Riello RS 250/EV MZ t.c. [43/54] Техническое обслуживание
![Riello RS 64/E MZ t.l. [43/54] Техническое обслуживание](/views2/1660486/page43/bg2b.png)
43
7 Техническое обслуживание
7.1 Замечания по технике безопасности при проведении технического обслуживания
Периодическое техническое обслуживание является существенным условием для хорошей работы, безопасности,
эффективной работы и длительного срока службы горелки.
Техническое обслуживание позволяет уменьшить расход энергоносителей, снизить выбросы вредных веществ и
поддерживать надёжную работу изделия во времени.
ОПАСНОСТЬ
Операции по техническое обслуживание и настройка горелки должны осуществляться исключительно
квалифицированными и уполномоченными техниками, в соответствии с инструкциями, приведёнными в
настоящем руководстве и в соответствии со стандартами и предписаниями действующего
законодательства.
Прежде чем выполнять какую-либо операцию по техническому обслуживанию, чистке или проверке:
ОПАСНОСТЬ
Отключите электрическое питание горелки, повернув главный выключатель системы.
ОПАСНОСТЬ
Закройте запорный вентиль на линии подачи топлива.
7.2 Программа технического обслуживания
Частота проведения технического обслуживания
Установки, в которых сжигается газ, проверяются, по крайней мере, один раз в год, уполномоченным лицом завода
изготовителя или другим специализированным техником.
Проверки и чистка
Процесс горения
Проанализируйте дымовые газы. Если где-то по сравнению с предыдущими проверками произошли сильные изменения,
значит, там особенно внимательно надо будет произвести техническое обслуживание.
Утечки газа
Убедитесь, что в трубопроводе, соединяющем счетчик газа и горелку, нет утечек газа.
Фильтр газа
Заменяйте фильтр газа, когда он загрязняется.
Глазок пламени
Очищайте стекло глазка пламени.
Головка горелки
Откройте горелку и проверьте, чтобы все элементы горелки:
− Целы;
− Не деформированы из-за высокой температуры;
− Не запачканы грязью, образовавшейся в помещении;
− Не имеют следов коррозии;
− Стоят на своих местах.
Убедитесь в том, что отверстия для выхода газа для этапа розжига, которые находятся на распределителе газа в
головке горелки, не загрязнены и на них не появилась ржавчина.
Если вы не уверены, снимите колено (7) (рисунок 39).
Горение
Отрегулируйте горелку в том случае, если параметры процесса горения, замеренные перед тем, как приступать к
техническому обслуживанию, не соответствуют действующим стандартам или являются неудовлетворительными.
Запишите на специальном бланке новые значения процесса горения, они пригодятся вам при проведении последующих
проверок.
Содержание
- Вентиляторные газовые горелки 1
- Раздел страница 3
- Указатель указатель 3
- Информация о руководстве по эксплуатации 4
- Общая информация и меры предосторожности 4
- Техника безопасности и предотвращение несчастных случаев 5
- At dk fi gr it se 6
- Es gb ie pt 6
- R s 64 е mz tc fs1 3 400 50 230 50 60 6
- Rs 64 е mz tc 3 400 230в 50 гц 3789900 3789910 6
- Rs 64 е mz tl 3 400 230в 50 гц 3789901 3789911 3 категории горелки страны назначения 6
- Базовое обозначение 6
- Обозначение горелок 6
- Расширенное обозначение 6
- Список имеющихся моделей обозначение напряжение код 6
- Страна тип газа 6
- Техническое описание горелки 6
- 1 головка короткая длинная 1 головка короткая длинная 3 габаритные размеры 7
- Rs 64 e mz 1200 520 580 42 44 7
- Габаритные размеры грелки приведены на рисунке 2 учитывайте то обстоятельство что для проверки габаритные размеры грелки приведены на рисунке 2 учитывайте то обстоятельство что для проверки головки горелки её необходимо открыть откатив заднюю часть по направляющим габаритные размеры грелки это размер о 7
- Горелки поставляются упакованными в картонную коробку габаритные размеры указаны в таблице вес горелки с упаковкой указан в таблице мм а в с к 7
- Рис 1 рис 1 7
- Технические характеристики 7
- Упаковка 7
- Комплектация горелка поставляется в следующей комплектации фланец для газовой рампы прокладка фланца 4 винта для крепления на фланец м10 х 35 4 винта для крепления фланца горелки на котёл м12 х 35 5 кабельных сальников для электрических подключений 9
- Компоненты горелки 3 компоненты горелки 9
- Рис 5 9
- Тепловой экран набор разъёмов для электрического подключения защита двигателя с крепежным винтом руководство по эксплуатации каталог запчастей 9
- Блок управления соотношением воздух топливо 10
- Рис 5 рис 5 10
- Сервомоторы 11
- Замечания по технике безопасности при монтаже 12
- Монтаж 4 монтаж 12
- Перемещение 12
- Предварительные проверки 12
- Рабочее положение 12
- Рис 8 12
- Рис 9 12
- Крепление горелки на котел 14
- Ослабьте винт 3 и снимите кожух 1 снимите винты 2 с направляющих 5 выньте штекер 14 отвинтите кабельный сальник 15 снимите винт 4 сдвиньте горелку назад вдоль направляющих 5 на расстояние приблизительно 100 мм отсоедините провода датчика и электрода ионизации после чего выньте стопорную шпильку и полностью откатите горелку назад вдоль направляющих закрепите фланец 9 рисунок 13 на фланце котла установив изолирующий экран 8 рисунок 13 который входит в комплект поставки используйте 4 винта входящих в комплект поставки момент затяжки этих винтов равен 35 40 н м предварительно защитите резьбу специальными продуктами защищающими её от задиров соединение котёл горелка должно быть герметичным после запуска смотри главу 5 убедитесь в том что дымовые газы выходят в помещение 14
