Indesit WITL 6 [2/60] Подключение к водопроводной и
![Indesit WITL 6 [2/60] Подключение к водопроводной и](/views2/1669328/page2/bg2.png)
Содержание
- Witl 6 1
- Ни сг 1
- Руководство по экпуатации 1
- Ф шое51т 1
- Подключение к водопроводной и 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- Электрической сети 2
- Q inoesit 3
- Первый цикл стирки 3
- Подсоединение к электросети 3
- Технические характеристики 3
- Описание стиральной машины 4
- Панель управления 4
- Запуск машины программы 5
- Индикаторы 5
- Как открыть и закрыть барабан 5
- Тоеби 5
- Reset для отмены запуска держите нажатой кнопку пуск сброс start reset в течение 2 х секунд 6
- Выбрать при помощи рукоятки выбора программ нужную 6
- Выбрать температуру стирки см стр 7 5 запустите программу нажав кнопку пуск сброс start 6
- Деликатные ткани 6
- Загрузите белье в барабан засыпьте стирал 6
- Индикаторы загорятся на нескогько секунд затем погаснут и индиакгор включение люк заблокирован начнет мигать 6
- Краткие инструкции порядок запуска программы 1 включите стиральную машину нажав на кнопку все 6
- Персонализация стирки 6
- По завершении программы индикатор включение люк 6
- Примечание данные в таблице являются справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки объем стирки температура воды в водопроводной системе температура в помещении и др специальная программа повседневная стирка 30 мин программа 9 для синтетических тканей предназначена для быстрой стирки слабозаг рязненного белья цикл длится всего 30 минут что позволяет сэкономить время и электроэнергию установив эту программу 9 при температуре 30 с вы можете стирать различные виды тканей вместе за исключением шерсти и шелка при максимальной загрузке белья 3 кг мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство 6
- Программу 6
- Синтетика 6
- Таблица программ 6
- Хлопок 6
- Ьное вещество и добавки смотрите стр 8 закройте крышки барабана и внешний люк 6
- Omoesit 7
- Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье в барабане это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью слегка превышающей скорость стирки если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно машина производит отжим с более низкой скоростью при невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс на 10 минут 7
- Выбор температуры стирки производится при помощи рукоятки температура см таблицу программ на стр 6 значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде 7
- Моющие средства и белье 7
- Нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей 2 включение соответствующей кнопки означает что функция активирована 7
- Примечание частое мигание кнопки означает что данная функция не может быть активирована для заданной программы 7
- Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья порядок выбора функций 7
- С выбор температуры 7
- См с 8 7
- Функции 7
- Особенности стирки отдельных изделий 8
- Подготовка белья 8
- Предупреждения и рекомендации 8
- Распределитель моющих средств 8
- Обслуживание и уход 9
- Общие правила безопасности 9
- Окружающей среды 9
- Утилизация 9
- Фтоезгг 9
- Экономия энергии и охрана 9
- Как чистить распределитель моющих средств 10
- Неисправности и методы их устранения 10
- Отключение воды и электричества 10
- Проверка заливного шланга 10
- Уход за дверцей машины и барабаном 10
- Уход за стиральной машиной 10
- Чистка насоса 10
- Обнаруженная неисправность возможные причины методы устранения 11
- Сервисное обслуживание 11
- Фтоезгг 11
- Hasznâlati utasitâs 13
- Inditâs és programok 18 13
- J inoesit 13
- Karbantartàs és tôrôdés 22 13
- Mosószerek és mosandôk 20 13
- Mosôgép 13
- Mosôgép leiràsa 16 17 13
- Program módositàsok 19 13
- Rendellenességek és elhàritàsuk 23 13
