Defort DAG-2005N-S [42/56] Aplinkos apsauga
![Defort DAG-2005N-S [42/56] Aplinkos apsauga](/views2/1066575/page42/bg2a.png)
42
• Nelieskite rankomis besisukančių darbo įrankių.
• Šlifuojant metalą kyla kibirkštys; atkreipkite dėmesį,
kad Jums dirbant aplink nebūtu degių medžiagų ar
kitų asmenų, kuriuos galėtų sužeisti lekiančios ki-
birkštys.
• Atsiradus elektrinio ar mechaninio pobūdžio gedi-
mams, prietaisą tuoj pat išjunkite ir ištraukite kištuką
iš elektros tinklo lizdo.
• Jei pjovimo diskas įstringa ir prietaisas pradeda trūk-
čioti, tuojau pat jį išjunkite.
• Jei nutrūksta elektros srovės tiekimas arba netyčia
ištraukiate kištuką iš elektros lizdo, tuojau pat atblo-
kuokite įjungimo ir išjungimo jungiklį (8) ir perjunkite jį
į padėtį “OFF”; taip apsisaugosite nuo galimo savai-
minio įsijungimo vėl atsiradus srovei.
• Dirbdami neapkraukite prietaiso tiek, kad jis sustotų.
PO EKSPLOATACIJOS
• Prieš padėdami prietaisą jį išjunkite ir palaukite, kol
visos besisukančios jo dalys visiškai sustos.
• Išjungę prietaisą, besisukanč
ių darbo įrankių nestab-
dykite spausdami juos į šoną.
Įrankis yra su dviguba izoliacija, todėl jo ne-
reikia įžeminti.
TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš atlikdami įrankio techninio aptarnavimo
darbus, ištraukite kištuką iš maitinimo tinklo!
• Kiekvieną kartą baigus dirbti rekomenduojama
minkštu audiniu ar servetėle nuvalyti nuo įrankio
korpuso ir ventiliacinių angų purvą bei dulkes. Įsise-
nėjusį purvą rekomenduojama šalinti minkštu audi-
niu, suvilgytu muiliname vandenyje. Jokiais būdais
negalima naudoti tirpiklių: benzino, spirito, amoniako
tirpalų ir pan., kurie gali pažeisti įrankio korpusą.
• Įrankio nereikia papildomai sutepti.
• Sugedus įrankiui, kreipkitės į SBM Group Aptarnavi-
mo tarnybą.
APLINKOS APSAUGA
Siekiant nepažeisti gaminio gabenant, jis yra apsaugo-
tas specialia pakuote. Daugumą pakavimo medžiagų
galima pakartotinai perdirbti, todėl prašome pristatyti
jas į artimiausią atliekų perdirbimo įmonę. Pasibaigus
gaminio tinkamumo naudoti laikui, atiduokite jį utilizuoti
Aptarnavimo tarnybai ar artimiausiam SBM Group pla-
tintojui.
• Naudokite tik tuos šlifavimo ir pjovimo diskus, kurių
tvirtinimo angos skersmuo tiksliai atitinka fl anšo (7)
diametrą; negalima naudoti jokių tarpinių elementų
ar adapterių kad pritaikytumėte rupaus šlifavimo ar
pjovimo diskus su didesniu angos skersmeniu.
• Draudžiama naudoti tokius šlifavimo ar pjovimo įran-
kius, kurių tvirtinimo angos sriegio ilgis yra trumpes-
nis, nei prietaiso suklio sriegio ilgis.
• Jokiu būdu nenaudokite papildomos įrangos su už-
daru sriegiu, kurio matmenys mažesni nei M14 x 21
mm.
EKSPLOATACIJA LAUKE
• Prietaisą prijunkite prie elektros tinklo per nuotėkio
srovės apsauginį išjungiklį (FI-), kurio minimali suvei-
kimo srovė yra ne didesnė kaip 30 mA.
• Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius
laidus su hermetiškomis jungtimis.
PRIEŠ EKSPLOATACIJĄ
• Prieš pradedant naudoti prietaisą pirmą kartą reko-
menduojame įgyti praktinių žinių.
• Draudžiama apdirbti medžiagas, kurių sudėtyje yra
asbesto (asbestas pasižymi vė
žį sukeliančiu povei-
kiu).
• Naudokite tinkamas apsaugos priemones, jei dirbant
gali susidaryti pavojingos sveikatai, greitai užsilieps-
nojančios arba sprogios dulkės (kai kurių medžiagų
dulkės gali sukelti vėžį); todėl yra būtina dirbti su
apsauginiu respiratoriumi ir naudoti tinkamą išorinio
nusiurbimo įrenginį, jei yra numatyta galimybė jį pri-
jungti prie įrankio.
• Prieš pradėdami dirbti, patikrinkite, pvz., metalo de-
tektoriumi, ar darbo vietoje nėra paslėptų elektros
laidų, dujų ar vandens vamzdžių.
• Frezuodami griovelius elkitės atsargiai, ypač jei da-
rote įpjovas atraminėse sienose (išilginės įpjovos at-
raminėse sienose dažniausiai yra reglamentuojamos
atitinkamais valstybės teisiniais aktais; šių reglamen-
tų reikalavimų būtina laikytis).
• Jei ruošinio svorio neužtenka, kad jis liktų stabilioje
padėtyje, įtvirtinkite jį.
• Prietaisą draudžiama tvirtinti spaustuvuose.
• Naudodami ilginamuosius laidus atkreipkite dėmesį,
kad laidas būtų visiškai išvyniotas ir pritaikytas 16 A
el. srovei.
Užsidėkite apsauginius akinius, ausines, mūvėkite
pirštines ir avėkite apsauginius batus; jei reikia, dė-
vėkite ir prijuostę.
• Visuomet naudokite šoninę rankeną (5) ir apsauginį
gaubtą (6); nedirbkite su prietaisu be jų.
• Prieš kišdami kištuką į elektros lizdą įsitikinkite, kad
prietaisas yra išjungtas.
EKSPLOATACIJA
• Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas nebūtų arti besi-
sukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už prie-
taiso.
• Jei darbo metu laidą pažeisite arba perpjausite, jo
nelieskite, bet tuoj pat ištraukite kištuką iš elektros
tinklo lizdo; jokiu būdu nedirbkite su prietaisu, jei jo
laidas pažeistas.
• Suklio fi ksavimo mygtuką (4) spauskite tik tada, kai
suklys (1) nesisuka.
Содержание
- Dag 2005n s 1
- Angle grinder 6
- English 6
- Intended use 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Deutsch 7
- Winkelschleifer 7
- Anwendung im freien 8
- Nach der anwendung 8
- Umwelt 8
- Vor der anwendung 8
- Wartung 8
- Während der anwendung 8
- Avant l usage 9
- Elements de l outil 9
- Français 9
- Introduction 9
- Meuleuse d angle 9
- Pendant l usage 9
- Securite 9
- Specifications techniques 9
- Utilisation a l exterieur 9
- Amoladora angular 10
- Español 10
- Antes de utilizar la herramienta 11
- Durante el uso de la herramienta 11
- Mantenimiento 11
- Medio ambiente 11
- Uso exterior 11
- Português 12
- Rebarbadora 12
- Italiano 13
- Smerigliatrice angolare 13
- Ambiente 14
- Dopo l uso 14
- Durante l uso 14
- Manutenzione 14
- Prima dell uso 14
- Uso all esterno 14
- Haakse slijper 15
- Nederlands 15
- Svenska 16
- Vinkelslipmaskin 16
- Användning utomhus 17
- Efter användningen 17
- Före användningen 17
- Miljö 17
- Under användningen 17
- Underhåll 17
- Kulmahiomakone 18
- Vinkelsliper 19
- Etter bruk 20
- Før bruk 20
- Miljø 20
- Under bruk 20
- Vedlikehold 20
- Vinkelsliber 21
- Magyar 22
- Sarokcsiszoló 22
- A használatot követöen 23
- Használat elött 23
- Használat közben 23
- Karbantartás 23
- Környezetvédelem 23
- Kültéri használat 23
- Polizor unghiular 24
- Română 24
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 25
- După utilizare 25
- Protecţia mediului ambiant 25
- Ασφαλεια προειδοποιησ 25
- Γωνιακός τροχός 25
- Εισαγωγη 25
- Ελληνικά 25
- Εξαρτηματα 25
- Μερη του εργαλειου 2 25
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 25
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 26
