Hoover XARION PRO TXP 1510 019 [8/66] Accessoires
![Hoover XARION PRO TXP 1510 019 [8/66] Accessoires](/views2/1066970/page8/bg8.png)
6
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez
pas le cordon au-delà du repère rouge. [5]
2. Pour régler la longueur du tube télescopique à la hauteur désirée en tenant la
poignée et en déplaçant le tube télescopique de réglage vers le haut ou vers le
bas. [6]
3. Sélectionnez le type de surface à nettoyer en appuyant sur la pédale de la brosse. [7]
Sol dur – Les brosses sont baissées pour protéger le sol.
Moquette – Les brosses sont relevées pour un nettoyage en grande profondeur.
4. Allumez l’aspirateur en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt. [8]
5. Ajustez l’aspiration en glissant le curseur d’aspirateur jusqu’au niveau voulu. [9]
6. Eteignez l’aspirateur après utilisation en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt.
Débranchez l’aspirateur et enroulez le cordon d’alimentation dans l’aspirateur
enappuyant sur le bouton d’enroulement du cordon. [10]
7. Pour ranger l’aspirateur, réglez le tube télescopique à la hauteur la plus basse et
rangez la brosse sur la position parking de l’aspirateur. [11]
ACCESSOIRES
Tous les accessoires s’adaptent à l’extrémité du poignée ou à l’extrémité du tube
télescopique.
Accessoire 3-en-1* – Combine plusieurs fonctions en un seul avec une souplesse
maximum par rotation du corps. Il permet d’accéder aux endroits difciles. L’accessoire
3-en-1 se range de manière compacte sous la poignée du tuyau. [1]
Suceur plat* – Pour coins et endroits difciles d’accès. [12]
Petit suceur* – Pour tissus d’ameublement. [13]
Brosse meuble* – Pour étagères, cadres, claviers et autres surfaces délicates. Pour
sortir les brosses, appuyez sur le bouton situé sur le corps de l’accessoire. [14]
Brosse Parquet Caresse* – Pour parquet et autres sols délicats. [1X]
Super turbobrosse* – Pour le nettoyage en profondeur des moquettes. [1W]
Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques* - Mini turbo
brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces
difciles à aspirer. Particulièrement efcace pour éliminer les poils d’animaux. [1U]
Mini turbobrosse pour élimination des allergènes* – Utilisez la mini turbo brosse pour
les escaliers ou le nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces
difciles à nettoyer, particulièrement efcace pour éliminer les allergènes. [1V]
IMPORTANT
: Ne pas utiliser les suceurs turbo et mini turbo sur les tapis à franges
longues, les peaux d’animaux ou les moquettes à poils de plus de 15 mm de longueur.
Ne pas laisser la brosse tourner sur place.
ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR
Pour vider le bac à poussière
Lorsque la poussière atteint le repère de niveau maximum sur le bac, videz le bac à
poussière. IMPORTANT : An de maintenir la performance optimale de l'appareil, ne pas
laisser la poussière s'accumuler au-delà du niveau maximum.
1. Libérez la poignée de transport du bac en soulevant le loquet de verrouillage central
pour détacher le bac à poussière de l’aspirateur et tirez vers le haut pour le retirer. [15]
2. Tenez le bac à poussière d’une main au-dessus d’une poubelle et tirez sur le verrou
du bac à poussière de l’autre pour ouvrir la trappe et videz le bac. [16]
3. Fermez la trappe du bac à poussière et replacez le sur l’aspirateur. Pour le ver-
rouiller, poussez la poignée de transport du bac vers le bas jusqu’à ce que le loquet
s’enclanche sur l’aspirateur. Une fois en place, la poignée de transport repose sur
la partie supérieure de l’aspirateur.
Pour nettoyer les ltres lavables
L'aspirateur est pourvu d'un jeu de ltres bleus. Pour une performance optimale de nettoyage,
retirez régulièrement les ltres et les tapoter contre la paroi de la cuve pour décoller la
poussière. Les ltres doivent être lavés tous les 3 mois ou lorsqu'ils sont colmatés.
IMPORTANT : Tous les aspirateurs sans sac nécessitent un nettoyage régulier des
ltres. Un manque de nettoyage des ltres peut entraîner un blocage d’air, une
surchauffe et un défaut du produit. Ceci peut annuler votre garantie.
IMPORTANT : Contrôlez et entretenez régulièrement les ltres.
IMPORTANT : Veillez toujours à ce que le jeu de ltre soit bien sec avant utilisation.
Pour accéder au ltre :
REMARQUE : Veillez à ce que la poignée de transport soit bien en position basse avant
d’ouvrir la trappe de ltre.
1. Déverrouillez la trappe de ltre en tirant le verrou de ltre vers le haut. Ouvrez la
trappede ltre. [17]
2. Retirez le jeu de ltres en appuyant vers le bas sur le verrou de maintien pour le
libérer. Lejeu de ltres sera expulsé. Sortez le jeu de ltres en le faisant glisser. [18]
3. Déverrouillez le support du jeu de ltres.
4. Retirez le micro ltre du jeu de ltres et nettoyez-le à la main avec de l’eau tiède.
N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents. Eliminez l’excédent d’eau du ltre et
laissezlesécher complètement avant de le réutiliser. [21]
5. Remontez le jeu de ltres une fois complètement sec et remettez le bac à poussière
surl’aspirateur. Appuyez sur le sommet du ltre en veillant à ce qu’il se xe bien en
place.
IMPORTANT : N’utilisez pas l’aspirateur sans ltres.
FR
(*Sur certains modèles uniquement)
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 6 25/01/2011 10:36:29
Содержание
- Instruction manual 1
- Assembling your cleaner 3
- Certain models only 3
- Getting to know your cleaner 3
- Important safety reminders 3
- It is important that you do not 3
- Accessories 4
- Certain models only 4
- Cleaner maintenance 4
- Cleaning the washable filters 4
- Emptying the dust container 4
- Using your cleaner 4
- Certain models only 5
- Cleaning the airvolution separation unit 5
- Hoover service 5
- Hoover spares and consumables 5
- Important information 5
- Removing a blockage 5
- User checklist 5
- Your guarantee 6
- Il est important de ne pas 7
- Montage de l aspirateur 7
- Première utilisation 7
- Remarques importantes concernant la sécurité 7
- Accessoires 8
- Entretien de l aspirateur 8
- Pour nettoyer les filtres lavables 8
- Pour vider le bac à poussière 8
- Utilisation de l aspirateur 8
- Informations importantes 9
- Nettoyage du système de séparation airvolution 9
- Pièces détachées et consommables hoover 9
- Pour accéder au filtre sortie moteur 9
- Pour éliminer une obstruction 9
- Service hoover 9
- Te des vérifications à effectuer 9
- Votre garantie 10
- Bezeichnung der teile 11
- Geräteausstattung ist modellabhängig 11
- Verbote 11
- Wichtige sicherheitshinweise 11
- Zusammenbau ihres staubsaugers 11
- Gebrauch des staubsaugers 12
- Geräteausstattung ist modellabhängig 12
- Leeren des staubbehälters 12
- Reinigen der waschbaren filter 12
- Wartung des staubsaugers 12
- Zubehör 12
- Entfernen einer verstopfung 13
- Hoover original ersatzteile und verbrauchsartikel 13
- Prüfliste zur fehlersuche 13
- Prüfliste zur fehlersuchewichtige informationen 13
- Reinigung der airvolution funktionseinheit 13
- So entfernen sie den abluftfilter 13
- Wichtig das gerät darf nicht ohne die filter benutzt werden 13
- Wichtige informationen 13
- Garantieerklärung 14
- Avvertenze importanti per la sicurezza 15
- Descrizione dell aspirapolvere 15
- Montaggio dell apparecchio 15
- Solo su alcuni modelli 15
- È importante evitare di 15
- Accessori 16
- Manutenzione dell appa recchio 16
- Manutenzione dell apparecchio 16
- Pulizia dei filtri lavabili 16
- Solo su alcuni modelli 16
- Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 16
- Utilizzo dell apparecchio 16
- Assistenza hoover 17
- Checklist utente 17
- Importante non utilizzare il prodotto senza aver prima montato il filtro 17
- Informazioni importanti 17
- Parti di ricambio e di consumo hoover 17
- Per accedere al filtro in uscita 17
- Pulizia dell unità di separazione airvolution 17
- Rimozione di un ostruzione 17
- Regolamento per la garanzia 18
- Alleen bepaalde modellen 19
- Alles over uw stofzuiger 19
- Belangrijke veiligheidstips 19
- De stofzuiger monteren 19
- Het volgende mag u nooit doen 19
- Accessoires 20
- Alleen bepaalde modellen 20
- De stofzuiger gebruiken 20
- De wasbare filters reinigen 20
- Het stofreservoir legen 20
- Onderhoud stofzuiger 20
- Belangrijk gebruik het product niet zonder filterpakket 21
- Belangrijke informatie 21
- Checklist gebruiker 21
- Een verstopping verwijderen 21
- Het reinigen van de airvolution separatie eenheid 21
- Hoover service 21
- Originele reserveonderdelen en toebehoren van hoover 21
- Voor toegang tot het uitlaatfilter 21
- Uw garantie 22
- Apenas alguns modelos 23
- Apresentação do aspirador 23
- Importante avisos de segurança 23
- Montagem do aspirador 23
- É importante que o a utilizador a não 23
- Acessórios 24
- Apenas alguns modelos 24
- Esvaziar o depósito de pó 24
- Limpar os filtros laváveis 24
- Manutenção do aspirador 24
- Utilização do aspirador 24
- Assistência hoover 25
- Importante não utilize o aspirador sem a unidade do filtro colocada 25
- Informações importantes 25
- Limpar a unidade de separação airvolution 25
- Lista de verificação do utilizador 25
- Para aceder ao filtro de exaustão 25
- Peças sobressalentes e consumíveis hoover 25
- Remover uma obstrução 25
- Garantia 26
- Consejos importantes de seguridad 27
- Es importante recordar que no debe 27
- Información sobre su aspirador 27
- Montaje del aspirador 27
- Sólo algunos modelos 27
- Accesorios 28
- Limpieza de los filtros lavables 28
- Mantenimiento del aspirador 28
- Sólo algunos modelos 28
- Utilización del aspirador 28
- Vaciado del depósito de suciedad 28
- Consumibles 29
- Eliminación de obstrucciones 29
- Importante no utilice el aparato si el paquete de filtros no está instalado 29
- Información importante 29
- Limpieza de la unidad ciclónica 29
- Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario 29
- Para acceder al filtro 29
- Piezas de repuesto y consumibles de hoover 29
- Servicio de reparaciones de hoover 29
- Su garantía 30
- Det er vigtigt at du ikke 31
- Kend din støvsuger 31
- Kun til visse modeller 31
- Montering af støvsugeren 31
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 31
- Brug af støvsugeren 32
- Kun til visse modeller 32
- Rengøring af de vaskbare filtre 32
- Tilbehør 32
- Tømning af støvbeholderen 32
- Vedligeholdelse af støvsugeren 32
- Adgang til udblæsningsfilteret 33
- Brugerens checkliste 33
- Fjernelse af en tilstopning 33
- Hoover reservedele og forbrugsstoffer 33
- Hoover service 33
- Rengøring af airvolution separeringsenheden 33
- Vigtige oplysninger 33
- Vigtigt produktet må ikke bruges uden filterpakken monteret 33
- Din garanti 34
- Bare enkelte modeller 35
- Bli kjent med støvsugeren din 35
- Det er viktig at du ikke 35
- Montere støvsugeren 35
- Viktig sikkerhetsadvarsler 35
- Bare enkelte modeller 36
- Bruke støvsugeren 36
- Rengjøre de vaskbare filtrene 36
- Tilbehør 36
- Tømme støvbeholderen 36
- Vedlikehold av støvsugeren 36
- Fjern en tilstopping 37
- Gjør følgende for å få tilgang til utsugingsfilteret 37
- Hoover service 37
- Originaldeler fra hover 37
- Rengjøre airvolution separasjonsenhet 37
- Sjekkliste for bruker 37
- Viktige opplysninger 37
- Din garanti 38
- Bekanta dig med dammsugaren 39
- Det är viktigt att du aldrig gör något av följande 39
- Endast vissa modeller 39
- Sätta ihop dammsugaren 39
- Viktiga säkerhetsanvisningar 39
- Använda dammsugaren 40
- Endast vissa modeller 40
- Rengöra de tvättbara filtren 40
- Tillbehör 40
- Tömma dammbehållaren 40
- Underhåll av dammsugaren 40
- Hoover service 41
- Kontrollista 41
- Rengöra airvolution separationsenheten 41
- Reserv och förbrukningsdelar från hoover 41
- Så här kommer du åt utblåsningsfiltret 41
- Viktig information 41
- Viktigt använd inte produkten utan filtersatsen 41
- Åtgärda stopp 41
- Garanti 42
- Imurin kokoaminen 43
- Imurin osat 43
- Tärkeitä huomautuksia turvallisuudesta 43
- Vain joissakin malleissa 43
- Älä tee näin 43
- Imurin huolto 44
- Imurin käyttö 44
- Lisävarusteet 44
- Pestävien suodattimien puhdistus 44
- Pölykasetin tyhjennys 44
- Vain joissakin malleissa 44
- Airvolution erotusyksikön puhdistus 45
- Hoover huolto 45
- Hoover varaosat ja kulutustarvikkeet 45
- Poistosuodattimen puhdistus 45
- Tukoksen poistaminen 45
- Tärkeää tietoa 45
- Vianmäärityslista 45
- Ειναι σημαντικο να 47
- Εξοικειωση με τη σκουπα 47
- Μόνο ορισμένα μοντέλα 47
- Σημαντικεσ yπενθυμισεισ ασφαλειασ 47
- Συναρμολογηση τησ σκουπασ σασ 47
- Άδειασμα του δοχείου σκόνης 48
- Εξαρτηματα 48
- Καθαρισμός των πλενόμενων φίλτρων 48
- Μόνο ορισμένα μοντέλα 48
- Πωσ να χρησιμοποιησετε τη σκουπα 48
- Συντηρηση τησ σκουπασ 48
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της hoover 49
- Απομάκρυνση σκουπιδιού 49
- Για πρόσβαση στο φίλτρο εξόδου 49
- Καθαρισμός της μονάδας διαχωρισμού airvolution 49
- Καταλογοσ ελεγχου χρηστη 49
- Σέρβις της hoover 49
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ 49
- Σημαντικο μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν προηγουμένως δεν έχετε στερεώσει καλά τη δέσμη φίλτρων 49
- Η εγγύησή σας 50
- Важные замечания по технике безопасности 51
- Запрещается 51
- Познакомьтесь с конструкцией вашего пылесоса 51
- Сборка пылесоса 51
- Только для определенных моделей 51
- Дополнительные приспособления 52
- Опорожнение контейнера для сбора пыли 52
- Очистка моющихся фильтров 52
- Техническое обслуживание пылесоса 52
- Только для определенных моделей 52
- Эксплуатация пылесоса 52
- Анкета пользователя 53
- Важная информация 53
- Внимание не следует использовать этот пылесос без установленного в него фильтра 53
- Для извлечения выходного фильтра выполните следующие действия 53
- Запасные части и расходные материалы компании hoover 53
- Ликвидация засорений 53
- Очистка сепаратора airvolution 53
- Сервисное обслуживание компании hoover 53
- Ваша гарантия 54
- Elementy odkurzacza 55
- Montaż odkurzacza 55
- Nie wolno 55
- Tylko w niektórych modelach 55
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 55
- Akcesoria 56
- Czyszczenie filtrów zmywalnych 56
- Konserwacja odkurzacza 56
- Korzystanie z odkurzacza 56
- Opróżnianie pojemnika na kurz 56
- Tylko w niektórych modelach 56
- Aby uzyskać dostęp do filtra wywiewnego 57
- Czyszczenie komory cyklonowej 57
- Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy hoover 57
- Lista kontrolna użytkownika 57
- Serwis firmy hoover 57
- Usuwanie niedrożności 57
- Ważne informacje 57
- Ważne nie należy używać urządzenia bez założonego zestawu filtra 57
- Gwarancja 58
- Důležitá bezpečnostní upozornění 59
- Je zakázáno provádět následující 59
- Pouze u některých modelů 59
- Sestavení vysavače 59
- Seznámení s vysavačem 59
- Jak používat vysavač 60
- Pouze u některých modelů 60
- Příslušenství 60
- Vyprázdnění zásobníku na prach 60
- Údržba vysavače 60
- Čištění omyvatelného filtru 60
- Důležité informace 61
- Důležité upozornění nepoužívejte vysavač bez vloženého filtru 61
- Kontrolní seznam uživatele 61
- Náhradní díly a spotřební materiály hoover 61
- Odstranění překážky ze sacího systému 61
- Přístup k výstupnímu filtru 61
- Servis společnosti hoover 61
- Čištění odstředivé jednotky airvolution 61
- Záruka 62
- Le pri določenih modelih 63
- Ne smete 63
- Pomembna varnostna opozorila 63
- Sestavljanje sesalnika 63
- Seznanjanje s sesalnikom 63
- Dodatni priključki 64
- Le pri določenih modelih 64
- Praznjenje posode za prah 64
- Uporaba sesalnika 64
- Vzdrževanje sesalnika 64
- Čiščenje pralnih filtrov 64
- Dostopanje do izhodnega filtra 65
- Hooverjev servis 65
- Kontrolni seznam za uporabnika 65
- Nadomestni deli in potrošni material hoover 65
- Odpravljanje zamašitve 65
- Pomembne informacije 65
- Pomembno izdelka ne uporabljajte brez nameščenega elementa filtra 65
- Čiščenje ločevalne enote za vrtenje zraka v posodi za prah 65
- Vaša garancija 66
Похожие устройства
- Hansa FCCW51004014 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1520 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014040 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1522 019 Инструкция по эксплуатации
- Krups XN300810 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004010 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 410 019 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CA6700/00 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 420 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004011 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF3322F0 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2018 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW52004010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6519/01 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI67336060 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2017 019 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek AM310 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI1815 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI68266080 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SF 6718 Инструкция по эксплуатации