- Szerviz 24 13
- Witl 6 13
- Óvintézkedések és tanàcsok 21 13
- Ôsszefoglalâs 13
- Üzembehelyezés 14 15 13
- Kicsomagolás és vízszintbe állítás 14
- Víz és elektromos csatlakozás 14
- Üzembehelyezés 14
- Elso mosasi ciklus 15
- Muszaki adatok 15
- Q inoesit 15
- A mosógép leiràsa 16
- Vezérlò panel 16
- A forgódob kinyitása 17
- Q indesit 17
- Adalekanyagokal lasd 20 oldal malaria osszo 18
- Ajtot ki lehet nyitni vegye ki a mosott ruhat es 3 a programok tarcsaval allitsa be a kivant 18
- Allitsa be a mosasi homersekletet lasd 19 oldal 18
- Az d billentyu megnyomasaval kapcsolja be a 18
- E az adalekokat lasd 20 oldal 18
- Felgyullad maid elalszik es a bekapcsolva ajtozar j 18
- In a torleshez tartsa nyomva a start reset vissza elzo kezd villogm _ x ix x billentyut legalabb 2 masodpercen keresztul 2 rakja be a mosmvalot toltse be a mososzert es 18
- Inditàs és programok 18
- Kényes anyagok 18
- Megjegyzések a gyuródésgàtlàs leiràsàhoz làsd vasalj kevesebbet szemben lévó oldal a tàblàzatban szereplò értékek 18
- Mosogepet 18
- Mosogepet nehany masodpercre az osszes visszajelzo a start reset billentyu megnyomasaval 18
- Mosoprogramot kiszaradhasson az q billentyuvel kapcsolja ki a 18
- Parnu t 18
- Programtablazat 18
- Rdviden egy program elinditasa 18
- Szintetikus anyagok 18
- Tàjékoztató jellegùek speciàlis program napkòzbeni 30 9 es program szintetikus anyagokhoz programot kevéssé szennyezett ruhàk gyors mosàsàra fejlesztettuk ki mindòssze 30 percig tart igy energiàt és idót takarit meg a 9 es programot 30 c hòmérsékletre beàllitva kùlònbòzó jellegù anyagokat egyuttesen lehet mosni kivéve gyapjù és selyem maximum 3 kg os tòltéssel folyékony mosószer hasznàlatàt javasoljuk 18
- 2 3 4 5 6 7 8 oblitések 19
- 2 9 10 szivattyuzäst 19
- 3 4 5 6 7 8 obhtések 19
- A mindert centrifugàlàs elején jelentkezö tùlzott vibràlàs elkerülese érdekében a késziilék egyenletesen elosztja a bepakolt ruhàkat a dob folyamatos a mosàsi sebességnél valamivel gyorsabb forgatàsàval ha azonban az ismételt próbàlkozàsok ellenére sem sikerül a bepakolt ruhàt tókéletesen elosztani a készùlék a beàllltottnàl kisebb fordulatszàmon fog centrifugàlni abban az esetben ha tólsàgosan nagy a kiegyensólyozatlansàg a készùlék végzi el az elosztàst a centrifuga helyett a kiegyensólyozàsra tett esetleges próbàlkozàsok maximum 10 perccel nyójthatjàk meg a ciklus teljes idótartamàt 19
- A mosési homérsékletet a h0mérséklet tärcsa elforgatéséval lehet beali itami làsd a programtàblàzatot a 18 oldalon a homérsékletet a hideg vizzel torténo mosésig lehet csökkenteni 19
- A mosógép kiilónféle mosófunkciói lehetóvé teszik a kivént tisztités és fehérség elérését a funkciók bekapcsoläsähoz 1 nyomja meg a kivént funkcióhoztartozó billentyüt az alébbi téblézat szerint 2 a billentyü vilégitésa azt jelzi hogy a hozzé tartozófunkció be van kapcsolva 19
- Centrifugàlàs kihagyasa 19
- Extra oblités 19
- Fehérités 19
- Funkciók 19
- Funkciók hatas megjegyzések a hasznalathoz a kóvetkezó programokkal muködik 19
- Megjegyzés a gyors villogés azt jelenti hogy a beéllitott programhoz a billentyühöz tartozó funkció nem kapcsolható be 19
- Mindegyik kivéve a 11 et és a szivattyùzast 19
- Program módositasok 19
- Q inoesit 19
- T homérséklet beàllitàsa 19
- Vasali keveseboet 19
- Fehérito program 20
- Kulònleges bànàsmódot igénylò darabok 20
- Mosandó ruhàk elòkészitése 20
- Mosószeradagoló fiók 20
- Mosószerek és mosandók 20
- Hulladékelhelyezés 21
- Kôrnyezetvédelem 21
- Ovintézkedések 21
- Q inoesit 21
- Általános biztonság 21
- A mosógép tisztítása 22
- A mosószertartó tisztítása 22
- A szivattyú tisztítása 22
- A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása 22
