B&K PRECISION BK2706B [4/5] Bedienungsanleitung digital multimeter modell 2706b
![B&K PRECISION BK2706B [4/5] Bedienungsanleitung digital multimeter modell 2706b](/views2/1664581/page4/bg4.png)
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL-MULTIMETER
MODELL 2706B
F
V
V
COM
A
A
2706B
HzV
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um ein Maximum an persönlicher Sicherheit beim Betrieb dieses Multimeters zu
gewährleisten, bitte unbedingt folgende Sicherheitshinweise beachten:
Das Gerät nur nach der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Spezifi-
kation verwenden.Ansonsten können die im Messinstrument vorhandenen
Schutzmechanismen außer Kraft gesetzt sein.
Testen Sie das Multimeter zuerst mit einer bekannten Spannung, bevor Sie es
dafür verwenden, das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen zu über-
prüfen.
Das Multimeter nicht verwenden, wenn das Instrument oder die Prüfkabel Be-
schädigungen aufweisen oder wenn Sie den Eindruck haben, dass das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Bei Durchführung elektrischer Messungen keine Erdung zum eigenen Körper
herstellen. Niemals offen liegende, blanke Kabel, Ausgänge,Anschlüsse, Vor-
richtungen, Halterungen berühren, um jeglichen Kontakt mit Erdpotential zu ver-
meiden. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Körper von der Erde isoliert bleibt, indem Sie
trockene Kleidung, Gummischuhe, Gummimatten oder anderes zugelassenes
Isolierungsmaterial verwenden.
Schalten Sie den zu prüfenden Schaltkreis zuerst stromlos, bevorSie ihntrennen,
ablöten oder unterbrechen.Auch geringe Strommengen können gefährlich sein.
SeienSiebesondersvorsichtig,wenn Sie mitSpannungenarbeiten, die über 60V
Gleichstrom oder 30 V Wechselstrom Effektivwert (rms) liegen. Spannungen in
dieser Höhe lösen elektrische Schläge aus.
Beim Umgang mit den Prüfspitzen die Finger bitte stets hinter derAbschirmung
des Isoliergriffs halten.
Die Messung vonSpannungen, die die Grenzwerte des Multimeters übersteigen,
kann das Gerät beschädigen und den Bediener der Gefahr eines Stromschlags
aussetzen. Beachten Sie bitte stets die auf der Vorderseite des Geräts
angegebenen Spannungsgrenzwerte.
TECHNISCHE DATEN
Display: 3½ -stellige Flüssigkristallanzeige (LCD) mit max. 1999 Zählimpulsen.
Polarität: Automatisch, positive Polarität implizit, negative wird angezeigt.
Bereichsüberschreitung: Anzeige von (OL) oder (-OL).
Null:Automatisch
Indikator bei schwacher Batteriespannung: Sinkt die Batteriespannung unter
das Betriebsniveau, wird das Symbol
angezeigt.
Messrate: Nennwert 2,5 Mal pro Sekunde.
Automatische Abschaltung: nach ca. 25Minuten Inaktivität
Betriebsumgebung: 0℃ bis 50℃ bei einer relativen Feuchtigkeit < 70%.
Lagertemperatur: -20℃ bis 60℃, 0 bis 80% relative Feuchtigkeit.
Genauigkeit:Angaben geltenfür 23℃ ±5℃ und einerrelativen Feuchte <75%.
Temperaturkoeffizient: 0,1 x (spezifizierte Genauigkeit) pro ℃. (℃ bis 18℃, 28
℃ bis 50℃).
Maximale Höhenlage für den Betrieb: 2000 m.
Stromversorgung: 9-Volt-Bockbatterie, Typ NEDA1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Batterielebensdauer: 150 Stunden typisch für Kohle-Zink.
Abmessungen: 165 mm (H) x 78 mm (B) x 42,5 mm (T).
Gewicht: ca. 285 g inkl. Holster.
Zubehör: 1 Satz Prüfkabel, 1Stk. Ersatzsicherung, 9 V-Batterie (eingelegt) und
Bedienungsanleitung.
GLEICHSPANNUNG
Bereiche: 200mV; 2000mV; 20V; 200V; 1000 V.
