Daikin EWYQ080DAYN [12/22] Подключение электропитания чиллера с воздушным охлаждением
![Daikin EWYQ080DAYN [12/22] Подключение электропитания чиллера с воздушным охлаждением](/views2/1657891/page12/bgc.png)
Инструкция по монтажу
8
EWYQ080~250DAYN
Моноблочные чиллеры с воздушным охлаждением
4PW35559-1B
- - -..........................Электропроводка
➀ ............................Несколько вариантов электропроводки
........................DIP-переключатель (установлен в левое
положение)
Требования к цепи электропитания и кабелям
1 Подача силового электропитания на агрегат должна быть
организована так, чтобы была возможность включать и
выключать его независимо от электропитания других
устройств и остального оборудования.
2 Для подключения агрегата должна быть выделена
отдельная цепь силового электропитания. В этой цепи
должны быть установлены необходимые защитные
устройства, а именно размыкатель цепи, инерционные
плавкие предохранители на каждой фазе и определитель
утечки тока на землю (высокоскоростного типа,
рассчитанный на 100 мА). Рекомендуемые плавкие
предохранители указаны в электрической схеме,
прилагаемой к агрегату. Для каждого чиллера в системе
DICN должна быть организована отдельная цепь
электропитания.
Подключение электропитания чиллера с воздушным
охлаждением
1 Используя соответствующие кабели, подключите цепь
силового электропитания к клеммам L1, L2 и L3 агрегата.
Цепь силового электропитания должна быть подключена
к клеммам 2, 4 и 6 главного выключателя.
2 Подключите провод заземления (желто-зеленый) к клемме
заземления .
Соединительные кабели
■ То лько для моделей без дополнительного
оборудования OPSP, OPTP, OPHP, OPSC или OPTC
■ Слаботочные контакты сигналов (для всех моделей)
На пульте управления имеются слаботочные контакты,
которые позволяют определять состояние агрегата.
Подключение к слаботочным контактам показано на
электрической схеме.
■ Входы для удалённых устройств (для всех моделей)
Помимо слаботочных контактов, могут быть установлены
входы для удаленных устройств. Их установка показана на
электрической схеме.
Для агрегатов в системе DICN примите во внимание
следующее:
• Дистанционный выключатель:
Агрегаты, находящиеся в состоянии
NORMAL
или
STANDBY
, могут управляться дистанционным
выключателем, подключенным к чиллеру, которому
присвоен статус
MASTER
.
Агрегаты, находящиеся в состоянии
DISCONNECT
ON/OFF
, управляются с помощью выключателей,
подключенных к ним самим.
См. также инструкцию по эксплуатации: «Выбор
локального или дистанционного управления
включением/выключением».
• Дистанционный двухпозиционный переключатель
установочных значений:
Дистанционный двухпозиционный переключатель
установочных значений можно подключать только
к чиллеру, которому присвоен статус
MASTER
.
Однако в случае выключения главного чиллера
(мастера), например, при аварийном отключении
питания, окажется удобным иметь дистанционный
двухпозиционный переключатель температуры,
установленный на другом чиллере.
Подключение электропроводки
Прокладка электропроводки по месту должна осуществляться
в соответствии с приведёнными ниже рисунками.
В защитной крышке отведено свободное место для установки
соответствующих втулок (необходимо просверлить защитную
крышку),
- для одноконтурных агрегатов: расположено ниже клемм
для местной электропроводки;
- для двухконтурных агрегатов: расположено ниже
главного выключателя.
Привяжите проводку с помощью хомутов (приобретаются на
внутреннем рынке) к крепёжным заглушкам (1), как показано
на рисунках ниже, чтобы освободить проводку от механического
напряжения.
■ Электропитание ленточного нагревателя, установлен-
ного на заводе (дополнительное оборудование OP10), и
дополнительных ленточных нагревателей.
