Riello RS 44/M MZ t.c. (T) [3/35] Данной горелке присваивается право иметь маркировку се и она соответствует основным требованиям следующих директив ce reg n 0085br0378 в соответствии с 90 396 сее директива об электромагнитной совместимости 89 336 сее директива о низком напряжении 73 23 сее директива о машинах 98 37 сее директива о кпд 92 42 сее данная горелка имеет степень защиты ip 40 в соответствии со стандартом en 60529
![Riello RS 34/M MZ t.c. [3/35] Данной горелке присваивается право иметь маркировку се и она соответствует основным требованиям следующих директив ce reg n 0085br0378 в соответствии с 90 396 сее директива об электромагнитной совместимости 89 336 сее директива о низком напряжении 73 23 сее директива о машинах 98 37 сее директива о кпд 92 42 сее данная горелка имеет степень защиты ip 40 в соответствии со стандартом en 60529](/views2/1660031/page3/bg3.png)
3
¾ Данной горелке присваивается право иметь маркировку СЕ, и она соответствует
основным требованиям следующих директив:
– CE Reg.N.: 0085BR0378 в соответствии с 90/396/СЕЕ;
– Директива об Электромагнитной совместимости 89/336/СЕЕ;
– Директива о Низком Напряжении 73/23/СЕЕ;
– Директива о Машинах 98/37/СЕЕ;
– Директива о КПД 92/42/СЕЕ.
¾ Данная горелка имеет степень защиты IP 40 в соответствии со стандартом EN 60529.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
На идентификационной табличке изделия приведен серийный номер, модель, основные технические
характеристики и параметры производительности. Отсутствие идентификационной таблички не позволяет
точно идентифицировать изделие и затрудняет и/или делает опасной выполнение любых операций по
монтажу и техническому обслуживанию.
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для того чтобы обеспечить минимальный уровень выброса вредных веществ во время процесса горения,
размеры и тип камеры сгорания теплогенератора должны соответствовать четко определенным параметрам.
Поэтому, прежде чем выбирать горелку для какого-либо котла, рекомендуется сначала проконсультироваться
со службой технического сервиса.
Торговая организация имеет разветвленную сеть агентств и служб технического сервиса, персонал которых
проходит периодическое обучение на курсах повышения квалификации, поводящихся в центре обучения
фирмы Riello.
Запрещается использовать данную горелку не по назначению.
Производитель снимает с себя всякую ответственность, как предусмотренную контрактом, так и не
предусмотренную контрактами, за ущерб, причиненный людям, животным и предметам в результате ошибок
при подключении и настройке горелки, в результате ее неправильной и небрежной эксплуатации,
использовании не по назначению, при несоблюдении инструкций, указанных в руководстве, прилагающемся к
горелке и если работы выполнялись неуполномоченными людьми.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Если во время работы обнаружатся какие-либо неполадки, горелка выполнит «аварийную остановку», при
этом загорится красный световой индикатор, установленный на горелке. Для того чтобы восстановить
первоначальные условия, необходимые для запуска горелки, нажмите на кнопку перезапуска после
аварийной остановки. В момент повторного запуска горелки красный световой индикатор погаснет. Данную
операцию можно выполнять максимум 3 раза. При повторении «аварийных остановок», необходимо
обратиться в службу технического сервиса.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
¾ Запрещена эксплуатация котла детям и инвалидам без посторонней помощи.
¾ Запрещено затыкать или уменьшать размер вентиляционных отверстий или решеток в помещении, где
установлен данный аппарат, тряпками, бумагой и прочими предметами.
¾ Неуполномоченные техники не имеют право чинить данный аппарат.
¾ Запрещено тянуть, рвать, скручивать электропровода.
¾ Запрещается выполнять чистку аппарат, прежде чем он будет отключен от сети электропитания.
¾ Не чистите горелку и ее компоненты легко воспламеняющимися веществами (например, бензин, спирт
и так далее).
Облицовку можно чистить только водой с добавлением мыла.
¾ Не кладите на горелку какие-либо предметы.
¾ Запрещено хранить контейнеры и горючие материалы и вещества в помещении, где установлен
аппарат.
В тексте руководства вы можете встретить следующие символы:
ВНИМАНИЕ = действия, которые требуют повышенного внимания и соответствующей подготовки
ЗАПРЕЩЕНО = действия, которые НЕЛЬЗЯ ВЫПОЛНЯТЬ ни в коем случае
Содержание
- Riello 1
- Газовые вентиляторные горелки 1
- Данной горелке присваивается право иметь маркировку се и она соответствует основным требованиям следующих директив ce reg n 0085br0378 в соответствии с 90 396 сее директива об электромагнитной совместимости 89 336 сее директива о низком напряжении 73 23 сее директива о машинах 98 37 сее директива о кпд 92 42 сее данная горелка имеет степень защиты ip 40 в соответствии со стандартом en 60529 3
- Аксессуары на заказ 5
- Технические характеристики 5
- Аварийная остановка вызванная блоком управления автоматом горения если загорится кнопка 21 а на блоке управления это означает что произошла аварийная остановка горелки для возобновления работы нажмите кнопку аварийная остановка двигателя rs 44 м mz трехфазное электрическое питание для возобновления работы нажмите кнопку на реле тепловой защиты 19 рисунок а 6
- Аварийная остановка горелки может произойти в двух случаях 6
- Мм а в с кг 6
- Описание горелки а 6
- Рисунок в 6
- Упаковка вес в указаны приблизительные значения горелки упаковываются в картонные коробки габаритные размеры в упаковке приведены в таблице в вес горелки с длинной головкой и с упаковкой указан в таблице в 6
- 7 0 мкал s 9
- 8 2 мкал s 9
- A в таблицах приведены значения минимальной потери давления на трубопроводе подачи газа в зависимости от максимальной мощности горелки 9
- Rs 44 м mz p мбар 9
- Давление газа давление газа rs 34 м mz p мбар 9
- Если используется природный газ g25 низшая теплотворная способность 8 13 квт час s 9
- Колонка 1 потеря давления на головке горелки давление газа измерено на штуцере для измерения давления газа 1 рисунок в давление в камере сгорания 0 мбар 9
- Колонка 2 потеря давления на дроссельном клапане газа 2 рисунок в при максимальном открывании 90 9
- Колонка 3 потеря давления на газовой рампе 3 рисунок в которая включает в себя регулировочный клапан vr предохранительный клапан vs оба открыты максимально регулятор давления r фильтр f 9
- Приведенные в таблице значения соответствуют условиям природный газ g20 низшая теплотворная способность 9 45 квт час s 9
- То необходимо умножить табличные значения следующим образом колонку 1 2 на 1 5 колонку 3 на 1 35 9
- Rs 34 м mz 160 224 м 8 11
- Rs 44 м mz 160 224 м 8 11
- Мм a b c 11
- Монтаж 11
- Рисунок a 11
- Рисунок е 11
- Рисунок рисунок b 11
- Рисунок рисунок d 11
- Рисунок рисунок с датчик электрод 11
- Газовая рампа в 13
- Линия подачи газа 13
- Настройка перед розжигом 15
- Запуск горелки 16
- Розжиг горелки 16
- Регулировка горелки 17
- Окончательная проверк 22
- Техническое обслуживание 22
- Диагностика программы пуска 24
- Сигнал неисправность вероятная причина как устранить 25
- Приложение приложение 26
- Рабочая схема лист 3 28
- Рабочая схема лист 3 29
- Рабочая схема лист 4 30
- Рабочая схема лист 3 31
- Рабочая схема лист 4 32
- Электрические соединения выполняемые монтажной организацией лист 5 33
- Рабочая схема rwf 40 лист 6 34
- Обозначения на электрических схемах обозначения на электрических схемах 35
Похожие устройства
- Riello RS 44/M MZ t.c. (T) Спецификация запасных частей
- Riello RS 44/M MZ t.c. (T) Технические характеристики
- Riello RS 44/M MZ t.c. (T) Сертификат
- Riello RS 44/M MZ t.l. (M) Инструкция по эксплуатации
- Riello RS 44/M MZ t.l. (M) Спецификация запасных частей
- Riello RS 44/M MZ t.l. (M) Технические характеристики
- Riello RS 44/M MZ t.l. (M) Сертификат
- Riello RS 44/M MZ t.l. (T) Инструкция по эксплуатации
- Riello RS 44/M MZ t.l. (T) Спецификация запасных частей
- Riello RS 44/M MZ t.l. (T) Технические характеристики
- Riello RS 44/M MZ t.l. (T) Сертификат
- Riello RS 50 /M MZ t.c. Инструкция по эксплуатации
- Riello RS 50 /M MZ t.c. Спецификация запасных частей
- Riello RS 50 /M MZ t.c. Технические характеристики
- Riello RS 50 /M MZ t.c. Сертификат
- Roland MC-909 Руководство пользователя
- Riello RS 50 /M MZ t.l. Инструкция по эксплуатации
- Roland PCK-1 Руководство пользователя
- Riello RS 50 /M MZ t.l. Спецификация запасных частей
- Riello RS 50 /M MZ t.l. Технические характеристики