- Регулировка головки горелки 15
- Монтаж газовой рампы 17
- Замечания по безопасности электрических компонентов 18
- Рис 21 18
- Электрические подключения 18
- Настройка реле тепловой защиты 19
- Замечания по безопасности при первом запуске горелки 20
- Операции выполняемые перед первым пуском горелки 20
- Пуско наладка настройка и работа горелки 20
- Окончательная настройка реле давления 21
- Пуск горелки 21
- Рис 29 21
- Рис 30 22
- Рис 31 рис 31 22
- Описание кнопок кнопка функция 23
- Описание символов 23
- Панель оператора с жк дисплеем 23
- Режимы отображения и программирования 24
- Пример 25
- Процедура перезапуска после аварийной остановки 25
- Процедура ручной аварийной остановки 25
- Работа в ручном режиме 25
- Процедура доступа с помощью пароля 27
- Режим параметров 27
- Ph этап 29
- Перечень этапов 29
- Последовательность работы горелки 29
- Процедура пуска 30
- Регулировка горелки 32
- Рис 35 32
- Рис 36 рис 36 32
- Функция calc 32
- Измерение тока ионизации 33
- Контроль давления воздуха и газа на головке горелки 5 7 окончательные проверки на работающей горелке 33
- Остановка горелки 33
- Отключение горелки во время работы 33
- Работа в нормальном режиме 33
- Розжига не произошло 33
- Доступа 35
- Единица 35
- Заводская 35
- Измерения изменение 35
- Количество 35
- Общие параметры 35
- Пар описание 35
- Параметр 35
- Способ 35
- Степень 35
- Точности 35
- Установка 35
- Элементов 35
- Доступа 36
- Единица 36
- Заводская 36
- Измерения изменение 36
- Количество 36
- Пар описание 36
- Параметр 36
- Способ 36
- Степень 36
- Точности 36
- Управление горелкой 36
- Установка 36
- Элементов 36
- Доступа 37
- Единица 37
- Заводская 37
- Измерения изменение 37
- Количество 37
- Кривые модуляции воздуха топлива 37
- Пар описание 37
- Параметр 37
- Позиционирование серводвигателей 37
- Способ 37
- Степень 37
- Точности 37
- Установка 37
- Элементов 37
- Доступа 38
- Единица 38
- Заводская 38
- Измерения изменение 38
- Информация о процессе 38
- История ошибок 38
- Количество 38
- Пар описание 38
- Параметр 38
- Серводвигатели 38
- Способ 38
- Степень 38
- Точности 38
- Установка 38
- Элементов 38
- В случае если во время розжига или работы произойдут какие либо аномалии горелка выполнит процедуру безопасной остановки сигнализацией этого события будет служить загоревшаяся красная лампочка аварийной остановки горелки на дисплее будут попеременно отображаться код аварии и соответствующая диагностика для того чтобы восстановить условия для запуска смотри процедуру перезапуска после аварийной остановки в тот момент когда горелка снова запустится красная лампочка погаснет 39
- Неполадки причины устранение 39
- Список кодов ошибок 39
- Замечания по технике безопасности при проведении технического обслуживания 43
- Программа технического обслуживания 43
- Техническое обслуживание 43
- Как закрыть горелку 44
- Как открыть горелку 44
- А приложение схема электрического щита 45
- Рабочая схема rec27 45
- Расшифровка ссылок 45
- Указатель 45
- Электрические соединения внешнего регулятора мощности rwf40 45
- Электрические соединения выполняемые монтажной организацией 45
- Обозначения на электрических схемах 46
- Рабочая схема rec 27 лист 3 47
- Рабочая схема rec 27 лист 4 48
- Рабочая схема rec 27 лист 5 49
- Электрические подключения выполняемые монтажной организацией лист 6 50
- Электрические подключения внешнего устройства rwf 40 лист 7 51
- В приложение аксессуары на заказ 52
- Газовая рампа соответствует стандарту en 676 52
- Дифференциальный выключатель 52
- Интерфейс modbus oci412 52
- Программный интерфейс acs410 oci410 0 уровень сервис 52
- Регулятор мощности для модуляционного режима работы 52
- Удлинённая головка горелки 52
- Устройство pvp проверка герметичности клапанов 52
- Устройство непрерывной вентиляции 52
- Функция продувки перед отключением 52
- С приложение давление подачи газа 53
- D приложение рабочий диапазон в зависимости от плотности воздуха 54
- Q qr h r h 54
Похожие устройства
- Riello RS 250/EV MZ t.c. Технические характеристики
- Riello RS 250/EV MZ t.c. Сертификат
- Riello RS 250/EV MZ t.l. Инструкция по эксплуатации
- Riello RS 250/EV MZ t.l. Технические характеристики
- Riello RS 250/EV MZ t.l. Сертификат
- Oasis P-GWD (N) Инструкция
- Oasis P-END (N) Инструкция
- Oasis P-MWR (F) Инструкция
- Riello RS 300/M BLU Инструкция по эксплуатации
- Riello RS 300/M BLU Спецификация запасных частей
- Riello RS 300/M BLU Технические характеристики
- Riello RS 300/M BLU Сертификат
- Oasis P-MBR (F) Инструкция
- Riello RS 400/M BLU Инструкция по эксплуатации
- Riello RS 400/M BLU Спецификация запасных частей
- Riello RS 400/M BLU Технические характеристики
- Riello RS 400/M BLU Сертификат
- Oasis P-GI (F) Инструкция
- Riello RS 500/M BLU Инструкция по эксплуатации
- Oasis P-GITT (F) Инструкция