- A vízbevezetó eso ellenórzése 22
- Az ajtó és a forgódob gondozása 22
- Karbantartás és tóródés 22
- Kivétel 22
- Tisztítás 22
- Visszahelyezés 22
- Rendellenességek lehetséges okok megoldàs 23
- Rendellenességek és elhàriràsuk qinoesn 23
- Szerviz 24
- Nàvod k pouziti 25
- Obsah cz 25
- Pracka 25
- Q moesit 25
- Witl 6 25
- Insta lace 26
- Pripojení k elektrické siti a k rozvodu vody 26
- Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy 26
- Indesit 27
- První prací cyklus 27
- Technické údaje 27
- Ovladaci panel 28
- Popis pracky 28
- A otevírání obr 1 29
- C vkládání prádla obr 3 29
- D zavírání obr 4 29
- Jak se otvírá a zavírá prací buben 29
- Kontrolky 29
- Pouzij pritom obë ruce obr 2 29
- В otevri praci buben podle návodu na obrázku 29
- Ф indesit 29
- Naplnte pracku prädlem naplnte dävkovac 30
- Nastavte teplotu pram viz str 31 5 uvecfte nastaveny praci program do chodu stisknu 30
- Né programy 30
- Po ukonceni praciho programu bude kontrolka 30
- Poznämky popis ochrany pred zmackanim viz snadne zehleni na vedlejsi strane üdaje uvedene v tabuice maji pouze informativni charakter 30
- Pracimi a pridavnymi prostfedky viz str 32 a na zavèr uzavfete dvirka bubnu a viko 30
- Program 30
- Specialni program kazdodenni prani 30 program 9 pro syntetiku je navrzen speciälne pro prani lehce znecisteneho prädla behem krätke doby trvä pouze 30 minut a setri tak energii a cas nastavenim programu 9 pri 30 c je mozne prät spolu pradlo rüzneho druhu s vyjimkou vlny a hedväbi s naplni nepresahujici 3 kg doporucuje se pouziti tekuteho praciho prostredku 30
- Tabulka programu 30
- Tim tlacitka start vynulovani vynulovani nastaveneho programu se vykonava stisknutim tlacitka start vynulovani na dobu nejmene 2 vterin 30
- Tlacitka co 30
- Uvedeni do chodu a programy 30
- Ve zkratce uvedeni praciho programu do chodu 30
- Volicem programu nastavte pozadovany praci 30
- Vterin se rozsviti vsechny kontrolky naslednè dojde kjejich zhasnuti a zacne blikat kontrolka zapnuto zablokovanà dvìrka 30
- Zapnuto zablokovana dvirka blikat poukazujice na moznost otevfeni dvirek vyndejte pradlo a nechte dvirka pootevfena aby mohlo dojit k vysuseni bubnu vypnete pracku stisknutim 30
- Zapnète pracku stisknutim tlacitka cd na nèkolik 30
- I moesit 31
- Nastavení cinnosti die potreb uzivatele 31
- Cyklus beleni 32
- Davkovac pracich prostredku 32
- Odèvy vyzadujici zvlàstni péci 32
- Praci prostfedky a pradlo 32
- Jak usetrit a brát ohled na zivotní prostredí 33
- Likvidace 33
- Opatrení a rady 33
- Q inoesit 33
- Základní bezpecnostní pokyny 33
- Cistèni 34
- Cistèni cerpadla 34
- Cistëni pracky 34
- Demontaz 34
- Jak se cisti dévkovac pracich prostredkù 34
- Kontrola pritokové hadice 34
- Péce o dvirka a buben 34
- Udrzba a péce 34
- Uzavreni privodu vody a vypnuti elektrického napâjeni 34
- Zpètnà montaz 34
- Poruchy a zpùsob jejich odstranèni qmoesit 35
- Poruchy mozné príciny zpùsob jejich odstranèni 35
- Servisni sluzba 36
- D moesit 37
- Oõnyítç хр 37
- Witl 6 37
- Yspauàikéç kai qàektpikéç 38
- Атгоаиакеиаоча kai opiçovtîœaq 38
- Еукатбатаап 38
- Atolxeía 39
- Flpwtoç 39
- Q idd6sit 39
- Ttàuaípatoç 39
- Gr nívakaç xeipiopoú 40
- П р урафп tou ttàuvtripíou 40
- Iddesit 41
- Riύ avoi yei 41
- Àeitoupyíaç 41
- A 43 5 42
- A 43 6 ekkivqote то npôypappa niéçovraç то коирп start 42
- A avâipouv yia pepikâ беитеролепта kaiôniv 0a apqaouv 42
- Acpqote tqv порта pioôkàeiütq yia va 42
- Anoppunavtikô 42
- Asa 44 42
- C pnopeîte va 42
- E151kô npôypappa нреррою 30 npôypappa 9 yia 42
- Ekkîvr ar 42
- Eni0upqtô npôypappa 42
- Eniàéçie tqv taxûtqta atuipipaioç з 42
- Ev ouvropia ekkîvqari 42
- Evépyeia 42
- Flivakaç 42
- Kàeiaie 42
- L uypoû anoppunavrikou 42