Auflösung: 0,1 mV
Genauigkeit: ±(0,5% des Messwerts + 1 Stelle)
Eingangsimpedanz: 10MΩ
Überlastschutz: 1000 VDC oder 750 VAC Effektivwert
600VDC/ACrms für 15 Sekunden im 200mV Bereich
WECHSELSPANNUNG (50 Hz - 500 Hz)
Bereiche: 200mV, 2000mV, 20V, 200V, 750V
Auflösung: 0,1 mV
Genauigkeit:
±( 1,2% des Messwerts + 5Stellen) in den Bereichen 200mV bis 20V
±( 2,0% des Messwerts + 5Stellen) im 200V und 750V-Bereich
Eingangsimpedanz: 10MΩ
Überlastschutz: 1000 VDC oder 750 VAC Effektivwert
600VDC/ACrms für 15 Sekunden im 200mV Bereich
STROM
Bereiche: 200uA, 20mA, 200mA
Auflösung: 0,1 µA
Genauigkeit Gleichstrom:
±( 1,0% des Messwerts + 1Stelle)
Genauigkeit Wechselstrom: (50 Hz ~ 500 Hz)
±( 1,5% des Messwerts + 5Stellen)
Eingangsschutz: Flinke Keramiksicherung 0,25A / 500V
WIDERSTAND
Bereiche: 200Ω, 2kΩ, 200kΩ, 20MΩ
Auflösung: 0,1 Ω
Genauigkeit:
±( 1,0% des Messwerts + 4Stellen) in den Bereichen von 200Ωbis 200kΩ
±( 2,0% des Messwerts + 4Stellen) im 20MΩ-Bereich
Leerlaufspannung: 0,3VDC ( 3 DC im Bereich 200Ω)
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
DURCHGANGSPRÜFUNG
Signalton bei: unter 100Ω.
Reaktionszeit: 100ms
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
DIODENTESTS
Prüfstrom: 1,0 mA(ungefähr)
Genauigkeit: ±(1,5% des Messwerts + 3 Stellen)
Leerlaufspannung: 3,0VDC typisch
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
KAPAZITÄT
Bereiche: 200uF, 2mF, 20mF
Auflösung: 0.1uF
Genauigkeit:
±( 4,0% des Messwerts + 10Stellen)
Test-Frequenz: 21Hz
Test-Spannung: <0,3V
Eingangsschutz: Flinke Keramiksicherung 0,25A / 500V
FREQUENZ (automatische Bereichswahl)
Bereiche: 10Hz bis 40kHz
Auflösung: 1Hz
Genauigkeit:±(0,1% des Messwerts + 3 Stellen)
Empfindlichkeit:3,5V RMSmin
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
TEMPERATURMESSUNG
Bereiche: -35℃ ~ 750℃, -30℉~ 1400℉
Auflösung: 0.1℃, 0.1℉
Genauigkeit:
±(1.0% rdg + 1℃) 0℃ ~ 400℃
±(3.0% rdg + 3℃) -35℃ ~ 0℃, 400℃ ~ 750℃
±(1.0% rdg + 2℉) -4℉ ~ 750℉
±(3.0% rdg + 6℉) -30℉ ~ -4℉, 750℉ ~ 1400℉
Sensor Typ: K-type Thermoelement
Überlastschutz::60VDC oder30V AC rms
FUNKTIONSBESCHREIBUNG / BETRIEB
Bevor Sie Messungen durchführen, lesen Sie bitte denAbschnitt Sicherheits-
informationen. Überprüfen Sie das Instrument stets auf Beschädigungen,
Schmutz (übermäßige Verschmutzungen, Fett usw.) und Defekte. Überprüfen
Sie die Isolierung der Messleitungen auf Risse oderAbnutzungserscheinungen.
Das Messgerät auf keinen Fall verwenden, wenn irgendwelche ungewöhnliche
Bedingungen vorliegen.
MAX / MIN
Bei „MAX“ wird der Maximalwert der Messung angezeigt. Bei „MIN“ ist der
Minimumwert der Messungen abzulesen. "MAX/MIN" erscheint auf dem LCD
und blinkt, um den Wert anzuzeigen, der gerade gemessen wird. Nach
Beendigung der Messung drücken Sie die MAX/MIN-Taste länger als 2
Sekunden, um den Modus zu verlassen.
Hintergrundbeleuchtung – Taste
Drücken der Taste aktiviert für ca. 4,5 Sekunden die Hintergrundbeleuchtung
Spannungsmessungen
1.Die rote Messleitung an dieBuchse „VΩ” und die schwarze Messleitung an die
Buchse „COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Spannungstyp
(AC oder DC) und den Bereich einstellen. Ist die Größe der Spannung nicht
bekannt, denSchalter auf den größtenBereicheinstellen unddann reduzieren,
bis ein zufriedenstellender Messwert erreicht ist.
3.Die Messleitungen andaszu messende GerätoderdenzumessendenSchalt-
kreis anschließen.
4.Für Gleichspannung (DC) wird für negative Polarität das Zeichen (-) angezeigt;
positive Polarität ist implizit.
Strommessungen
1.Die roteMessleitung andieBuchse„mA” und dieschwarzeMessleitungan die
Buchse „COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den BereichAC oder DC einstellen.
3. Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises abschalten und die
normale Leiterbahn öffnen, an der die Messung vorgenommen werden soll.
Das Multimetermit dem Schaltkreis in Reihe schalten.
4. Den Strom einschalten und den Wert auf dem Display ablesen.
Widerstandsmessungen / Durchgangsprüfung
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten
Widerstandsbereich einstellen oder Durchgangsprüfung
2.Die Stromquelle des zu messenden Geräts abschalten.
3.Die rote Messleitung an die Buchse „V Ω“ und die schwarze Messleitung an
die Buchse „COM“ anschließen.
4.Die Messleitungen an die Messpunkte anschließen und den Wert vom Display
ablesen. Bei Durchgangsprüfung ertönt der Summer, wenn der Widerstand
unter einem Wert von ca. 100Ωliegt
Diodentests
1.Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ“ und die schwarze Messleitung an
die Buchse „COM“ anschließen.
2.DenFunktions-/Bereichswahlschalter auf die Position einstellen.
3.Die Stromquelle des zu messenden Schaltkreises abschalten. Externe
Spannungen um die Komponenten herum führen zu fehlerhaften Messwerten.
4.Die Diode mit den Prüfspitzen berühren. Der Vorwärts-Spannungsabfall liegt
bei ca. 0,6 V (typisch für eine Silikon-Diode).
5.Prüfspitzen vertauschen. Wenn die Diode in Ordnung ist, wird „OL“ ange-
zeigt. Ist die Diode kurzgeschlossen, wird „000“ oder eine andere Zahl
angezeigt.
6. Ist die Diode offen, wird „OL“ in beiden Richtungen angezeigt.
Kapazitätsmessungen
Den Kondensator bitte vor der Messung entladen!
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Kapazitätsbereich
einstellen.
2.Die rote Messleitung an die Buchse „F“ und die schwarze Messleitung an die
Buchse „COM“ anschließen.
3.Den Kondensator mit den Prüfspitzen berühren. Bei der Messung von
polarisierten Kondensatoren bitte auf die Polarität achten.
4.Die Kapazität direkt auf dem Display ablesen.
5. Den Kondensator bitte vor der Messung enladen.
Frequenzmessungen
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die Position „40kHz“ einstellen.
2.Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ“ und die schwarze Messleitung
an die Buchse „COM“ anschließen.
3.Die Messleitungen an die Messpunkte anschließen und den
Frequenzwert auf dem Display ablesen.
Temperaturmessungen
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten
Temperaturbereich einstellen ℃, ℉.
2. Messleitungen entfernen und denTemperaturschalter nach rechts schieben.
3.JedeArt von Thermoelement Typ “K” kann nun eingesteckt und die
Temperatur direkt gemessen werden und vom Display abgelesen werden.
4.Temperaturmessung mit dem Thermoelement durchführen und den Wert vom
Display ablesen.
Temperatur Offset einstellen
Das Temperatur Offset istWerksseitig schon auf eine Vielzahl von
Thermoelementen voreingestellt.
Durch das einstellen der Offests kann man die Genauigkeit eines bestimmten
Thermoelements bei einer bestimmten Temperatur optimieren.
WARTUNG
WARNHINWEIS
Vor dem Austausch der Batterie oder der Sicherungen oder anderen
Wartungsarbeiten bitte unbedingt die Messleitungen abstecken!
Austausch der Batterie
Das Gerät wird von einer 9 Volt gespeist (NEDA1604, IEC 6F22). Wenn ein
Austausch erforderlich ist, erscheint auf dem Display das Symbol . Zum
Batteriewechsel entfernenSie aufderRückseite desGerätsdiedrei Schrau-
ben und nehmen das vordere Gehäuseteil ab. Entnehmen Sie dann die
Batterie aus dem Unterteil des Geräts.
