Hoover RUSH EXTRA TRE1 410 019 [64/71] Dodatni priključki in nastavki
![Hoover RUSH EXTRA TRE1 410 019 [64/71] Dodatni priključki in nastavki](/views2/1066981/page64/bg40.png)
VZDRŽEVANJE SESALNIKA
DODATNI PRIKLJUČKI IN NASTAVKI
Praznjenje posode za prah
Ko prah in umazanija dosežeta oznako najvišje ravni v posodi, le-to izpraznite.
POMEMBNO: Za popolno delovanje naj prah in umazanija ne segata višje od oznake
najvišje ravni.
Odpnite posodo za prah tako, da pomaknete gumb za sprostitev posode za prah proti 1.
zadnjemu delu sesalnika. [13] Dvignite posodo za prah iz sesalnika.
Z eno roko držite sesalnik nad posodo za odpadke, z drugo pa pritisnite na gumb za 2.
odpiranje vratc posode za prah. [14]
Zaprite vratca posode za prah in jo pritrdite nazaj v sesalnik.3.
Čiščenje pralnih filtrov
Sesalnik je opremljen z modrim elementom filtra. Za ohranitev popolne učinkovitosti
čiščenja redno odstranjujte filtre in udarite ob rob posode, da očistite prah. Filter je treba
prati na tri mesece ali ko se v njem nabere preveč prahu.
POMEMBNO: Vsi sesalci brez vrečke zahtevajo redno čiščenje. Če filtrov ne čistite,
lahko to prepreči pretok zraka, pregrevanje in okvaro izdelka. To lahko izniči vašo
garancijo.
POMEMBNO: Pred uporabo vedno preverite, ali so filtri povsem suhi.
Dostopanje do filtra pred motorjem:
Odpnite posodo za prah tako, da pomaknete gumb za sprostitev posode za prah proti 1.
zadnjemu delu sesalnika. [13] Dvignite posodo za prah iz sesalnika.
Pridržite posodo za prah z eno roko, z drugo pa obrnite ročaj posode za odpadke v 2.
nasprotni smeri urinih kazalcev, da ga odstranite iz posode za prah. [15]
Odstranite moder element filtra iz ročaja posode za prah. 3. [16]
Iz elementa filtra odstranite penasti filter. 4. [17]
Nežno stresite in s toplo vodo izperite filter. Ne uporabljajte vroče vode ali čistil. Pred 5.
ponovno uporabo odstranite odvečno vodo iz filtra in ga pustite, da se popolnoma
osuši. [18]
Ko se filter popolnoma osuši, ga sestavite in namestite v sesalnik.6.
POMEMBNO: Izdelka ne uporabljajte brez nameščenega elementa filtra.
Dostopanje do filtra izpuha:
Odpnite filter izpuha z zadnjega dela sesalnika. 1. [19]
Nežno stresite in s toplo vodo izperite filter. Ne uporabljajte vroče vode ali čistil. Pred 2.
ponovno uporabo odstranite odvečno vodo iz filtra in ga pustite, da se popolnoma
osuši.
UPORABA SESALNIKA
62
*Le pri določenih modelih
** Se razlikuje pri različnih modelih
SI
Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na konec gibljive cevi ali na konec teleskopske
cevi.
Krtača za prah – za knjižne police, okvirje slik, tipkovnice in druge občutljive površine.
Krtačo raztegnete s pritiskom gumba na ohišju nastavka. [22]
Nastavek za čiščenje rež, – za čiščenje kotov in težko dostopnih predelov. [23]
Nastavek za pohištvo, – Za mehkejšo opremo in materiale. [24]
Nastavek za čiščenje parketa Caresse* – Za parketna tla in druga občutljiva tla. [1U]
Mini turbo šoba za dlake domačih živali* - Mini Turbo krtačo uporabljajte za sesanje stopnic
ali globinsko sesanje tekstilnih površin in površin, ki jih je težko čistiti. Delno primerno za
odstranjevanje dlak domačih živali. [1V]
Mini turbo šoba za alergene delce* – Mini Turbo krtačo uporabljajte za sesanje stopnic
ali globinsko sesanje tekstilnih površin in površin, ki jih je težko čistiti. Delno primerno za
odstranjevanje alergenih delcev. [1W]
Velika Turbo krtača* – Za globinsko sesanje po preprogah uporabite turbo nastavek.
[1X]
Raztegljiva cev za čiščenje stopnic* – Uporabljajte jo za čiščenje stopnic in površin,
ki zahtevajo daljši doseg. [1Y] Uporabljajte jo kot dodatek k običajni cevi sesalnika. Cev
pritrdite na konec ročaja cevi. [25]
POMEMBNO: Mini Turbo in velike Turbo krtače ne uporabljajte na preprogah z dolgimi
resicami, na živalski koži in preprogah, ki so debelejše od 15 mm. Nastavek ne sme mirovati,
ko se krtača vrti.
Izvlecite napajalni kabel in ga potisnite vtikač v električno vtičnico. Kabla ne vlecite 1.
naprej od rdeče oznake. [6]
Teleskopsko cev prilagodite na želeno višino, tako da držite ročaj in premikate osrednje 2.
držalo gor ali dol. [7]
Krtača za preproge in tla** - s pritiskom stopalke na nastavku izberite višino regulatorja 3.
za nego preprog**. [8]
Trde talne površine krtače so spuščene, da ščitijo tla.
Preproga: krtače so dvignjene zaradi globljega sesanja.
Sesalnik vklopite s pritiskom gumba za vklop/izklop na osrednjem delu sesalnika. 4. [9]
Nastavite krmilnik moči sesanja v želeni položaj.* 5. [10]
Ob koncu uporabe izklopite s pritiskom gumba za vklop/izklop. Izključite iz vtičnice in 6.
pritisnite gumb za navijanje kabla, da napajalni kabel navijete nazaj v sesalnik. [11]
Za shranjevanje sesalnika teleskopsko cev povsem zložite in nastavek namestite v 7.
položaj za postavitev na osrednjem delu sesalnika. [12]
RushExtra__1-4_union.indd 62 22/07/2011 16.02.21
Содержание
- Certain models only may vary depending on model 1
- Instruction manual 1
- Rush extra 1
- U v x w 1
- Assembling your cleaner 3
- Getting to know your cleaner 3
- Important safety reminders 3
- It is important that you do not 3
- Accessories and nozzles 4
- Cleaner maintenance 4
- Cleaning the washable filters 4
- Emptying the dust container 4
- Using your cleaner 4
- Cleaning the dust container multi cyclonic separation unit 5
- Hoover service 5
- Hoover spares and consumables 5
- Important information 5
- Removing a blockage from the system 5
- User checklist 5
- Your guarantee 6
- Il est important de ne pas 7
- Montage de l aspirateur 7
- Première utilisation 7
- Remarques importantes concernant la sécurité 7
- Accessoires et brosses 8
- Entretien de l aspirateur 8
- Nettoyage des filtres lavables 8
- Utilisation de l aspirateur 8
- Vidage du bac à poussière 8
- Informations importantes 9
- Liste des vérifications à effectuer 9
- Nettoyage du bac à poussière unité de séparation multi cyclonique 9
- Pièces détachées et consommables hoover 9
- Pour éliminer un blocage dans le système 9
- Service hoover 9
- Votre garantie 10
- Bezeichnung der teile 11
- Wichtige hinweise 11
- Wichtige sicherheitshinweise 11
- Zusammenbau ihres staubsaugers 11
- Gebrauch des staubsaugers 12
- Leeren des staubbehälters 12
- Reinigung der waschbaren filter 12
- Wartung des staubsaugers 12
- Zubehör und düsen 12
- Hoover original ersatz und verbrauchsteile 13
- Hoover service 13
- Leeren des staubbehälters airvolution multizykloneinheit 13
- Prüfliste zur fehlersuche 13
- Verstopfung des saugtraktes beheben 13
- Wichtige informationen 13
- Garantieerklärung 14
- Avvertenze importanti per la sicurezza 15
- Descrizione dell aspirapolvere 15
- Montaggio dell apparecchio 15
- È importante evitare di 15
- Accessori e spazzole 16
- Manutenzione dell apparecchio 16
- Pulizia dei filtri lavabili 16
- Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 16
- Utilizzo dell apparecchio 16
- Assistenza hoover 17
- Checklist utente 17
- Informazioni importanti 17
- Parti di ricambio e di consumo hoover 17
- Pulizia contenitore raccoglipolvere unità di separazione multi cyclonic 17
- Rimozione di un ostruzione dal sistema 17
- Regolamento per la garanzia 18
- Alles over uw stofzuiger 19
- Belangrijke veiligheidstips 19
- De stofzuiger monteren 19
- Het is belangrijk dat mag u nooit doen 19
- Accessoires en zuigmonden 20
- De stofzuiger gebruiken 20
- De wasbare filters reinigen 20
- Het stofreservoir legen 20
- Onderhoud stofzuiger 20
- Belangrijke informatie 21
- Checklist gebruiker 21
- De stofcontainer legen multi cyclonic separation unit 21
- Hoover service 21
- Originele reserveonderdelen en toebehoren van hoover 21
- Verstoppingen uit het systeem verwijderen 21
- Uw garantie 22
- Apresentação do aspirador 23
- Importante avisos de segurança 23
- Montagem do aspirador 23
- É importante que o a utilizador a não 23
- Acessórios e escovas 24
- Esvaziar o depósito de pó 24
- Limpar os filtros laváveis 24
- Manutenção do aspirador 24
- Utilização do aspirador 24
- Assistência hoover 25
- Esvaziar o depósito de pó unidade de separação multi cyclonic 25
- Informações importantes 25
- Lista de verificação do utilizador 25
- Peças sobressalentes e consumíveis hoover 25
- Remoção de uma obstrução do sistema 25
- Garantia 26
- Consejos importantes de seguridad 27
- Es importante recordar que no debe 27
- Información sobre su aspirador 27
- Montaje del aspirador 27
- Accesorios y cepillos 28
- Limpieza de los filtros lavables 28
- Mantenimiento del aspirador 28
- Utilización del aspirador 28
- Vaciado del depósito de suciedad 28
- Eliminación de obstrucciones en el sistema 29
- Información importante 29
- Limpieza del recolector de polvo unidad de separación multi ciclónica 29
- Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario 29
- Piezas de repuesto y consumibles de hoover 29
- Servicio de reparaciones de hoover 29
- Su garantía 30
- Det er vigtigt at du ikke 31
- Kend din støvsuger 31
- Montering af støvsugeren 31
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 31
- Brug af støvsugeren 32
- Rengøring af de vaskbare filtre 32
- Tilbehør og mundstykker 32
- Tømning af støvbeholderen 32
- Vedligeholdelse af støvsugeren 32
- Brugerens checkliste 33
- Fjernelse af en blokade fra systemet 33
- Hoover reservedele og forbrugsstoffer 33
- Hoover service 33
- Tømning af støvbeholderen multi cyklonisk separationsenhed 33
- Vigtige oplysninger 33
- Din reklamationsret 34
- Bli kjent med støvsugeren din 35
- Det er viktig at du ikke 35
- Montere støvsugeren 35
- Viktige sikkerhetsadvarsler 35
- Bruk av støvsugeren 36
- Rengjøring av de vaskbare filtrene 36
- Tilbehør og munnstykker 36
- Tømme støvbeholderen 36
- Vedlikehold av støvsugeren 36
- Fjerne en blokkering fra systemet 37
- Hoover service 37
- Originaldeler fra hoover 37
- Sjekkliste for bruker 37
- Tømme støvbeholderen multisyklon separasjonsenhet 37
- Viktige opplysninger 37
- Din garanti 38
- Bekanta dig med dammsugaren 39
- Det är viktigt att du aldrig gör något av följande 39
- Sätta ihop dammsugaren 39
- Viktiga säkerhetsanvisningar 39
- Använda dammsugaren 40
- Rengöra de tvättbara filtren 40
- Tillbehör och munstycken 40
- Tömma dammbehållaren 40
- Underhåll av dammsugaren 40
- Checklista för användaren 41
- Hoover service 41
- Reserv och förbrukningsdelar från hoover 41
- Ta bort ett stopp i systemet 41
- Tömma dammbehållaren multi cyklon separations enhet 41
- Viktig information 41
- Garanti 42
- Imurin kokoaminen 43
- Imurin osat 43
- Tärkeitä huomautuksia turvallisuudesta 43
- Älä tee näin 43
- Imurin kunnossapito 44
- Imurin käyttö 44
- Lisävarusteet ja suuttimet 44
- Pestävien suodattimien puhdistus 44
- Pölykasetin tyhjennys 44
- Hoover huolto 45
- Hoover varaosat ja kulutustarvikkeet 45
- Pölykasetin tyhjennys multicyclonic erotinyksikkö 45
- Tukoksen poistaminen imurista 45
- Tärkeää tietoa 45
- Vianmäärityslista 45
- Ειναι σημαντικο να 47
- Εξοικειωση με τη σκουπα 47
- Σημαντικεσ υπενθυμισεισ ασφαλειασ 47
- Συναρμολογηση τησ σκουπασ σασ 47
- Άδειασμα του δοχείου σκόνης 48
- Εξαρτηματα και ακροφυσια 48
- Καθαρισμός των πλενόμενων φίλτρων 48
- Πωσ να χρησιμοποιησετε τη σκουπα 48
- Συντηρηση τησ σκουπασ 48
- Άδειασμα του δοχείου σκόνης πολυκυκλωνική μονάδα διαχωρισμού 49
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της hoover 49
- Αφαίρεση εμπλοκής από το σύστημα 49
- Καταλογοσ ελεγχου χρηστη 49
- Σέρβις της hoover 49
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ 49
- Η εγγύησή σας 50
- Важные замечания по технике безопасности 51
- Запрещается 51
- Познакомьтесь с конструкцией вашего пылесоса 51
- Сборка пылесоса 51
- Опорожнение контейнера для сбора пыли 52
- Очистка моющихся фильтров 52
- Принадлежности и насадки 52
- Техническое обслуживание пылесоса 52
- Эксплуатация пылесоса 52
- Анкета пользователя 53
- Важная информация 53
- Запасные части и расходные материалы компании hoover 53
- Опорожнение контейнера для сбора пыли многоциклонный сепаратор 53
- Сервисное обслуживание компании hoover 53
- Удаление засора из системы 53
- Ваша гарантия 54
- Elementy odkurzacza 55
- Montaż odkurzacza 55
- Nie wolno 55
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 55
- Akcesoria i ssawki 56
- Czyszczenie filtrów zmywalnych 56
- Konserwacja odkurzacza 56
- Korzystanie z odkurzacza 56
- Opróżnianie pojemnika na kurz 56
- Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy hoover 57
- Lista kontrolna użytkownika 57
- Opróżnianie pojemnika na kurz wielocyklonowy separator 57
- Serwis firmy hoover 57
- Usuwanie niedrożności z układu 57
- Ważne informacje 57
- Gwarancja 58
- Důležitá bezpečnostní upozornění 59
- Je zakázáno provádět následující 59
- Sestavení vysavače 59
- Seznámení s vysavačem 59
- Jak používat vysavač 60
- Příslušenství 60
- Vyprázdnění zásobníku na prach 60
- Údržba vysavače 60
- Čištění omyvatelného filtru 60
- Důležité informace 61
- Kontrolní seznam uživatele 61
- Náhradní díly a spotřební materiály hoover 61
- Odstranění překážky ze sacího systému 61
- Servis společnosti hoover 61
- Vyprázdnění zásobníku na prach multi cyklonická separační jednotka 61
- Záruka 62
- Ne smete 63
- Pomembna varnostna opozorila 63
- Sestavljanje sesalnika 63
- Seznanjanje s sesalnikom 63
- Dodatni priključki in nastavki 64
- Praznjenje posode za prah 64
- Uporaba sesalnika 64
- Vzdrževanje sesalnika 64
- Čiščenje pralnih filtrov 64
- Hooverjev servis 65
- Kontrolni seznam za uporabnika 65
- Nadomestni deli in potrošni material hoover 65
- Odpravljanje zamašitve 65
- Pomembne informacije 65
- Praznjenje posode za prah multi ciklonska ločevalna enota 65
- Vaša garancija 66
- Süpürgenizi kurulmasi 67
- Süpürgenizi yakindan taniyin 67
- Önemli güvenli k tedbi rleri 67
- Şunlari yapmamaniz önemlidir 67
- Aksesuarlar ve başliklar 68
- Süpürgeni zi n bakimi 68
- Süpürgenizi kullanirken 68
- Toz haznesinin boşaltılması 68
- Yıkanabilir filtrelerin temizlenmesi 68
- Hoover servisi 69
- Hoover yedek parça ve sarf malzemeleri 69
- Kullanici kontrol listesi 69
- Sistemdeki tıkanıklığın giderilmesi 69
- Toz haznesini temizleme multi siklon ayırma ünitesi 69
- Önemli bilgi 69
- Garanti 70
Похожие устройства
- Philips Saeco CA6700/00 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 420 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004011 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF3322F0 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2018 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW52004010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6519/01 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI67336060 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2017 019 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek AM310 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI1815 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI68266080 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SF 6718 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI68486060 Инструкция по эксплуатации
- Hoover SENSORY TC 5208 001 Инструкция по эксплуатации
- Polaris RMPS-50V Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KRC-V879R Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI63004010 Инструкция по эксплуатации
- Hoover SENSORY TC 5228 001 Инструкция по эксплуатации
- Polaris FDMS-50 V White/Silver Инструкция по эксплуатации