Defort DAG-2005N-S [30/56] Slovenski
![Defort DAG-2005N-S [30/56] Slovenski](/views2/1066575/page30/bg1e.png)
30
• Ne uporabljajte brusnih in rezilnih plošč, kjer pri mon-
tirani matici nivo navoja vretena ni nad matico
• Ne uporabljajte pribora, ki ima manjšo luknjo kot jo
zahteva vreteno M14 x 21 mm
ZUNANJA UPORABA
• Priključite orodje preko tokovnega zaščitnega stikala
(FI) z občutljivostjo toka največ 30 mA
• Za zunanjo uporabo uporabljajte le podaljške, ki so
namenjeni zunanji uporabi in z vtičnico zaščiteno
proti vlagi
PRED UPORABO
• Pred prvo uporabo orodja je priporočljivo dobiti prak-
tične informacije
• Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest (azbest
povzroča rakasta obolenja)
• Če bi pri delu lahko nastajal zdravju škodljiv, gorljiv
ali eksploziven prah, poskrbite za ustrezne zaščitne
ukrepe (nekatere vrste prahu povzročajo rakasta
obolenja); nosite masko za zaščito proti prahu in če
je možna priključitev, uporabljajte napravo za odse-
savanje prahu in ostružkov
• Bodite pozorni na skrite električne in plinske vode ali
vodovodne inštalacije; predhodno preverite delovno
območje, za pomoč uporabite npr. detektor kovine
• Bodite pozorni pri rezanju nosilcev, posebno v pod-
pornih stenah (odprtine v podpornih zidovih so pred-
met posebnih predpisov, odvisno od države, katere
je potrebno v takšnih okoliščinah upoštevati)
• Pritrdite obdelovanec v primeru, da zaradi svoje teže
ne stoji fi ksno
• Ne vpenjajte stroja v primež
• Uporabljajte popolnoma odvit in varen podaljšek ka-
bla s presekom primernim zatokove min. 16A
• Uporabljajte zaščitna očala in rokavice, zaščito slu-
ha, in zaščitna delovna obuvala; če je potrebno, no-
site tudi zaščitni predpasnik
• Vedno uporabljajte brusilnik z nameščenim stran-
skim ročajem (5) in varnostnim ščitom (6); nikoli ne
uporabljajte brusilnika brez njiju
• Prepričajte se, če je stikalo izklopljeno, preden pri-
ključite priključni kabel
MED UPORABO
• Vedno usmerite priključni kabel proč od gibajočih se
delov orodja, na zadnjo stran, proč od orodja
• Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom
pretrga, se ga ne dotikajte, temveč takoj izvlecite vti-
kač iz vtičnice; nikoli ne uporabljajte orodja s poško-
dovanim kablom
• Pritisnite gumb za blokado vretena (4) le ko je vrete-
no (1) popolnoma mirujoče
• Roke držite proč od vrtečega se pribora
• Pri brušenju ali rezanju kovine se pojavljajo iskre,
zato odstranite iz delovnega območja ostale osebe
in material, ki ga iskre lahko vnamejo
SI
Slovenski
Kotni brusilnik
UVOD
Orodje je namenjeno brušenju in rezanju kovine in ka-
mna brez uporabe vode; z uporabo primernega pribora
je orodje uporabno tudi za krtačenje in brušenje
LASTNOSTI 1
ORODJA DELI 2
1. Vreteno
2. Prirobna matica
3. Ključ za vreteno
4. Gumb za blokado vretena
5. Pomožni ročaj
6. Varnostni ščit
7. Nameščena prirobnica
8. Vklopno/izklopno aretirno stikalo
9. Gumb za blokiranje stikala
VARNOST
OPOZORILO! Proslmo, da navodlla preberete od za-
četka do konca. Posledice nsupoštevanja vseh spodaj
navedenih navodil so lahko električni udar, požar in/ali
hude telesne poškodbe.
