Hoover XARION PRO TXP 1520 019 [25/66] Informações importantes
![Hoover XARION PRO TXP 1520 019 [25/66] Informações importantes](/views2/1066973/page25/bg19.png)
23
PT
P
1. [19]
2. R
[20]
3. Não utilize água quente ou
detergentes. R
usar de novo. [21]
4.
aspirador.
IMPORTANTE: N
Limpar a unidade de separação Airvolution
Este aspirador utiliza o sistema de separação Airvolution, único da Hoover. Se necessário, a
unidade de separação Airvolution pode ser desmontada do depósito do pó para ser limpa.
Retire o depósito de pó do aspirador soltando o manípulo do depósito para o separar do 1.
corpo principal do aspirador e puxe para cima para remover. [15]
Coloque o depósito de pó em uma superfície plana e solt
e os grampos de ambos os 2.
lados. [22]
Usando a pega do depósito de pó, retire da secção inferior a secção superior do depósito 3.
de pó que contém a unidade de separação. [23]
Utilize um pano para remover o excesso de pó da superfície da unidade de separação. 4.
[24]
Monte de novo a unidade superior do depósito de pó. Prenda de novo os grampos para 5.
fechar completamente o depósito de pó. [25]
6.
para baixo até o trinco encaixar no corpo principal do aspirador. Desde que esteja na
posição correcta, o manípulo encaixa-se na parte superior do aspirador.
Remover uma obstrução
Caso esteja, consulte a secção “Esvaziar o 1.
depósito de pó”.
Se o depósito de pó está vazio mas a aspiração continua fraca:2.
É
Caso necessitem, consulte a secção “LA.
laváveis”.
Caso esteja, consulte a secção “Esvaziar o depósito de pó”. - Utilize uma vara ou um pau B.
C.
Consulte “Limpar a unidade D.
de separação”.
LISTA DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADOR
Peças sobressalentes e consumíveis Hoover
Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las junto do
seu representante local ou directamente da Hoover. Quando encomendar peças, mencione
sempre o número do seu modelo.
Consumíveis:
Filtro do pré-motor Hepa: S104 - 35600990•
Porta do Filtro de Exaustão Hepa: T101 - 35600991•
Peças sobressalentes:
•
•
•
•
Escova grande turbo J24 - 35600978•
Assistência Hoover
Se necessitar de assistência a qualquer altura, queira contactar o seu serviço de assistência
Hoover local.
Qualidade, Segurança e o Ambiente
Segurança
Reino Unido
para aparelhos eléctricos domésticos, a Hoover acredita que uma aprovação independente
é a melhor forma de demonstrar a segurança em termos de concepção e fabrico. O British
Electrotechnical Approvals Board (BEAB), a autoridade nacional independente do Reino Unido
para a segurança de aparelhos eléctricos domésticos, garante que as normas de segurança
europeias são cumpridas e mantidas durante a vida útil do aparelho. Todos os aparelhos que
satisfazem os requisitos estão autorizados a possuir o símbolo de segurança BEAB.
antes de chamar o serviço de assistência Hoover local.
O aspirador tem alimentação de corrente? Veri ue com outro aparelho eléctrico.•
O depósito de pó está demasiado cheio? Consulte “Manutenção do Aspirador”.•
O
ltro está entupido? Consulte “Manutenção do Aspirador”.•
O tubo ou a escova estão bloqueados? Consulte “Remover uma obstrução do sistema”.•
O aspirador sobreaqueceu? Em caso a
rmativo, a reposição automática ocorrerá •
passados cerca de 30 minutos.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
XarionFilterPro_union_pp.indd 23 28-04-2010 16:29:53
Tubo Flexível:
Escova para pisos e alcatifas:
Escova Caresse para parquet:
Mini escova turbo para remoção de alergéneos com tecnologia baseada em iões de prata:
D121 - 35601070
G99 - 35600879
G97 - 35600868
J25B - 35600929
Содержание
- Instruction manual 1
- Assembling your cleaner 3
- Getting to know your cleaner 3
- Important safety reminders 3
- It is important that you do not 3
- Accessories 4
- Cleaner maintenance 4
- Emptying the dust container 4
- Using your cleaner 4
- Cleaning the airvolution separation unit 5
- Consumables 5
- Hoover service 5
- Hoover spares and consumables 5
- Important information 5
- Quality safety and the environment 5
- Removing a blockage 5
- Spares 5
- User checklist 5
- Your guarantee 6
- Il est important de ne pas 7
- Montage de l aspirateur 7
- Remarques importantes concernant la sécurité 7
- Votre aspirateur 7
- Accessoires 8
- Entretien de l aspirateur 8
- Utilisation de l aspirateur 8
- Vidage du bac à poussière 8
- Consommables 9
- Elimination d une obstruction 9
- Informations importantes 9
- Liste des vérifications à effectuer 9
- Nettoyage du système de séparation airvolution 9
- Pièces détachées 9
- Pièces détachées et consommables hoover 9
- Qualité sécurité et environnement 9
- Service hoover 9
- Votre garantie 10
- Bezeichnung der teile 11
- Wichtige sicherheitshinweise 11
- Zusammenbau ihres staubsaugers 11
- Gebrauch des staubsaugers 12
- Leeren des staubbehälters 12
- Reinigung der waschbaren filter 12
- Wartung des staubsaugers 12
- Zubehör 12
- Entfernen einer verstopfung 13
- Ersatzteile 13
- Hoover original ersatzteile und verbrauchsartikel 13
- Hoover service 13
- Prüfliste zur fehlersuche 13
- Qualität und umwelt 13
- Reinigung der airvolution funktionseinheit 13
- So entfernen sie den a 13
- Verbrauchsartikel 13
- Wichtige informationen 13
- Garantieerklärung 14
- Avvertenze importanti per la sicurezza 15
- Descrizione dell aspirapolvere 15
- Montaggio dell apparecchio 15
- È importante evitare di 15
- Accessori 16
- Manutenzione dell apparecchio 16
- Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 16
- Utilizzo dell apparecchio 16
- Assistenza hoover 17
- Checklist utente 17
- Informazioni importanti 17
- Materiali di consumo 17
- Parti di ricambio e di consumo hoover 17
- Pezzi di ricambio 17
- Pulizia dell unità di separazione airvolution 17
- Qualità sicurezza e ambiente 17
- Rimozione di un ostruzione 17
- Regolamento per la garanzia 18
- Alles over uw stofzuiger 19
- Belangrijke veiligheidstips 19
- De stofzuiger monteren 19
- Het volgende mag u nooit doen 19
- Accessoires 20
- De stofzuiger gebruiken 20
- Het stofreservoir legen 20
- Onderhoud stofzuiger 20
- Belangrijke informatie 21
- Checklist gebruiker 21
- Een verstopping verwijderen 21
- Het reinigen van de airvolution separatie eenheid 21
- Hoover service 21
- Kwaliteit veiligheid en milieu 21
- Originele reserveonderdelen en toebehoren van hoover 21
- Reserveonderdelen 21
- Verbruiksartikelen 21
- Uw garantie 22
- Apresentação do aspirador 23
- Importante avisos de segurança 23
- Montagem do aspirador 23
- É importante que o a utilizador a não 23
- Acessórios 24
- Esvaziar o depósito de pó 24
- Manutenção do aspirador 24
- Utilização do aspirador 24
- Assistência hoover 25
- Consumíveis 25
- Informações importantes 25
- Limpar a unidade de separação airvolution 25
- Lista de verificação do utilizador 25
- Peças sobressalentes 25
- Peças sobressalentes e consumíveis hoover 25
- Qualidade segurança e o ambiente 25
- Remover uma obstrução 25
- Garantia 26
- Consejos importantes de seguridad 27
- Es importante recordar que no debe 27
- Información sobre su aspirador 27
- Montaje del aspirador 27
- Accesorios 28
- Mantenimiento del aspirador 28
- Utilización del aspirador 28
- Vaciado del depósito de suciedad 28
- Calidad seguridad y medio ambiente 29
- Consumibles 29
- Eliminación de obstrucciones 29
- Información importante 29
- Limpieza de la unidad airvolution 29
- Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario 29
- Piezas de repuesto 29
- Piezas de repuesto y consumibles de hoover 29
- Servicio de reparaciones de hoover 29
- Su garantía 30
- Det er vigtigt at du ikke 31
- Kend din støvsuger 31
- Montering af støvsugeren 31
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 31
- Brug af støvsugeren 32
- Tilbehør 32
- Tømning af støvbeholderen 32
- Vedligeholdelse af støvsugeren 32
- Brugerens checkliste 33
- Fjernelse af en tilstopning 33
- Forbrugsvarer 33
- Hoover service 33
- Kvalitet sikkerhed og miljøet 33
- Rengøring af airvolution separeringsenheden 33
- Reservedele 33
- Vigtige oplysninger 33
- Din reklamationsret 34
- Bli kjent med støvsugeren din 35
- Det er viktig at du ikke 35
- Montere støvsugeren 35
- Viktig sikkerhetspåminnelser 35
- Bruk av støvsugeren 36
- Tilbehør 36
- Tømme støvbeholderen 36
- Vedlikehold av støvsugeren 36
- Fjerne en tilstopping 37
- Hoover service 37
- Kvalitet sikkerhet og miljø 37
- Originaldeler fra hoover 37
- Rengjøre airvolution separasjonsenhet 37
- Reservedeler 37
- Sjekkliste for bruker 37
- Tilbehør 37
- Viktige opplysninger 37
- Din garanti 38
- Bekanta dig med dammsugaren 39
- Det är viktigt att du aldrig gör något av följande 39
- Sätta ihop dammsugaren 39
- Viktiga säkerhetsanvisningar 39
- Använda dammsugaren 40
- Tillbehör 40
- Tömma dammbehållaren 40
- Underhåll av dammsugaren 40
- Checklista för användaren 41
- Consumables 41
- Hoover service 41
- Kvalitet säkerhet och miljön 41
- Rengöra airvolution separationsenheten 41
- Reserv och förbrukningsdelar från hoover 41
- Spares 41
- Viktig information 41
- Åtgärda stopp 41
- Garanti 42
- Imuriin tutustuminen 43
- Imurin kokoaminen 43
- Tärkeitä huomautuksia turvallisuudesta 43
- Älä tee näin 43
- Imurin huolto 44
- Imurin käyttö 44
- Lisävarusteet 44
- Pestävien suodattimien puhdistus 44
- Pölykasetin tyhjennys 44
- Airvolution erotusyksikön puhdistus 45
- Hoover huolto 45
- Hoover varaosat ja kulutustarvikkeet 45
- Kulutustarvikkeet 45
- Laatu turvallisuus ja ympäristö 45
- Poistosuodattimen puhdistus 45
- Tukoksen poistaminen 45
- Tärkeää tietoa 45
- Varaosat 45
- Vianmäärityslista 45
- Ειναι σημαντικο να 47
- Εξοικειωση με τη σκουπα 47
- Σημαντικεσ υπενθυμισεισ ασφαλειασ 47
- Συναρμολογηση τησ σκουπασ σασ 47
- Άδειασμα του δοχείου σκόνης 48
- Εξαρτηματα 48
- Καθαρισμός των πλενόμενων φίλτρων 48
- Πωσ να χρησιμοποιησετε τη σκουπα 48
- Συντηρηση τησ σκουπασ 48
- Αναλώσιμα 49
- Ανταλλακτικά 49
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της hoover 49
- Απομάκρυνση σκουπιδιού 49
- Για πρόσβαση στο φίλτρο εξόδου 49
- Καθαρισμός της μονάδας διαχωρισμού airvolution 49
- Καταλογοσ ελεγχου χρηστη 49
- Ποιότητα ασφάλεια και περιβάλλον 49
- Σέρβις της hoover 49
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ 49
- Η εγγύησή σας 50
- Важные замечания по технике безопасности 51
- Запрещается 51
- Знакомство с пылесосом 51
- Сборка пылесоса 51
- Аксессуары 52
- Опорожнение контейнера для сбора пыли 52
- Очистка моющихся фильтров 52
- Техническое обслуживание пылесоса 52
- Эксплуатация пылесоса 52
- Анкета пользователя 53
- Важная информация 53
- Для извлечения выходного фильтра выполните следующие действия 53
- Запасные части 53
- Запасные части и расходные материалы компании hoover 53
- Очистка сепаратора airvolution 53
- Расходные материалы 53
- Сервисное обслуживание компании hoover 53
- Соблюдение требований к качеству продукции и защиты окружающей среды 53
- Удаление засорений 53
- Ваша гарантия 54
- Elementy odkurzacza 55
- Montaż odkurzacza 55
- Nie wolno 55
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 55
- Dodatkowe akcesoria 56
- Konserwacja odkurzacza 56
- Korzystanie z odkurzacza 56
- Opróżnianie pojemnika na kurz 56
- Czyszczenie separatora airvolution 57
- Części zamienne 57
- Hoover 57
- Jakość bezpieczeństwo i ochrona środowiska 57
- Lista kontrolna użytkownika 57
- Materiały eksploatacyjne 57
- Usuwanie niedrożności 57
- Ważne informacje 57
- Gwarancja 58
- Důležitá bezpečnostní upozornění 59
- Je zakázáno provádět následující 59
- Sestavení vysavače 59
- Seznámení s vysavačem 59
- Jak používat vysavač 60
- Příslušenství 60
- Vyprázdnění zásobníku na prach 60
- Údržba vysavače 60
- Důležité informace 61
- Kontrolní seznam uživatele 61
- Kvalita bezpečnost a životní prostředí 61
- Náhradní díly 61
- Náhradní díly a spotřební materiály hoover 61
- Odstranění překážky 61
- Servis společnosti hoover 61
- Spotřební materiál 61
- Čištění odstředivé jednotky airvolution 61
- Záruka 62
- Ne smete 63
- Pomembna varnostna opozorila 63
- Sestavljanje sesalnika 63
- Seznanjanje s sesalnikom 63
- Dodatni priključki 64
- Praznjenje posode za prah 64
- Uporaba sesalnika 64
- Vzdrževanje sesalnika 64
- Hooverjev servis 65
- Kakovost varnost in okolje 65
- Kontrolni seznam za uporabnika 65
- Nadomestni deli 65
- Nadomestni deli in potrošni material hoover 65
- Odpravljanje zamašitve 65
- Pomembne informacije 65
- Potro scaron ni material 65
- Čiščenje ločevalne enote za vrtenje zraka v posodi za prah 65
- Vaša garancija 66
Похожие устройства
- Hansa FCCW53014040 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1522 019 Инструкция по эксплуатации
- Krups XN300810 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004010 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 410 019 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CA6700/00 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 420 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004011 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF3322F0 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2018 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW52004010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6519/01 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI67336060 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2017 019 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek AM310 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI1815 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI68266080 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SF 6718 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI68486060 Инструкция по эксплуатации
- Hoover SENSORY TC 5208 001 Инструкция по эксплуатации