Austausch von Sicherungen
Wenn keine Strommessungen möglich sind, überprüfen Sie, ob die Siche-
rungenfür den Überlastschutz defektsind. ZumAustauschder Sicherungen
die drei Schrauben auf der Rückseite des Geräts entfernen und das vordere
Gehäuseteil abnehmen. Die Sicherungen nur mit einer originalen, flinken
Keramik-Sicherung des Typs 0,25A/500 V ersetzen.
.
Reinigung
Gehäuse mit einem feuchten Tuch und mildem Reiniger abwischen. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Schmutz oder Feuchtigkeit an den
Klemmen kann zu fehlerhaften Messergebnissen führen.
Sicherheit: Erfüllt die Normen IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII
600V, Klasse II, Verschmutzungsgrad 2 zur Verwendung in
Innenräumen.
CATII: Gilt für Messungen an Schaltkreisen, die direkt mit eine
Niederspannungseinrichtung verbunden sind.
CAT III: Gilt für Messungen an Geräten in Festinstallationen in Gebäuden.
EMV: Erfüllt die Norm EN61326.
Folgende Symbole finden Sie auf dem Gerät:
Vorsicht! Bitte Sicherheitshinweise in beiliegenden Dokumenten beachten.
Gerät durchgängig geschützt durch doppelte Isolierung (Klasse II)
Wechselstrom
Gleichstrom
Erde
Содержание
- Ac volt 1
- B_manual 1
- Backlight 1
- Battery replacement 1
- Capacitance 1
- Capacitance measurements 1
- Cleaning 1
- Continuity 1
- Current 1
- Current measurements 1
- Dc volts 1
- Diode test 1
- Diode tests 1
- Frequenc 1
- Frequency measurements 1
- Fuse replacement 1
- Maintenance 1
- Max min 1
- Operating instructions model 2706b digital multimeter 1
- Operation 1
- Resistance 1
- Resistance and continuity measurements 1
- Safety information 1
- Specifications 1
- Temp offset adjustment 1
- Temperature 1
- Temperature measurements 1
- Voltage measurements 1
- Reemplazo de fusibles 2
- Ajustage de l offset de température 3
- Courants ac et dc 3
- Fonction max min 3
- Maintenance 3
- Manuel d utilisation modèle 2706b multimètre numérique 2000 points 3
- Mesure de capacité 3
- Mesure de fréquenc 3
- Mesures de capacité 3
- Mesures de courant 3
- Mesures de fréquence 3
- Mesures de résistance et continuité 3
- Mesures de température 3
- Mesures de tension 3
- Mise en oeuvre 3
- Nettoyage 3
- Prescriptions de securite 3
- Remplacement de la pile 3
- Remplacement des fusibles 3
- Resistance 3
- Rétro éclairage de l afficheur 3
- Specifications 3
- Temperature 3
- Tension a 3
- Tension dc 3
- Test de continuite 3
- Test diode 3
- Austausch der batterie 4
- Austausch von sicherungen 4
- Bedienungsanleitung digital multimeter modell 2706b 4
- Diodentests 4
- Durchgangsprüfung 4
- Frequen 4
- Frequenzmessungen 4
- Funktionsbeschreibung betrieb 4
- Gleichspannung 4
- Hintergrundbeleuchtung taste 4
- Kapazität 4
- Kapazitätsmessungen 4
- Max min 4
- Reinigung 4
- Sicherheitsinformationen 4
- Spannungsmessungen 4
- Strommessungen 4
- Technische daten 4
- Temperatur offset einstellen 4
- Temperaturmessung 4
- Temperaturmessungen 4
- Wartung 4
- Wechselspannun 4
- Widerstand 4
- Widerstandsmessungen durchgangsprüfung 4
- Limited three year warranty 5
- Service information 5
- Warranty with service information new 5
Похожие устройства
- B&K PRECISION BK2706B Документация
- B&K PRECISION BK2707B Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK2707B Документация
- B&K PRECISION BK2708B Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK2708B Документация
- B&K PRECISION BK2709B Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK2709B Документация
- B&K PRECISION BK2712 Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK2712 Документация
- B&K PRECISION BK391A Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK391A Документация
- B&K PRECISION BK393 Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK393 Документация
- B&K PRECISION BM257 Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BM257 Документация
- BRYMEN BM27 Инструкция по эксплуатации
- BRYMEN BM27 Документация
- BRYMEN BM525S Инструкция по эксплуатации
- BRYMEN BM525S Документация
- BRYMEN BM869S Инструкция по эксплуатации