- Nivaka eivai 42
- Npoypâppatoç q 42
- Nàqkipo eniàoyqç программ aton 42
- Oùvtopo xpôvo ôiapkeî pôvo 30 42
- Paçi ифаората 6ia pop tikqç фùoqç 42
- Petaçcottôv p éva péyioto фортю 3 kg zuviotàrai q xp 42
- Peàetqsqke yia то nàûoipo poûxcov eàacppâ àepœpévcov 42
- Pâààivcov 42
- Q evôeiktikq àuxvia еыергопо1нен порта аефалимеын 0a apxioei va avapoapqvei 42
- Q порта pnopei va avoi ei byâàte та poûxa 42
- Upi5 ç 42
- Xpôvo 42
- Zqpelujoeiç па tqv nepiypacpq тои атоалактита pàéne àiyôtepo ziôépwpa oeaisa ôinaa ta cnoixsia пои avacpépovtai 42
- Àeiioupyia то nàuvrqpio niéçoviaç то 42
- Àuxvia enepronoihzh порта аефалимеын avapoopqvei unoôeikvûovtaç 42
- Ôiaséoipeç àenoupyîeç з 42
- Беитеролепта z то 42
- Гю tqv akùpœaq кратгрте naïqpévo то коирп start reset yia 42
- Плпктро 42
- Проа0ета з 42
- Проураццата 42
- Проураццатшу 42
- То kanâki 42
- То npôypappa 9 42
- То nàuvîqpio ektôç àeitoupyiaç niéçovtaç то паг ктро q 42
- Ттроурарратс 42
- Фортфате tq pnouyâôa 42
- Npoawttikéç puôpíaeiç 43
- Ocppokpauía 43
- T idd6sit 43
- Attopputtavtiká коп poúxa 44
- Npoetoipaaía 44
- Poúxa 44
- Ttàúaqç 44
- Àeúkavanç 44
- Ог кг cnropputravtiktov 44
- Aepaapóç tou ttepipáààovtoç 45
- Eçoikovóuqaq evépyeiaç 45
- Láocaq 45
- Npocpuàáçeiç kai auppouàéç 45
- Аиф0л 1а 45
- Ф moesit 45
- Airoctuvappoaóynon 46
- Avtaía 46
- Ettavaouvappoaóynctr 46
- Kaeíaipo irapoxwv vepoú 46
- Kaoapiapó тои ttauvtqpíou 46
- Kasapiapó 46
- Kasapiapóg 46
- Opovtí6a 46
- Owaqva tpocposoaía тои vepoú 46
- Qáektpikoú peúpato 46
- Zuvtiípnari kai ppovtísa 46
- Па kaoapí etai q опкп атторриттаупкой 46
- Тои ká5ou 46
- Тторта 46
- Avwpaàíeç rii0avá aítia aúaq 47
- Kqi àúoeiç 47
- Прорлгциата 47
- Ф moesit 47
- Exviki 48
- Уттоатпр1 г 48
- 0indesit 49
- Детерренти и руб ъе 56 49
- Инсталациа 50 51 49
- Машина за пранэе рублэа 49
- Неисправности и решенэа 59 49
- Одржавагье и хигиена 58 49
- Опис машине за пранэе руб ъа 52 53 49
- Помой 60 49
- Посебна подешаваньа 55 49
- Садржа 49
- Ук ъучиванзе и программ 54 49
- Упозоренза и савети 57 49
- Упутство за употребу 49
- Инсталациа 50
- Отваранзе и постав ьанзе 50
- Приюъучак за воду и cтpyjy 50
- I inoesit 51
- Први циклус п рань а 51
- Технички подаци 51
- Е руб ъа 52
- Контролни панел 52
- Како отворати и затварати бубанз 53
- Сиалице 53
- Тоезгг 53
- Врата блокирана ле светлети и показивати да се врата могу отворити извадите рубгье и оставите врата отворена како би се бубагь осушио искгьучите машину притиском на дугме о 54
- З на програматору одаберите жегьени 54
- Заполните програм притиском на дугме 54
- Затворите врата и поклопац 54
- Напомена за опис onqnje против гужвагьа види благо окретагье следепа страна подаци у табели имау индикативну вредност посебни программ giornaliero 30 програм 9 за синтетику je разращен за прагье мало запргьаног рубгьа за кратко време tpaje само 30 минута и на та начин штеди енерги у и време одабиром програма 9 на 30 с могуле je истовремено прагье тканина раличитог порекла искгьучуули вуну и свилу уз максималну количину од 3 кг препоручав се употреба течног детеррента 54
- Одаберите температуру прагьа види стр 55 54
- По завршетку програма сиалица укгьучено 54
- Програм 54
- Све сиалице се укгьучуу на пар секунди затим се race а сиалица укгьучено врата блокирана почиьье да светли 54
- Сипа те детерцент и додатке види стр 56 и 54
- Стартуз ресетуз за поништавагье држите дугме стартуз ресетуз притиснуто око 2 секунде 54
- Табела програма 54
- Укгьучиванэе и программ 54
- Укгьучите машину притиском на дугме 1 54
- Укратко започиньанье програма 54
- Посебна подешаваньа 55
- С одабир температуре 55
- Функци е 55
- Шоези 55
- Детерценти и рубгье 56
- Посебне тканине 56
- Припрема руб ъа 56
- Фиока за детерцент 56
- Општа безбедност 57
- Отпад 57
- Тоеяи 57
- Упозоренэа и савети 57
- Чуванзе и пошто ванье околине 57
- Иск ъучиванэе довода воде и cтpyje 58
- Контрола цеви за довод воде 58
- Од ржа в а нэе и хигиена 58
- Одржаванэе поклопца и бубньа 58
- Чишьензе пумпе 58
- Чишьенэе машине за руб ъе 58
- Чишьенэе фиоке за детерцент 58
- А фтоеят 59
- Неисправности могучи узроци решенза 59
- Помой 60
Похожие устройства
- Indesit WITL 67 Руководство пользователя
- Indesit WITP 83 Руководство пользователя
- Indesit WITXE 1077 Руководство пользователя
- Indesit WITXL 1051 Руководство пользователя
- Indesit WITXL 1251 Руководство пользователя
- Indesit WIUN 100 Руководство пользователя
- Indesit WIUN 104 Руководство пользователя
- Indesit WIUN 80 Руководство пользователя
- Indesit WIUN 83 Руководство пользователя
- Indesit WIXE 10 Руководство пользователя
- Indesit WIXE 127 Руководство пользователя
- Indesit WIXE 127 S Руководство пользователя
- Indesit WIXE 8 Руководство пользователя
- Indesit WIXL 85 Руководство пользователя
- Indesit WN 663WO Руководство пользователя
- Indesit WN 665SS Руководство пользователя
- Indesit WN 668XWO Руководство пользователя
- Indesit WP 1040 TXR Руководство пользователя
- Indesit WT 102T Руководство пользователя
- Indesit WT 600 Руководство пользователя
Установка Сохраните данное руководство Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае про дажи передачи оборудования или при переезде на новую квартиру чтобы новый владелец обору дования мог ознакомиться с правилами его функ ционирования и обслуживания СБ Внимательно прочитайте руководство в нем со держатся важные сведения по установке и безо пасной эксплуатации стиральной машины Распаковка и выравнивание После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса отклонение горизонтали должно быть не более 2 Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума вибраций и смещений во время рабо ты машины Если стиральная машина стоит на полу покрытом ковром убедитесь что ее основание возвышается над ковром В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна Подключение к водопроводной электрической сети Распаковка 1 Распакуйте стиральную машину Подсоединение заливного шланга 1 Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым отверсти ем 3 4 дюйма см рис Перед подсоединением от кройте водопроводный кран и дайте стечь грязной воде 2 Убедитесь что оборудование не было повреждено во время транспортировки При обнаружении поврежде ний не подключайте машину свяжитесь с поставщиком немедленно 3 Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками расположенные в зад ней части стиральной машины см рис 2 Подсоедините залив ной шланг к стиральной машине навинтив его на водоприемник располо женный в задней верхней части справа см рис 4 Закройте отверстия прилагающимися пластиковы ми заглушками 5 Сохраняйте вседетали они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины болты резиновые шайбы и большую металличес кую поперечную планку Закройте образовавшиеся отверстия пластмассовыми заглушками Не разрешайте материалами детям играть с 1 Установите стиральную машину на ровном и прочном полу так чтобы она не касалась стен мебели и прочих предметов 2 После установки ма шины на место отрегу лируйте ее устойчивое положение путем вра щения передних ножек см рис Для этого сна чала ослабьте контргайку после завершения ре гулировки контргайку затяните 2 3 Убедитесь что не перекручен пережат и шланг не Давление воды должно быть в пределах значе ний указанных в таблице Технических характерис тик см с 3 Если длина водопроводного достаточной обратитесь Сервисный центр упаковочными Выравнивание и шланга окажется не в Авторизованный