К клеммам необходимо подключить независимую цепь
электропитания 1~50 Гц, 230 В, как показано на электри-
ческой схеме, прилагаемой к агрегату. Ленточные нагрева-
тели должны быть подключены к независимой цепи
электропитания круглый год. На месте должны быть
установлены отдельные плавкие предохранители и глав-
ный выключатель ленточных нагревателей. Подключите
провод заземления (желто-зеленый) к клемме заземления
(смотрите электрическую схему агрегата).
Отсутствует в стандартной комплектации
Не устанавливается
в качестве
дополнительного
оборудования
Устанавливается
в качестве
дополнительного
оборудования
Обязательно # ##
Необязательно * **
Перед проведением всех электрических работ
разомкните цепь с помощью ее главного выключателя
(выключите питание на размыкателе цепи, удалите
или выключите плавкие предохранители).
В целях предотвращения работы агрегата при
отсутствии протока воды необходимо установить
контакт блокировки насоса. Для подключения
контакта блокировки в распределительной
коробке имеется соответствующая клемма.
В системе DICN в зависимости от её конфигу-
рации либо каждый чиллер имеет собственный
циркуляционный насос, либо один насос обес-
печивает циркуляцию воды по нескольким
чиллерам.
В обоих случаях все агрегаты должны быть
оснащены контактом блокировки!
ПРИМЕЧАНИЕ
Обычно агрегат не будет работать при
отсутствии протока благодаря стандартно
устанавливаемому реле протока.
Однако в качестве дополнительной меры
предосторожности вы должны установить
контакт блокировки насоса.
Эксплуатация агрегата без протока приведет
к серьёзным повреждениям оборудования
(замерзанию испарителя).
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае возникновения механического напряже-
ния на проводке недопустимо, чтобы заземлитель-
ные соединения ослабевали раньше токонесущих.
Поэтому для заземления используйте более
длинные провода, чем для подвода тока.
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Моноблочные чиллеры с воздушным охлаждением 1
- V 24 v 2
- Daikin europe n v 3
- En60335 2 40 3
- Ewyq080dayn ewyq100dayn ewyq130dayn ewyq150dayn ewyq180dayn ewyq210dayn ewyq230dayn ewyq250dayn 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 23rd of july 2007 3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec pressure equipment 97 23 ec 3
- Pw37336 2c 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- 40 bar 4
- Aib vinçotte international avenue du roi 157 b 1190 brussels belgium 4
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk bi ldi ri si 4
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce h ø h ymmopºø h 4
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 4
- Ce declaração de conformidade се заявление о соответствии ce opfyldelseserklæring 4
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 4
- Ce i zjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за съответствие 4
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 4
- Jiro tomita director quality assurance ostend 23rd of july 2007 4
- Ps 45 bar 4
- Pw37336 2c 4
- Tsmax 63 c 4
- Tsmin 43 c 4
- Введение 5
- Инструкция по монтажу 5
- Оглавление 5
- Технические характеристик 5
- Электрические характеристик 5
- Возможности 6
- Дополнительное оборудование 6
- Дополнительное оборудование и возможност 6
- Рабочий диапазон 6
- Ewyq230 250 ewyq080 210 7
- Агрегат должен быть размещён так чтобы выходящий из него поток воздуха и издаваемый им шум не беспокоили окружающих 7
- Агрегаты рассматриваемых типоразмеров предназначены для установки либо на крыше либо на уровне земли при выборе места установки необходимо соблюдать следующие условия 7
- В регионах где обычно выпадает много снега агрегат необходимо устанавливать в таком месте чтобы снег не препятствовал его нормальной работе 7
- Во избежание повреждения места установки в основании должны быть предусмотрены водостоки а в их конструкции не должны использоваться водяные затворы 7
- Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного пространства для обслуживания агрегата и для свободного входа и выхода воздуха смотрите абзац описание инструкции по эксплуатации 7
- Выбор места установки 7
- Если рядом устанавливаются несколько агрегатов установку следует выполнить так чтобы между ними осталось достаточно места для технического обслуживания 7
- На месте установки должна быть исключена возможность возгорания в результате утечки огнеопасного газа 7
- Настоящее изделие относится к классу а в бытовых условиях это изделие может создавать радиопомехи в случае их возникновения пользователю следует принять адекватные меры 7
- Непосредственно после доставки агрегат следует тщательно осмотреть и обо всех повреждениях незамедлительно сообщить представителю компании перевозчика 7
- Обеспечьте размещение решёток на входе и выходе воздуха таким образом чтобы они не были обращены навстречу основному направлению ветра лобовой ветер может нарушить нормальную работу агрегата в случае необходимости для ограждения от ветра используйте защитный экран 7
- Осмотр и выгрузка агрегата 7
- Основание на котором устанавливается агрегат должно быть достаточно прочным чтобы выдержать его вес и ровным чтобы исключить возникновение излишних шумов и вибрации 7
- Основные компоненты 7
- Проследите за тем чтобы агрегат не был доступен широкой публике 7
- Важная информация об используемом хладагенте 8
- Проверка контура циркуляции воды 8
- Распаковка и размещение агрегата 8
- Для всех моделей 9
- Заправка водой проток и качество воды 9
- Подсоединение контура циркуляции воды 9
- Создание предварительного давления в расширительном баке 9
- Соотношение максимально допустимой высоты установки и объёма воды 9
- Только для ewyq dayn без дополнительного оборудования opsp optp или ophp 9
- Ewyq080 210 35 l 10
- Ewyq230 250 50 l 10
- В контуре циркуляции воды должны быть предусмотрены устройства защищающие от превышения давления информацию о моделях с дополнительным оборудованием opsp optp и ophp также см в разделе создание предварительного давления в расширительном баке на странице 5 10
- Данные чиллеры следует использовать только в закрытых системах водоснабжения использование в открытых системах водоснабжения приведёт к избыточной коррозии водопроводящих труб 10
- Для всех моделей 10
- Если из системы на некоторое время сливалась вода сполосните насосную камеру обессоленной водой это позволит предотвратить блокирование лопастного колеса засохшими посторонними примесями 10
- Заправка воды 10
- Значение необходимого давления воды pr зависит от общего объёма воды в системе и давления в расширительном баке см предыдущий раздел 10
- Использование гликоля допускается однако его количество не должно превышать 40 объёма большее количество гликоля может повредить гидравлические элементы 10
- Качество воды должно соответствовать показателям приведённым в таблице ниже 10
- Наполнять систему водой следует до тех пор пока в ней не установится необходимое давление pr текущее значение давления можно посмотреть на манометре 10
- Откройте клапан регулирования давления и запорные клапаны только для моделей с дополнительным оборудованием opsp optp или ophp 10
- Подсоедините к спускному наполнительному клапану источник подачи воды 10
- Показатели качества воды 10
- См график зависимость необходимого давления воды от её объёма и предварительного давления pg 10
- Только для моделей с дополнительным оборудованием opsp optp или ophp 10
- Чтобы выполнить эту операцию воспользуйтесь сливным краном насоса наполните и опустошите насос несколько раз до тех пор пока выливающаяся из него вода не станет совершенно чистой во избежание возникновения ржавчины и попадания в систему грязи закройте все места соединений 10
- Чтобы при заполнении системы удалить из неё весь воздух воспользуйтесь клапанами выпуска воздуха на чиллере а также клапанами выпуска воздуха установленными в контуре на более высоком уровне 10
- Пример 1 11
- Пример 2 11
- Теплоизоляция трубопроводов 11
- Условные обозначения 11
- Электропроводка 11