• Uporabljajte to orodje le za suho brušenje in rezanje
• Uporabljajte le tiste prirobnice, ki so dobavljene sku-
paj z orodjem
• Orodja naj ne uporabljajo osebe mlajše od 16 let
• Vedno Izvlecite električni vtikač iz vtičnice preden
spreminjate nastavitve ali menjate pribor
PRIBOR
• Uporabljajte originalni SBM Group-ov pribor, ki ga
dobite pri SBM Group-ovih trgovcih
• Pri uporabi in montaži ne SBM Group-ovega pribora
upoštevajte navodila proizvajalca uporabljenega pri-
bora
• Uporabljate lahko le dodatno opremo, katere dopu-
stna hitrost se ujema vsaj z največjo hitrostjo stroja,
ko na njem ni obdelovalnega premeta
• Ne uporabljajte brusnih in rezalnih plošč, ki so po-
škodovane, deformirane ali tresejo
• Z brusnimi in rezilnimi ploščami ravnajte previdno,
da ne počijo ali se odkrušijo; shranjujte jih na prime-
ren način
• Zaščitite pribor pred udarci, sunki in maščobami
• Ne uporabljajte večjih brusilnih in rezalnih plošč, kot
je maksimalna dovoljena velikost
• Uporabljajte le brusne in rezilne plošče pri katerih
njihov premer luknje popolnoma ustreza namešče-
ni prirobnici (7); nikoli ne uporabljajte reduciranih
tulk ali adapterjev za prilagajanje brusnih ali rezilnih
plošč z večjimi premeri lukenj
Содержание
- Dag 2005n s 1
- Angle grinder 6
- English 6
- Intended use 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Deutsch 7
- Winkelschleifer 7
- Anwendung im freien 8
- Nach der anwendung 8
- Umwelt 8
- Vor der anwendung 8
- Wartung 8
- Während der anwendung 8
- Avant l usage 9
- Elements de l outil 9
- Français 9
- Introduction 9
- Meuleuse d angle 9
- Pendant l usage 9
- Securite 9
- Specifications techniques 9
- Utilisation a l exterieur 9
- Amoladora angular 10
- Español 10
- Antes de utilizar la herramienta 11
- Durante el uso de la herramienta 11
- Mantenimiento 11
- Medio ambiente 11
- Uso exterior 11
- Português 12
- Rebarbadora 12
- Italiano 13
- Smerigliatrice angolare 13
- Ambiente 14
- Dopo l uso 14
- Durante l uso 14
- Manutenzione 14
- Prima dell uso 14
- Uso all esterno 14
- Haakse slijper 15
- Nederlands 15
- Svenska 16
- Vinkelslipmaskin 16
- Användning utomhus 17
- Efter användningen 17
- Före användningen 17
- Miljö 17
- Under användningen 17
- Underhåll 17
- Kulmahiomakone 18
- Vinkelsliper 19
- Etter bruk 20
- Før bruk 20
- Miljø 20
- Under bruk 20
- Vedlikehold 20
- Vinkelsliber 21
- Magyar 22
- Sarokcsiszoló 22
- A használatot követöen 23
- Használat elött 23
- Használat közben 23
- Karbantartás 23
- Környezetvédelem 23
- Kültéri használat 23
- Polizor unghiular 24
- Română 24
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 25
- După utilizare 25
- Protecţia mediului ambiant 25
- Ασφαλεια προειδοποιησ 25
- Γωνιακός τροχός 25
- Εισαγωγη 25
- Ελληνικά 25
- Εξαρτηματα 25
- Μερη του εργαλειου 2 25
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 25
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 26
- Κατα τη χρηση 26
- Μετα τη χρηση 26
- Περιβαλλον 26
- Πρiν απo τη χρηση 26
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε αν θεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλω σης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 26
- Συντηρηση 26
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρ τάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 26
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 26
- Υπαiθρiα χρηση 26
- Polski 27
- Szlifi erka kątowa 27
- Úhlová bruska 28
- Během použití 29
- Po použití 29
- Před použitím 29
- Venkovní použití 29
- Údržba 29
- Životní prostředí 29
- Kotni brusilnik 30
- Slovenski 30
- Srpski 31
- Ugaona brusilica 31
- Korišćenje na otvorenom 32
- Nakon upotrebe 32
- Pre upotrebe 32
- Tehničko održavanje i briga 32
- Tokom upotrebe 32
- Zaštita životne sredine 32
- Hrvatski 33
- Kutna brusilica 33
- Taşlama makinesi 34
- Türkçe 34
- Kullanim sirasinda 35
- Kullanimdan sonra 35
- Kullanmadan önce 35
- Tekni k bakim ve servi s 35
- Çevre koruma 35
- Машина шлифовальная угловая 37
- Русский 37
- Машина шліфувальна кутова 38
- Українська 38
- Технічне обслуговування 39
- Бұрыштық ажарлағыш ма шина 40
- Техникалық сипаттамалар 40
- Қауіпсіздік техникасы 40
- Қызметі 40
- Құрылғы 40
- Kampinis šlifuoklis 41
- Lietuvių 41
- Aplinkos apsauga 42
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 42
- Leņķa slīpmašīna 43
- Nurklihvmasin 44
- Enne kasutamist 45
- Kasutamine välistingimustes 45
- Kasutamise ajal 45
- Keskkonnakaitse 45
- Pärast kasutamist 45
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Безбедност 46
- Намена 46
- Опрема 46
- Пре употребе 46
- Технички подаци 1 46
- Током употребе 46
- Традиционалне елементе 2 46
- Угаона брусилица 46
- Након употребе 47
- Одржавање 47
- Окружење 47
- Exploded view dag 2005n s 48
- Spare parts list dag 2005n s 49
- Advertencia para la protección del medio ambiente 54
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 54
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 54
- Aplinkos apsauga lt 54
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 54
- Environmental protection en 54
- Fr informations sur la protection de l environnement 54
- Hinweise zum umweltschutz de 54
- Indicações para a protecção do meio ambiente 54
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 54
- Keskonnakaitse et 54
- Miljøvern no 54
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 54
- Ympäristönsuojelu fi 54
- Återvinning sv 54
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 55
- El pokyny na ochranu životného prostredia 55
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 55
- Napotki za zaščito okolja sl 55
- Pokyny k ochraně životního prostředí 55
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 55
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 55
- Çevre koruma bilgileri tr 55
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 55
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 55
- Насоки за опазване на околната среда 55
- Указания по защите окружающей среды 55
- Қоршаған ортаны қорғау kk 55
Похожие устройства
- Sanus VLF220-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A411 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1405N Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1200N-R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-600N Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-1000N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N59RDA Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10067qp2M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P5700DVD Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации