniland SUPER 6 Чистящий лист онлайн
Содержание
- A important elimination des dépôts de calcaire 1
- A importante eliminación de los depósitos de cal 1
- A importante eliminaçâo dos depósitos de calcário 1
- I 89233 1
- Minilond 1
- Q3 a important removal of limescale build up 1
- Super 6 1
- A importante eliminazione dei depositi di calcare 2
- A wazne usuwanie kamienia 2
- A wichtig entfernung der kalkablagerungen 2
- Ёмкость для бутылочек подставка для аксессуаров крышки и подставка для яиц пригодны для мытья в посудомоечной машине или с использованием горячей воды и мыла 2
- А важно удаление известковых отложений 2
- Меняйте воду в камере нагревания после каждого использования r 2
- Рекомендуем использовать фильтрованную или не жесткую воду процедуру очистки следует повторять раз в 1 2 недели использования устройства 2
- Со временем и в зависимости от жесткости используемой воды в камере нагревания устройства могут образовываться известковые отложения их следует периодически удалять для нормальной работы для этого это устройство сначала необходимо обязательно отключить от сети и затем охладить после этого следуйте следующим инструкциям смешайте 200 мл воды и 100 мл белого уксуса налейте полученную смесь в камере нагревания и оставьте там на 15 минут вылейте жидкость и протрите емкость насухо кулинарной бумагой повторите данную операцию как столько раз сколько потребуется для полного удаления всего налета вы можете использовать также и другие не абразивные смеси рекомендованные производителем которые имеются в продаже 2
Похожие устройства
- Miniland SET 4 HERMISIZED AZURE Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED MEDITERRANEA Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED AZURE-ROSE Инструкция
- Miniland SET 4 HERMISIZED MEDITERRANEAN Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND BUNNY Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND CHIP Инструкция
- Miniland SET 4 NATURSQUARE BUNNY Инструкция
- Miniland SET 4 NATURSQUARE CHIP Инструкция
- Miniland SET 4 HERMISIZED ROSE Инструкция
- Miniland NATURMEAL LEO Инструкция
- Miniland NATURMEAL CHIP Инструкция
- Miniland TRAINY ROSE Инструкция
- Miniland TRAINY AZURE Инструкция
- Miniland STEEL THERMOS Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS ROSE 500ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS AZURE 500ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS ROSE 350ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS AZURE 350ML Инструкция
- Miniland MEDITERRANEAN THERMOS 500ML Инструкция
- Miniland MEDITERRANEAN THERMOS 350ML Инструкция
super 6 I 89233 minilond A IMPORTANTE ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL Con el transcurso del tiempo y en función de la dureza del agua utilizada se pueden formar acumulaciones de cal en la placa de calentamiento del aparato Deberá eliminarlos periódicamente para su correcto funcionamiento Para ello y siempre con el equipo desconectado de la corriente previamente y debidamente enfriado deberá seguir las siguientes instrucciones Mezcle 200 mi de agua y 100 mi de vinagre blanco Vierta directamente la mezcla en la placa de calentamiento y deje reposar 15 minutos Retire el líquido y seque con papel de cocina Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta eliminar todos los restos Puede utilizar también según las instrucciones del correspondiente fabricante otros productos no abrasivos para descalcificar que se encuentran en el mercado NOTAS Se aconseja el uso de agua filtrada o de baja dureza Deberá repetir periódicamente la limpieza cada 1 2 semanas en función del uso Cambie el agua de la placa de calentamiento después de cada uso El cesto para biberones la bandeja de accesorios las tapas y el portahuevos se pueden lavar perfectamente en el lavavaj i lias o con agua caliente y jabón Importante No utilíce disolventes o detergentes agresivos para limpiar el esterilizador Q3 A IMPORTANT REMOVAL OF LIMESCALE BUILD UP As time passes and depending on the hardness of the water used it is possible that limescale may build up in the device s heating plate This must be removed periodically in order to ensure correct operation Always make sure that the device has been unplugged from the power supply and properly cooled before attempting this Following these precautions follow the instructions below Mix 200 ml of cold water and 100 ml of white vinegar Pour the mixture directly into the plate and allow it to soak for around 15 minutes Remove the liquid and dry it with kitchen towel Repeat the above steps as many times as may be necessary to remove any remaining build up Other non abrasive products that are designed for removing limescale may also be used according to the instructions of their respective manufacturer NOTES It is advisable to use filtered or soft water The cleaning process must be repeated every one or two weeks according to usage Change the water in the heating plate after each use The bottle basket the accessory tray the covers and the egg holder can be easily washed in the dishwasher or with hot soapy water Important Do not use solvents or aggressive detergents to clean the sterilizer 13 A IMPORTANTE ELIMINAÇÂO DOS DEPÓSITOS DE CALCÁRIO Com o decurso do tempo e dependendo da dureza da agua utilizada podem se formar acumulaçôes de calcário na placa de aquecimento do aparelho Deverá eliminá las periódicamente para o seu funcionamento correto Para tal e sempre com o equipamento previamente desligado da corrente e devidamente arrefecido deverá seguir as instruçôes abaixo Misture 200 mi de água com 100 ml de vinagre branco Deite diretamente a mistura na placa de aquecimento e deixe repousar durante 15 minutos Retire o líquido e seque com papel de cozinha Repita a operaçâo todas as vezes que seja necessário até eliminar todos os restos Também pode utilizar em conformidade corn as instruçôes do respetivo fabricante outros produtos nao abrasivos para descalcificacáo que se encontram no mercado NOTAS Aconselha se o uso de água filtrada ou de baixa dureza Deverá repetir periódicamente a limpeza cada 1 2 semanas dependendo do uso Substitua a água do placa de aquecimento depois de cada utilizaçâo O cesto para biberôes a bandeja de acessórios as tampas e o porta ovos podem ser lavados perfeitamente no lava louças ou com água quente e sabao Importante Nao utilize solventes ou detergentes agressives para limpar o esterilizador 13 A IMPORTANT ELIMINATION DES DÉPÔTS DE CALCAIRE Au fil du temps et en fonction de la dureté de l eau utilisée des dépôts de calcaire peuvent se former dans la plaque de réchauffage de l appareil Vous devrez les éliminer régulièrement pour son bon fonctionnement A cet effet une fois l appareil préalablement débranché de l alimentation secteur et dûment refroidi vous devrez suivre les instructions suivantes Mélangez 200 ml d eau et 100 ml de vinaigre blanc Versez directement le mélange dans la plaque de réchauffage et laissez agir durant 15 minutes Retirez le liquide et séchez à l aide de papier essuie tout Répétez l opération autant de fois que nécessaire jusqu à l élimination de tous les dépôts Vous pouvez également utiliser selon les instructions du fabricant correspondant d autres produits non abrasifs de détartrage proposés sur le marché NOTES On conseille d utiliser de l eau filtrée ou d une faible dureté Le nettoyage devra être répété régulièrement toutes les 1 2 semaines en fonction de l utilisation Changez l eau du plaque de réchauffage après chaque utilisation Le panier pour biberons la coupelle des accessoires les couvercles et le panier à oeufs peuvent être lavés au lave vaisselle ou avec de l eau chaude et du savon Important N utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer le stérilisateur