- Подключение электропитания чиллера с воздушным охлаждением 12
- Подключение электропроводки 12
- Соединительные кабели 12
- Требования к цепи электропитания и кабелям 12
- Параметры настройки системы dicn на цифровом пульте управления 13
- Подключение и настройка системы dicn комплект дополнительного оборудования ekacpg 13
- Агрегат нельзя включать даже на короткое время до тех пор пока не будут выполнены все действия перечисленные в приведённой ниже таблице предпусковых проверочных операций 14
- Для полного восстановления связи по интерфейсу diii требуется 10 минут если по истечении 10 минут связь не возобновится появится сообщение об ошибке системы защиты сети 14
- Кабель для подключения цифрового пульта дистанционного управления комплект дополнительного оборудования ekrupg 14
- Когда пользователь входит в сервисное меню связь по интерфейсу diii прекращается 14
- Когда пользователь выходит из сервисного меню связь по интерфейсу diii возбновляется 14
- Перед запуском внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации агрегата она поможет вам освоить управление агрегатом и операции с цифровым пультом управления 14
- Подтверждаю что все вышеперечисленные проверочные предпусковые операции выполнены 14
- После завершения предпусковых операций закройте все крышки распределительной коробки 14
- Предпусковые операции 14
- При использовании цифрового пульта дистанционного управления необходимо с помощью dip переключателей установить его адрес в соответствии с приведенной ниже схемой 14
- См также признак 12 в главе возможные неисправности и способы их устранения инструкции по эксплуатации 14
- Сохраните для использования в будущем в качестве справочника 14
- Также см электрическую схему прилагаемую к агрегату 14
- Установка адреса на цифровом пульте дистанционного управления 14
- Изменение настроек в сервисном меню 15
- Настройки для агрегатов в которых применяется гликоль opzl 15
- Определение функций сменных цифровых аналоговых входов и выходов 15
- Установка общего времени работы компрессора 15
- Установка пароля на изменение настроек защитных устройств 15
- Если установлен ленточный нагреватель 16
- Ручное управление насосом 16
- Установка коррекции измерений 16
- Дальнейшие действия 17
- Задание параметров работы термостата 17
- Настройка параметров системы управления bms комплект дополнительного оборудования ekacpg 17
- Примечания 17
- Вариант 1 одноконтурная система с одним насосом 18
- Варианты установки в системе dicn 18
- Введение 18
- Значения параметров агрегатов 18
- Назначение системы 18
- Настройка 18
- Приложение i 18
- Примеры 18
- Электропроводка и перечень обозначений элементов электрической схемы 18
- Вариант 2 одноконтурная система с отдельными насосами 19
- Вариант 3 двухконтурная система с несколькими насосами 19
- Значения параметров агрегатов 19
- Назначение системы 19
- Настройка 19
- Включение и выключение 21
- Краткая инструкция по эксплуатации 21
- Моноблочные чиллеры с воздушным охлаждением ewyq dayn 21
- Технические характеристики оборудования 21
Похожие устройства
- Daikin EWYQ080DAYN Технические данные
- Daikin EWYQ080DAYN Руководство по эксплуатации
- Daikin EWYQ080DAYN Сервис мануал
- Daikin EWYQ100DAYN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYQ100DAYN Инструкция по монтажу
- Daikin EWYQ100DAYN Технические данные
- Daikin EWYQ100DAYN Руководство по эксплуатации
- Daikin EWYQ100DAYN Сервис мануал
- Daikin EWYQ130DAYN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYQ130DAYN Инструкция по монтажу
- Daikin EWYQ130DAYN Технические данные
- Daikin EWYQ130DAYN Руководство по эксплуатации
- Daikin EWYQ130DAYN Сервис мануал
- Daikin EWYQ150DAYN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYQ150DAYN Инструкция по монтажу
- Daikin EWYQ150DAYN Технические данные
- Daikin EWYQ150DAYN Руководство по эксплуатации
- Daikin EWYQ150DAYN Сервис мануал
- Daikin EWYQ180DAYN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYQ180DAYN Инструкция по монтажу