- Κατα τη χρηση 26
- Μετα τη χρηση 26
- Περιβαλλον 26
- Πρiν απo τη χρηση 26
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε αν θεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλω σης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 26
- Συντηρηση 26
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρ τάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 26
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 26
- Υπαiθρiα χρηση 26
- Polski 27
- Szlifi erka kątowa 27
- Úhlová bruska 28
- Během použití 29
- Po použití 29
- Před použitím 29
- Venkovní použití 29
- Údržba 29
- Životní prostředí 29
- Kotni brusilnik 30
- Slovenski 30
- Srpski 31
- Ugaona brusilica 31
- Korišćenje na otvorenom 32
- Nakon upotrebe 32
- Pre upotrebe 32
- Tehničko održavanje i briga 32
- Tokom upotrebe 32
- Zaštita životne sredine 32
- Hrvatski 33
- Kutna brusilica 33
- Taşlama makinesi 34
- Türkçe 34
- Kullanim sirasinda 35
- Kullanimdan sonra 35
- Kullanmadan önce 35
- Tekni k bakim ve servi s 35
- Çevre koruma 35
- Машина шлифовальная угловая 37
- Русский 37
- Машина шліфувальна кутова 38
- Українська 38
- Технічне обслуговування 39
- Бұрыштық ажарлағыш ма шина 40
- Техникалық сипаттамалар 40
- Қауіпсіздік техникасы 40
- Қызметі 40
- Құрылғы 40
- Kampinis šlifuoklis 41
- Lietuvių 41
- Aplinkos apsauga 42
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 42
- Leņķa slīpmašīna 43
- Nurklihvmasin 44
- Enne kasutamist 45
- Kasutamine välistingimustes 45
- Kasutamise ajal 45
- Keskkonnakaitse 45
- Pärast kasutamist 45
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Безбедност 46
- Намена 46
- Опрема 46
- Пре употребе 46
- Технички подаци 1 46
- Током употребе 46
- Традиционалне елементе 2 46
- Угаона брусилица 46
- Након употребе 47
- Одржавање 47
- Окружење 47
- Exploded view dag 2005n s 48
- Spare parts list dag 2005n s 49
- Advertencia para la protección del medio ambiente 54
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 54
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 54
- Aplinkos apsauga lt 54
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 54
- Environmental protection en 54
- Fr informations sur la protection de l environnement 54
- Hinweise zum umweltschutz de 54
- Indicações para a protecção do meio ambiente 54
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 54
- Keskonnakaitse et 54
- Miljøvern no 54
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 54
- Ympäristönsuojelu fi 54
- Återvinning sv 54
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 55
- El pokyny na ochranu životného prostredia 55
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 55
- Napotki za zaščito okolja sl 55
- Pokyny k ochraně životního prostředí 55
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 55
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 55
- Çevre koruma bilgileri tr 55
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 55
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 55
- Насоки за опазване на околната среда 55
- Указания по защите окружающей среды 55
- Қоршаған ортаны қорғау kk 55
Похожие устройства
- Sanus VLF220-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A411 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1405N Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1200N-R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-600N Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-1000N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N59RDA Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10067qp2M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P5700DVD Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации